MATTHEW
Chapter 27
Matt | SweKarlX | 27:1 | Men om morgonen höllo alle öfwerste Presterna, och de Äldste i folket, råd emot JEsum, at de måtte dräpa honom: | |
Matt | SweKarlX | 27:3 | När Judas, som honom förrådde, såg at han war dömder, ångrade det honom, och bar igen de tretio silfpenningar til de öfwersta Presterna, och til de Äldsta: | |
Matt | SweKarlX | 27:4 | Och sade: Jag hafwer illa gjort, at jag hafwer förrådt menlöst blod. Då sade de: Hwad kommer det oss wid? Der må du se dig om. | |
Matt | SweKarlX | 27:5 | Och han kastade silfpenningarna i templet, och gick sin wäg; och gick bort, och hängde sig sjelf. | |
Matt | SweKarlX | 27:6 | Men de öfwerste Presterna togo silfpenningarna, och sade: Man må icke kasta dem i offerkistona; ty det är blodswärd. | |
Matt | SweKarlX | 27:7 | Och när de hade hållit råd, köpte de dermed en krukomakares åker, til främmandes begrafning; | |
Matt | SweKarlX | 27:9 | Då wardt fullkomnadt det, som sagdt war genom Jeremias Propheten, som sade: Och de hafwa tagit tretio silfpenningar, der den sålde med betalad wardt, hwilken de köpte af Israels barn. | |
Matt | SweKarlX | 27:11 | Och JEsus stod för Landshöfdinganom; och Landshöfdingen frågade honom, och sade: Äst du Judarnas Konung? Då sade JEsus til honom: Du säger det. | |
Matt | SweKarlX | 27:12 | Och när han anklagades af de öfwersta Presterna, och af de Äldsta, swarade han intet. | |
Matt | SweKarlX | 27:14 | Och han swarade honom icke til et ord, så at Landshöfdingen förundrade sig storliga. | |
Matt | SweKarlX | 27:15 | Men om högtidsdagen plägade Landshöfdingen gifwa folkena en fånga lös, hwilken som de begärade. | |
Matt | SweKarlX | 27:17 | Och när de woro församlade, sade Pilatus til dem: Hwilken wiljen I, at jag skall gifwa eder lös, Barabbam, eller JEsum, som kallas Christus? | |
Matt | SweKarlX | 27:19 | Och när han satt på domstolen, sände hans hustru til honom, och lät säga honom: Befatta dig intet med denna rättfärdiga mannen; jag hafwer mycket lidit i dag i sömnen för hans skull. | |
Matt | SweKarlX | 27:20 | Men de öfwerste Presterne, och de Äldste, gåfwo folkena in, at de skulle begära Barabbam, och förgöra JEsum. | |
Matt | SweKarlX | 27:21 | Då swarade Landshöfdingen, och sade til dem: Hwilken af dessa twå wiljen I, at jag skall gifwa eder lös? De sade: Barabbam. | |
Matt | SweKarlX | 27:22 | Då sade Pilatus til dem: Hwad skall jag då göra af JEsu, som kallas Christus? Sade de til honom alle: Låt korsfästa honom. | |
Matt | SweKarlX | 27:23 | Då sade Landshöfdingen: Hwad hafwer han dock illa gjort? Då skriade de ännu mer, och sade: Låt korsfästa honom. | |
Matt | SweKarlX | 27:24 | Men när Pilatus såg, at han kunde intet skaffa, utan sorlet blef ju mer, tog han watn, och twådde sina händer för folkena, och sade: Oskyldig är jag i denna rättfärdiga mansens blod; I mågen se eder der om. | |
Matt | SweKarlX | 27:25 | Då swarade allt folket, och sade: Hans blod komme öfwer oss, och öfwer wår barn. | |
Matt | SweKarlX | 27:26 | Då gaf han dem Barabbam lös; men JESUM lät han hudflänga, och öfwerantwardade honom, at han skulle korsfästas. | |
Matt | SweKarlX | 27:27 | Då togo Landshöfdingans krigsknektar JEsum til sig, in på Rådhuset, och församlade hela skaran til honom: | |
Matt | SweKarlX | 27:29 | Och wredo samman ena törnekrono, och satte på hans hufwud, och fingo honom en rö i sina högra hand, och böjde knä för honom, och begabbade honom, och sade: Hel Judarnas Konung. | |
Matt | SweKarlX | 27:31 | Och när de hade begabbat honom, klädde de mantelen af honom, och klädde på honom hans kläder, och ledde honom bort, til at korsfästan. | |
