PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 113
Psal | DRC | 113:1 | When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people: | |
Psal | KJV | 113:1 | Praise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord. | |
Psal | CzeCEP | 113:1 | Haleluja. Chvalte, Hospodinovi služebníci, chvalte jméno Hospodina! | |
Psal | CzeB21 | 113:1 | Haleluja! Chvalte, služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodin! | |
Psal | CzeCSP | 113:1 | Haleluja! Chvalte, ⌈otroci Hospodinovi,⌉ chvalte Hospodinovo jméno! | |
Psal | CzeBKR | 113:1 | Halelujah. Chvalte služebníci Hospodinovi, chvalte jméno Hospodinovo. | |
Psal | Webster | 113:1 | Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD. | |
Psal | NHEB | 113:1 | Praise Yah! Praise, you servants of the Lord, praise the name of the Lord. | |
Psal | AKJV | 113:1 | Praise you the LORD. Praise, O you servants of the LORD, praise the name of the LORD. | |
Psal | VulgClem | 113:1 | Alleluja. In exitu Israël de Ægypto, domus Jacob de populo barbaro, | |
Psal | DRC | 113:2 | Judea was made his sanctuary, Israel his dominion. | |
Psal | KJV | 113:2 | Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore. | |
Psal | CzeCEP | 113:2 | Jméno Hospodinovo buď požehnáno nyní i navěky. | |
Psal | CzeB21 | 113:2 | Ať je velebeno jméno Hospodin jak nyní, tak i navěky! | |
Psal | CzeCSP | 113:2 | Budiž Hospodinovo jméno požehnáno od nynějška až navěky! | |
Psal | CzeBKR | 113:2 | Budiž jméno Hospodinovo požehnáno od tohoto času až na věky. | |
Psal | Webster | 113:2 | Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore. | |
Psal | NHEB | 113:2 | Blessed be the name of the Lord, from this time forth and forevermore. | |
Psal | AKJV | 113:2 | Blessed be the name of the LORD from this time forth and for ever more. | |
Psal | VulgClem | 113:2 | facta est Judæa sanctificatio ejus ; Israël potestas ejus. | |
Psal | DRC | 113:3 | The sea saw and fled: Jordan was turned back. | |
Psal | KJV | 113:3 | From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised. | |
Psal | CzeCEP | 113:3 | Od východu slunce až na západ chváleno buď jméno Hospodina. | |
Psal | CzeB21 | 113:3 | Od východu slunce až tam, kde zachází, buď sláva jménu Hospodin! | |
Psal | CzeCSP | 113:3 | Od východu slunce až po západ budiž chváleno jméno Hospodinovo! | |
Psal | CzeBKR | 113:3 | Od východu slunce až do západu jeho chváleno buď jméno Hospodinovo. | |
Psal | Webster | 113:3 | From the rising of the sun to the going down of the same the LORD'S name [is] to be praised. | |
Psal | NHEB | 113:3 | From the rising of the sun to the going down of the same, The Lord's name is to be praised. | |
Psal | AKJV | 113:3 | From the rising of the sun to the going down of the same the LORD's name is to be praised. | |
Psal | VulgClem | 113:3 | Mare vidit, et fugit ; Jordanis conversus est retrorsum. | |
Psal | DRC | 113:4 | The mountains skipped like rams, and the hills like the lambs of the flock. | |
Psal | KJV | 113:4 | The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens. | |
Psal | CzeCEP | 113:4 | Hospodin je vyvýšen nad všemi národy, nad nebesa strmí jeho sláva. | |
Psal | CzeB21 | 113:4 | Hospodin je vznešený nad všemi národy, jeho sláva klene se nad nebesy. | |
Psal | CzeCSP | 113:4 | Hospodin je vyvýšený nade všemi národy, jeho sláva sahá nad nebesa. | |
Psal | CzeBKR | 113:4 | Vyvýšenť jest nade všecky národy Hospodin, a nad nebesa sláva jeho. | |
Psal | Webster | 113:4 | The LORD [is] high above all nations, [and] his glory above the heavens. | |
Psal | NHEB | 113:4 | The Lord is high above all nations, his glory above the heavens. | |
Psal | AKJV | 113:4 | The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens. | |
Psal | VulgClem | 113:4 | Montes exsultaverunt ut arietes, et colles sicut agni ovium. | |
