Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 4
Matt SweKarlX 4:1  Då wardt JEsus förd af Andanom i öknens, på det han skulle försökas af djefwulen.
Matt SweKarlX 4:2  Och när han hade fastat i fyratio dagar och fyratio nätter, så hungrade honom.
Matt SweKarlX 4:3  Och frestaren gick fram til honom, och sade : Äst du Guds son, så säg, at dessa stenar warda bröd.
Matt SweKarlX 4:4  Då swarade han, och sade : Det är skrifwit: Menniskan lefwer icke allenast wid bröd, utan af hwart och et ord, som går af Guds mun.
Matt SweKarlX 4:5  Då tog djefwulen honom med sig til den heliga staden, och satte honom öfwerst på tinnarna af templet;
Matt SweKarlX 4:6  Och sade til honom: Äst du Guds Son, så gif dig härutföre; ty, det är skrifwit: Han skall gifwa sinom Änglom befallning om dig; och de skola bära dig på sina händer, at du icke skalt stöta din fot emot stenen.
Matt SweKarlX 4:7  Då sade JEsus til honom: Det är ock skrifwit: HERran din Gud skalt du icke fresta.
Matt SweKarlX 4:8  Då tog åter djefwulen honom med sig uppå et ganska högt berg, och wiste honom all rike i werldene, och deras härlighet:
Matt SweKarlX 4:9  Och sade til honom: Allt detta will jag gifwa dig, om du faller neder, och tillbeder mig.
Matt SweKarlX 4:10  Då sade JEsus til honom: Gack bort, Satan; ty det är skrifwit: HERran din Gud skalt du tillbedja, och honom allena skall du tjena.
Matt SweKarlX 4:11  Då öfwergaf djefwulen honom, och si, Änglarne gingo fram, och tjente honom.
Matt SweKarlX 4:12  Då nu JEsus hörde, at Johannes war fången, drog han in i Galileen;
Matt SweKarlX 4:13  Och öfwergaf Nazareth, och kom, och bodde i Capernaum, som ligger wid hafwet, på gränson wid Zabulon och Nephthalim;
Matt SweKarlX 4:14  På det at fullkomnas skulle det som sagdt war genom Esaia Propheten, som sade:
Matt SweKarlX 4:15  Det landet Zabulon, och det landet Nephthalim, wid hafsens wäg, på denna sidon Jordan, och den hedniska Galileen;
Matt SweKarlX 4:16  Folket, som satt i mörkret, hafwer sett et stort ljus; och dem, som bodde i dödsens ängd och skugga, är ett ljus uppgånget.
Matt SweKarlX 4:17  Ifrå den tiden begynte JEsus til at predika, och sade: Görer bättring, himmelriket är kommet hardt när.
Matt SweKarlX 4:18  När JEsus gick utmed det Galileiska hafwet, såg han twå bröder, Simon, som kallas Petrus, och Andreas, hans broder; de kastade sin nät i hafwet, ty de woro fiskare.
Matt SweKarlX 4:19  Och han sade til dem: Följer mig; jag will göra eder til menniskors fiskare.
Matt SweKarlX 4:21  Och når han gick fram bättre, såg han twå andra bröder, Jacob, Zebedei son, och Johannes, hans broder, i båten med deras fader Zebedeus, botande sin nät; och han kallade dem.
Matt SweKarlX 4:22  Strax öfwergåfwo de båten, och sin fader, och följde honom.
Matt SweKarlX 4:23  Och JEsus gick omkring allt Galileiska landet, och lärde i deras Synagogor, och predikade Evangelium om riket, och botade allahanda sjukdom och krankhet i folket.
Matt SweKarlX 4:24  Och hans rykte gick öfwer hela Syrien: och de hade til honom alla de der kranke woro af mångahanda sjukdom, och wärkbrutna och besatta, och månaderasande och borttagna; och han gjorde dem alla helbrägda.
Matt SweKarlX 4:25  Och honom följde mycket folk utaf Galileen, och utaf de tio städer, och utaf Jerusalem, och utaf Judeen, och utaf de land på denna sidon wid Jordan.