REVELATION OF JOHN
Chapter 18
Reve | LinVB | 18:1 | Na nsima namóní Anzelú mosúsu aútí o likoló, azalí na ngúyá enéne, angengísí mokili na nkémbo ya yě. | |
Reve | LinVB | 18:2 | Agángí na mongóngó makási : « Babilóne ekwéí, Engumbá enéne ekwéí ! Ekómí mbóka ya bazábolo, ebómbamelo ya bilímo bibé mpé ya ndeke ya bosoto ndéngé na ndéngé ibóyámí. | |
Reve | LinVB | 18:3 | Mpámba té, bato ba bikólo bínso bamelí víno makási ya bosóni bwa bangó, bakonzi ba nsé batámbólí na yě, bato ba mombóngo bakómí na mosolo míngi mpô ya lipombó lya yě ndelo té. » | |
Reve | LinVB | 18:4 | Nayókí lisúsu loláká loútí o likoló, lolobí : « Bínó, bato ba ngáí, bólongwa o engumbá êná, mpô ’te bósála mabé elongó na yě té, mpé mpô ’te malózí ma yě mákwêla bínó té. | |
Reve | LinVB | 18:5 | Mpámba té, masúmu ma yě malekí míngi, mabutí kín’o likoló, Nzámbe akundólí makambo ma yě mazángí bosémbo. | |
Reve | LinVB | 18:6 | Bózóngisela yě mabé asálákí ! Bózóngisela yě mangó mbala íbalé ! Nkéni ya víno makási amelísí bato, bómelisa yě yangó mbala íbalé ! | |
Reve | LinVB | 18:7 | Bóyókisa yě mpási mpé mawa, sé lokóla yě mŏkó azalákí kowéla nkita na lipombó. Amílobélí : Nafándí o ngwendé lokóla mokonzi mwásí, nakúfélí mobáli té, atâ mokolo mŏ kó té tokoláta mpíli. | |
Reve | LinVB | 18:8 | Yangó wâná malózí mánso makokwêla yě sé o mokolo mŏ kó : bokono bwa liwá, liláká na nzala. Akozíka na móto, mpô Mokonzi Nzámbe, óyo akosámbisa yě, alekí bokási. » | |
Reve | LinVB | 18:9 | Bakonzi ba mokili, baye batámbólákí na yě mpé basepélákí na nkita mpé na lipombó elongó na yě, bakolela mpé bakokímela mpô ya mawa mokolo bakomóno mílinga mya móto mokozíkisa engumbá ya yě. | |
Reve | LinVB | 18:10 | Bakotéleme mosíká, mpô bakobánga mpási ekokwêla yě, bakoloba : « Mawa ! Mawa ! yŏ Babilone, engumbá enéne ntá bokási, ngonga yŏ kó ekokí mpô ya kokitisa yŏ o likambo ! » | |
Reve | LinVB | 18:11 | Bato ba mombóngo ba mokili bakolela mpé bakokímela ; moto mŏ kó té akosómba lisúsu bilóko bya yě : | |
Reve | LinVB | 18:12 | wólo na paláta, mabángá ma motúya na mayaka, bilambá bya monzele bya lángi la longóndo, bya silíki mpé bya motáné ngwá, mabáyá kitóko na bilóko bisálémí na mpémbé ya nzoku, na mabángá ma motúya, na mbengi, na bibendé mpé na mabángá mpémbé ; | |
Reve | LinVB | 18:13 | bilóko bakosangisaka na biléi mpô ya koyéisa byangó elengi, míra, mpaka ya malási, víno, mafúta, mbuma ya mámpa ná fufú ya mangó, ngómbé na mpatá, farása na makaló, baómbo ná bato ba mosálá. | |
Reve | LinVB | 18:14 | Mbuma ya bilanga isílí itelí, iye motéma mwa yŏ molukákí, ikómí mosíká na yŏ ; bilóko bínso bya nkita mpé bya lipombó bisílí nyé, okozwa byangó lisúsu té. | |
Reve | LinVB | 18:15 | Bato ba mombóngo bazwákí mosolo míngi mpô ya yě, bakotíkala kotéleme mosíká, bakobánga mpási ekokwêla yě, bakolela mpé bakokímela, bangó ’te : | |
Reve | LinVB | 18:16 | « Mawa ! Mawa ! Engumbá elekí bonéne, ezalákí koláta bilambá bya monzele, bya longóndo mpé bya motáné ngwá, ezalákí komíkémbisa na wólo, na mabángá ma motúya mpé na mayaka. | |
Reve | LinVB | 18:17 | Sé na ngonga yŏ kó bilóko ebelé boye bya nkita bibébí. » Bakapiténi na basálisi ba yě, bato bánso bakosálaka mombóngo o nzelá ya mái, batíkálí kotéleme mosíká. | |
Reve | LinVB | 18:18 | Ntángo bamóní mílinga mya engumbá ezíkí, bagángí : « Engumbá níni ekokání na engumbá eye enéne ? » | |
Reve | LinVB | 18:19 | Babwákí mputulú o mitó, bagángí na boleli mpé na bokímeli : « Mawa ! Mawa ! Engumbá elekí bonéne ! Baye batámbwísákí masúwa o mbú bazalákí kokóma bato ba nkita ! Na ngonga yŏ kó ebébí nyé ! » | |
Reve | LinVB | 18:20 | Likoló, yóká nsáí mpô ya yangó ! Ná mpé bínó basántu, bapóstolo ná baproféta, bóyóka esengo, mpô Nzámbe akitísí engumbá êná mpô ya mabé mánso asálákí bínó. | |
Reve | LinVB | 18:21 | Anzelú wa bokási atómbólí libángá linéne mpenzá, abwákí lyangó o mbú, alobí : « Sé bôngó, bakobwáka Babilóne, Engumbá enéne, na mbálákáká ! Bakomóno yangó lisúsu té. » | |
Reve | LinVB | 18:22 | Bato bakobéteke nzenze ná bayémbi, baye bakobéteke mpiólóló tŏ mondúle, bakoyóka bangó o mbóka ya yŏ lisúsu té. Bato bayébí mosálá, atâ mosálá káni, bakomónono o mbóka yŏ lisúsu té. Lokitó la libángá lya koníka fufú lokoyókana o mbóka yŏ lisúsu té. | |
Reve | LinVB | 18:23 | Mwínda mokopela o mbóka yŏ lisúsu té. Lisoló lya baye balóngání sika likoyókana o mbóka yŏ lisúsu té. Bato ba yŏ ba mombóngo bazalákí bankúmú ba mokili ; na makambo ma yŏ ma líkundú ozalákí kokósa bato ba bikólo bínso. | |