Psal | DRC | 113:5 | What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back? | |
Psal | KJV | 113:5 | Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high, | |
Psal | CzeCEP | 113:5 | Kdo je jako Hospodin, náš Bůh, jenž tak vysoko trůní? | |
Psal | CzeB21 | 113:5 | Kdo je jako náš Bůh, Hospodin, jenž trůní ve výši, | |
Psal | CzeCSP | 113:5 | Kdo je jako Hospodin, náš Bůh, jenž tak vysoko trůní? | |
Psal | CzeBKR | 113:5 | Kdo jest rovný Hospodinu Bohu našemu, kterýž vysoko bydlí? | |
Psal | Webster | 113:5 | Who [is] like to the LORD our God, who dwelleth on high. | |
Psal | NHEB | 113:5 | Who is like the Lord, our God, who has his seat on high, | |
Psal | AKJV | 113:5 | Who is like to the LORD our God, who dwells on high, | |
Psal | VulgClem | 113:5 | Quid est tibi, mare, quod fugisti ? et tu, Jordanis, quia conversus es retrorsum ? | |
Psal | DRC | 113:6 | Ye mountains, that ye skipped like rams, and ye hills, like lambs of the flock? | |
Psal | KJV | 113:6 | Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! | |
Psal | CzeCEP | 113:6 | Sestupuje níže, aby viděl na nebesa a na zemi. | |
Psal | CzeB21 | 113:6 | jenž sklání se a na vše pohlíží, na vše na nebi i na zemi? | |
Psal | CzeCSP | 113:6 | Sestupuje, aby pohlédl na nebesa a na zemi. | |
Psal | CzeBKR | 113:6 | Kterýž snižuje se, aby všecko spatřoval, což jest na nebi i na zemi. | |
Psal | Webster | 113:6 | Who humbleth [himself] to behold [the things that are] in heaven, and in the earth! | |
Psal | NHEB | 113:6 | Who stoops down to see in heaven and in the earth? | |
Psal | AKJV | 113:6 | Who humbles himself to behold the things that are in heaven, and in the earth! | |
Psal | VulgClem | 113:6 | montes, exsultastis sicut arietes ? et colles, sicut agni ovium ? | |
Psal | DRC | 113:7 | At the presence of the Lord the earth was moved, at the presence of the God of Jacob: | |
Psal | KJV | 113:7 | He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill; | |
Psal | CzeCEP | 113:7 | Nuzného pozvedá z prachu, z kalu vytahuje ubožáka | |
Psal | CzeB21 | 113:7 | Chudáka umí z prachu pozvednout, ubožáka bere ze smetiště, | |
Psal | CzeCSP | 113:7 | Pozvedá chudého z prachu, ze smetiště vytahuje nuzného, | |
Psal | CzeBKR | 113:7 | Vyzdvihuje z prachu nuzného, a z hnoje vyvyšuje chudého, | |
Psal | Webster | 113:7 | He raiseth the poor out of the dust, [and] lifteth the needy out of the dunghill; | |
Psal | NHEB | 113:7 | He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap; | |
Psal | AKJV | 113:7 | He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill; | |
Psal | VulgClem | 113:7 | A facie Domini mota est terra, a facie Dei Jacob : | |
Psal | DRC | 113:8 | Who turned the rock into pools of water, and the stony hill into fountains of waters. | |
Psal | KJV | 113:8 | That he may set him with princes, even with the princes of his people. | |
Psal | CzeCEP | 113:8 | a pak ho posadí vedle knížat, vedle knížat svého lidu. | |
Psal | CzeB21 | 113:8 | mezi knížaty jim dává usednout, mezi knížaty v lidu svém. | |
Psal | CzeCSP | 113:8 | aby ho posadil s předními muži, s předními muži svého lidu. | |
Psal | CzeBKR | 113:8 | Aby jej posadil s knížaty, s knížaty lidu svého. | |
Psal | Webster | 113:8 | That he may set [him] with princes, [even] with the princes of his people. | |
Psal | NHEB | 113:8 | that he may set him with princes, even with the princes of his people. | |
Psal | AKJV | 113:8 | That he may set him with princes, even with the princes of his people. | |
Psal | VulgClem | 113:8 | qui convertit petram in stagna aquarum, et rupem in fontes aquarum. | |
Psal | DRC | 113:9 | Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory. | |
Psal | KJV | 113:9 | He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord. | |
Psal | CzeCEP | 113:9 | Neplodnou usazuje v domě jako šťastnou matku synů. Haleluja. | |