Matt | SweKarlX | 27:32 | Och när de gingo ut, funno de en man af Cyrene, som het Simon; honom twingade de til, at han skulle bära hans kors. | |
Matt | SweKarlX | 27:33 | Och då de kommo til det rummet, som kallas Golgatha, det är, til hufwudskallaplatsen; | |
Matt | SweKarlX | 27:34 | Gåfwo de honom ättiko dricka, blandad med galla; och när han smakade det, wille han icke drickat. | |
Matt | SweKarlX | 27:35 | Men sedan de hade korsfäst honom, bytte de hans kläder, och kastade lott derom; på det fullbordas skulle, det som sagdt war genom Propheten: De hafwa bytt min kläder emellan sig, och på min klädnad hafwa de kastat lott. | |
Matt | SweKarlX | 27:37 | Och de satte hans sak, skrifwen öfwer hans hufwud: Denne är JEsus, Judarnas Konung. | |
Matt | SweKarlX | 27:38 | Och då wordo twå röfware korsfäste med honom, den ene på den högra sidon, och den andre på den wenstra. | |
Matt | SweKarlX | 27:40 | Och sade: Du, som bryter ned Guds tempel, och bygger det i tre dagar up, hjelp dig sjelf; äst du Guds Son, så stig ned af korset. | |
Matt | SweKarlX | 27:41 | Sammaledes ock de öfwerste Presterne, med de Skriftlärda och de Äldsta, begabbade honom och sade: | |
Matt | SweKarlX | 27:42 | Andra hafwer han hulpit, sig sjelf kan han icke hjelpa; är han Israels Konung, så stige nu ned af korset, och wi wilje tro honom: | |
Matt | SweKarlX | 27:43 | Han hafwer tröst på Gud; han frälse nu honom, om han är något om honom; ty han hafwer sagt: Jag är Guds Son. | |
Matt | SweKarlX | 27:46 | Och wid den nionde timan ropade JEsus med höga röst, och sade: Eli, Eli, Lama Sabachthani? det är: Min Gud, min Gud, hwi hafwer du öfwergifwit mig? | |
Matt | SweKarlX | 27:48 | Och strax lopp en af dem, och tog en swamp, och fyllde honom med ättiko, och satte den på en rö, och gaf honom dricka. | |
Matt | SweKarlX | 27:51 | Och si, förlåten i templet remnade i tu stycken, ifrån ofwan och ned igenom; och jorden skalf, och hällebergen remnade. | |
Matt | SweKarlX | 27:53 | Och gingo ut af sina grafwar, efter hans upståndelse, och kommo i den heliga staden, och uppenbarades mångom. | |
Matt | SweKarlX | 27:54 | Men höfwitsmannen, och de som med honom woro, och waktade på JEsum, när de sågo jordbäfningen, och de ting som skedde, räddes de swårliga, och sade: Wisserliga war denne Guds Son. | |
Matt | SweKarlX | 27:55 | Och der woro många qwinnor, ståndande långt ifrån, och sågo uppå, de som hade följt JEsum af Galileen, och tjent honom. | |
Matt | SweKarlX | 27:56 | Ibland hwilka war Maria Magdalena, och Maria, Jacobi och Jose moder, och Zebedei söners moder. | |
Matt | SweKarlX | 27:57 | Men om aftonen kom en rik man af Arimathia, benämnd Joseph, hwilken ock war JEsu Lärjunge: | |
Matt | SweKarlX | 27:58 | Han gick til Pilatum, och beddes JEsu lekamen; då böd Pilatus, at han skulle warda honom gifwen. | |
Matt | SweKarlX | 27:60 | Och lade honom i sina nya graf, som han uthuggit hade uti et hälleberg; och wälte en stor sten för dörena åt grafwene, och gick sina färde. | |
Matt | SweKarlX | 27:62 | Dagen efter tilredelsedagen kommo tilsamman de öfwerste Presterna, och de Phariseer, inför Pilatus; | |
Matt | SweKarlX | 27:63 | Och sade: Herre, oss kommer ihåg, at den förföraren sade, när han än lefde: Efter tre dagar will jag stå up. | |
Matt | SweKarlX | 27:64 | Bjud fördenskull, at man förwarar grafwena, intil tredje dagen, at hans Lärjungar icke komma, och stjäla honom bort, och säga folkena: Han är upstånden ifrå de döda; och blifwer så den sista willan wärre än den första. | |