Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 2
Roma FreVulgG 2:1  C’est pourquoi tu es inexcusable, ô homme, qui que tu sois, qui juges les autres ; car en jugeant autrui, tu te condamnes toi-même, puisque tu fais les choses mêmes que tu juges.
Roma FreVulgG 2:2  Car nous savons que le jugement de Dieu contre ceux qui se conduisent ainsi est conforme à la vérité.
Roma FreVulgG 2:3  Penses-tu (donc), ô homme, qui juges ceux qui font de telles choses, et qui les fais toi-même, que tu échapperas au jugement de Dieu ?
Roma FreVulgG 2:4  Est-ce que tu méprises les richesses de sa bonté, de sa patience et de sa longanimité ? Ignores-tu que la bonté de Dieu t’invite à la pénitence ?
Roma FreVulgG 2:5  Cependant, par ton endurcissement et par ton cœur impénitent, tu t’amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de Dieu,
Roma FreVulgG 2:7  à ceux qui, par la persévérance dans les bonnes œuvres, cherchent la gloire, l’honneur et l’immortalité, la vie éternelle ;
Roma FreVulgG 2:8  mais à ceux qui ont l’esprit de dispute, et qui ne se rendent pas à la vérité, mais qui suivent l’iniquité, la colère et l’indignation.
Roma FreVulgG 2:9  Tribulation et angoisse sur toute âme d’homme qui fait (le) mal : sur le Juif d’abord, puis sur le Grec.
Roma FreVulgG 2:10  Mais gloire et honneur et paix sur quiconque fait le bien : sur le Juif d’abord, puis sur le Grec.
Roma FreVulgG 2:12  Et ainsi tous ceux qui auront péché sans avoir la loi, périront sans la loi ; et tous ceux qui auront péché, ayant la loi, seront jugés par la loi.
Roma FreVulgG 2:13  [Car ce ne sont pas ceux qui entendent la loi qui sont justes devant Dieu ; mais ce sont ceux qui accomplissent (les observateurs de) la loi qui seront justifiés.
Roma FreVulgG 2:14  Lors donc que les païens (gentils), qui n’ont pas la loi, font naturellement ce que prescrit la loi, tout en n’ayant pas la loi, ils se tiennent à eux-mêmes lieu de loi :
Roma FreVulgG 2:15  Ils montrent que l’œuvre de la loi est écrite dans leur cœur, leur conscience leur rendant témoignage, et leurs pensées les accusant, ou même les défendant tour à tour.]
Roma FreVulgG 2:16  (on le verra) Au jour où, selon mon Evangile, Dieu jugera par Jésus-Christ les actions secrètes des hommes.
Roma FreVulgG 2:17  Mais toi, qui portes le nom de Juif, qui te reposes sur la loi, qui te glorifies en Dieu,
Roma FreVulgG 2:18  qui connais sa volonté, et qui, instruit par la loi, sais discerner ce qui est (le) plus utile,
Roma FreVulgG 2:19  tu te flattes d’être le guide des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Roma FreVulgG 2:20  le docteur des ignorants, le maître des enfants, d’avoir dans la loi la règle de la science et de la vérité.
Roma FreVulgG 2:21  Toi donc, qui instruis les autres, tu ne t’instruis pas toi-même ; tu prêches qu’on ne doit pas voler, et tu voles ;
Roma FreVulgG 2:22  tu dis de ne pas commettre d’adultères, et tu commets l’adultère ; tu as en abomination les idoles, et tu fais des sacrilèges ;
Roma FreVulgG 2:23  tu te glorifies dans la loi, et tu déshonores Dieu par la transgression de la loi.
Roma FreVulgG 2:24  Car le nom de Dieu est blasphémé à cause de vous parmi les nations, ainsi qu’il est écrit.
Roma FreVulgG 2:25  (A la vérité,) La circoncision est utile, sans doute, si tu accomplis la loi ; mais si tu transgresses la loi, avec ta circoncision tu deviens incirconcis.
Roma FreVulgG 2:26  Si donc l’incirconcis observe les ordonnances de la loi, son incirconcision ne sera-t-elle pas tenue pour circoncision ?
Roma FreVulgG 2:27  Et (bien plus) l’incirconcis de nature, qui accomplit la loi, ne te jugera-t-il pas, toi qui, avec la lettre de la loi et la circoncision, es un violateur de la loi ?
Roma FreVulgG 2:28  Car le Juif, ce n’est pas celui qui l’est au dehors ; et la circoncision n’est pas celle qui paraît au dehors, dans la chair :
Roma FreVulgG 2:29  mais le Juif est celui qui l’est intérieurement, et la circoncision est celle du cœur, qui a lieu selon l’esprit, et non selon la lettre ; de ce Juif la louange ne vient pas des hommes, mais de Dieu.