Psal | CzeB21 | 113:9 | Neplodnou obdařuje rodinou, matka se z dětí raduje! Haleluja! | |
Psal | CzeCSP | 113:9 | Neplodnou usazuje v domě jako šťastnou matku synů. Haleluja! | |
Psal | CzeBKR | 113:9 | Kterýž vzdělává neplodnou v čeled, a matku veselící se z dítek. Halelujah. | |
Psal | Webster | 113:9 | He maketh the barren woman to keep house, [and to be] a joyful mother of children. Praise ye the LORD. | |
Psal | NHEB | 113:9 | He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. Praise Yah! | |
Psal | AKJV | 113:9 | He makes the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise you the LORD. | |
Psal | VulgClem | 113:9 | Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam : | |
Psal | DRC | 113:10 | For thy mercy, and for thy truth's sake: lest the Gentiles should say: Where is their God? | |
Psal | KJV | 113:10 | ||
Psal | CzeCEP | 113:10 | ||
Psal | CzeB21 | 113:10 | ||
Psal | CzeCSP | 113:10 | ||
Psal | CzeBKR | 113:10 | ||
Psal | Webster | 113:10 | ||
Psal | NHEB | 113:10 | ||
Psal | AKJV | 113:10 | ||
Psal | VulgClem | 113:10 | super misericordia tua et veritate tua ; nequando dicant gentes : Ubi est Deus eorum ? | |
Psal | DRC | 113:11 | But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would. | |
Psal | KJV | 113:11 | ||
Psal | CzeCEP | 113:11 | ||
Psal | CzeB21 | 113:11 | ||
Psal | CzeCSP | 113:11 | ||
Psal | CzeBKR | 113:11 | ||
Psal | Webster | 113:11 | ||
Psal | NHEB | 113:11 | ||
Psal | AKJV | 113:11 | ||
Psal | VulgClem | 113:11 | Deus autem noster in cælo ; omnia quæcumque voluit fecit. | |
Psal | DRC | 113:12 | The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of the hands of men. | |
Psal | KJV | 113:12 | ||
Psal | CzeCEP | 113:12 | ||
Psal | CzeB21 | 113:12 | ||
Psal | CzeCSP | 113:12 | ||
Psal | CzeBKR | 113:12 | ||
Psal | Webster | 113:12 | ||
Psal | NHEB | 113:12 | ||
Psal | AKJV | 113:12 | ||
Psal | VulgClem | 113:12 | Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum. | |
Psal | DRC | 113:13 | They have mouths and speak not: they have eyes and see not. | |
Psal | KJV | 113:13 | ||
Psal | CzeCEP | 113:13 | ||
Psal | CzeB21 | 113:13 | ||
Psal | CzeCSP | 113:13 | ||
Psal | CzeBKR | 113:13 | ||
Psal | Webster | 113:13 | ||
Psal | NHEB | 113:13 | ||
Psal | AKJV | 113:13 | ||
Psal | VulgClem | 113:13 | Os habent, et non loquentur ; oculos habent, et non videbunt. | |
Psal | DRC | 113:14 | They have ears and hear not: they have noses and smell not. | |
Psal | KJV | 113:14 | ||
Psal | CzeCEP | 113:14 | ||
Psal | CzeB21 | 113:14 | ||
Psal | CzeCSP | 113:14 | ||
Psal | CzeBKR | 113:14 | ||
Psal | Webster | 113:14 | ||
Psal | NHEB | 113:14 | ||
Psal | AKJV | 113:14 | ||
Psal | VulgClem | 113:14 | Aures habent, et non audient ; nares habent, et non odorabunt. | |
Psal | DRC | 113:15 | They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat. | |
Psal | KJV | 113:15 | ||
Psal | CzeCEP | 113:15 | ||
Psal | CzeB21 | 113:15 | ||
Psal | CzeCSP | 113:15 | ||
Psal | CzeBKR | 113:15 | ||
Psal | Webster | 113:15 | ||
Psal | NHEB | 113:15 | ||
Psal | AKJV | 113:15 | ||
Psal | VulgClem | 113:15 | Manus habent, et non palpabunt ; pedes habent, et non ambulabunt ; non clamabunt in gutture suo. | |
Psal | DRC | 113:16 | Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them. | |
Psal | KJV | 113:16 | ||
Psal | CzeCEP | 113:16 | ||
Psal | CzeB21 | 113:16 | ||
Psal | CzeCSP | 113:16 | ||
Psal | CzeBKR | 113:16 | ||
Psal | Webster | 113:16 | ||
Psal | NHEB | 113:16 | ||
Psal | AKJV | 113:16 | ||
Psal | VulgClem | 113:16 | Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis. | |
Psal | DRC | 113:17 | The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector. | |
Psal | KJV | 113:17 | ||
Psal | CzeCEP | 113:17 | ||
Psal | CzeB21 | 113:17 | ||
Psal | CzeCSP | 113:17 | ||
Psal | CzeBKR | 113:17 | ||
Psal | Webster | 113:17 | ||
Psal | NHEB | 113:17 | ||
Psal | AKJV | 113:17 | ||
Psal | VulgClem | 113:17 | Domus Israël speravit in Domino ; adjutor eorum et protector eorum est. | |
Psal | DRC | 113:18 | The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector. | |
Psal | KJV | 113:18 | ||
Psal | CzeCEP | 113:18 | ||
Psal | CzeB21 | 113:18 | ||
Psal | CzeCSP | 113:18 | ||
Psal | CzeBKR | 113:18 | ||
Psal | Webster | 113:18 | ||
Psal | NHEB | 113:18 | ||
Psal | AKJV | 113:18 | ||
Psal | VulgClem | 113:18 | Domus Aaron speravit in Domino ; adjutor eorum et protector eorum est. | |
Psal | DRC | 113:19 | They that fear the Lord have hoped in the Lord: he is their helper and their protector. | |
Psal | KJV | 113:19 | ||
Psal | CzeCEP | 113:19 | ||
Psal | CzeB21 | 113:19 | ||
Psal | CzeCSP | 113:19 | ||
Psal | CzeBKR | 113:19 | ||
Psal | Webster | 113:19 | ||
Psal | NHEB | 113:19 | ||
Psal | AKJV | 113:19 | ||
Psal | VulgClem | 113:19 | Qui timent Dominum speraverunt in Domino ; adjutor eorum et protector eorum est. | |
Psal | DRC | 113:20 | The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron. | |
Psal | KJV | 113:20 | ||
Psal | CzeCEP | 113:20 | ||
Psal | CzeB21 | 113:20 | ||
Psal | CzeCSP | 113:20 | ||
Psal | CzeBKR | 113:20 | ||
Psal | Webster | 113:20 | ||
Psal | NHEB | 113:20 | ||
Psal | AKJV | 113:20 | ||
Psal | VulgClem | 113:20 | Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël ; benedixit domui Aaron. | |
Psal | DRC | 113:21 | He hath blessed all that fear the Lord, both little and great. | |
Psal | KJV | 113:21 | ||
Psal | CzeCEP | 113:21 | ||
Psal | CzeB21 | 113:21 | ||
Psal | CzeCSP | 113:21 | ||
Psal | CzeBKR | 113:21 | ||
Psal | Webster | 113:21 | ||
Psal | NHEB | 113:21 | ||
Psal | AKJV | 113:21 | ||
Psal | VulgClem | 113:21 | Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus. | |
Psal | DRC | 113:22 | May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children. | |
Psal | KJV | 113:22 | ||
Psal | CzeCEP | 113:22 | ||
Psal | CzeB21 | 113:22 | ||
Psal | CzeCSP | 113:22 | ||
Psal | CzeBKR | 113:22 | ||
Psal | Webster | 113:22 | ||
Psal | NHEB | 113:22 | ||
Psal | AKJV | 113:22 | ||
Psal | VulgClem | 113:22 | Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros. | |
Psal | DRC | 113:23 | Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth. | |
Psal | KJV | 113:23 | ||
Psal | CzeCEP | 113:23 | ||
Psal | CzeB21 | 113:23 | ||
Psal | CzeCSP | 113:23 | ||
Psal | CzeBKR | 113:23 | ||
Psal | Webster | 113:23 | ||
Psal | NHEB | 113:23 | ||
Psal | AKJV | 113:23 | ||
Psal | VulgClem | 113:23 | Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram. | |
Psal | DRC | 113:24 | The heaven of heaven is the Lord's: but the earth he has given to the children of men. | |
Psal | KJV | 113:24 | ||
Psal | CzeCEP | 113:24 | ||
Psal | CzeB21 | 113:24 | ||
Psal | CzeCSP | 113:24 | ||
Psal | CzeBKR | 113:24 | ||
Psal | Webster | 113:24 | ||
Psal | NHEB | 113:24 | ||
Psal | AKJV | 113:24 | ||
Psal | VulgClem | 113:24 | Cælum cæli Domino ; terram autem dedit filiis hominum. | |
Psal | DRC | 113:25 | The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. | |
Psal | KJV | 113:25 | ||
Psal | CzeCEP | 113:25 | ||
Psal | CzeB21 | 113:25 | ||
Psal | CzeCSP | 113:25 | ||
Psal | CzeBKR | 113:25 | ||
Psal | Webster | 113:25 | ||
Psal | NHEB | 113:25 | ||
Psal | AKJV | 113:25 | ||
Psal | VulgClem | 113:25 | Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum : | |
Psal | DRC | 113:26 | But we that live bless the Lord: from this time now and for ever. | |
Psal | KJV | 113:26 | ||
Psal | CzeCEP | 113:26 | ||
Psal | CzeB21 | 113:26 | ||
Psal | CzeCSP | 113:26 | ||
Psal | CzeBKR | 113:26 | ||
Psal | Webster | 113:26 | ||
Psal | NHEB | 113:26 | ||
Psal | AKJV | 113:26 | ||
Psal | VulgClem | 113:26 | sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum. | |