ROMANS
Chapter 8
Roma | FreVulgG | 8:1 | Il n’y a donc maintenant aucune condamnation pour ceux qui sont en Jésus-Christ, qui ne marchent pas selon la chair. | |
Roma | FreVulgG | 8:2 | En effet, la loi de l’esprit de vie en (qui est) Jésus-Christ m’a délivré de la loi du péché et de la mort. | |
Roma | FreVulgG | 8:3 | Car, chose impossible à la loi parce qu’elle était affaiblie par la chair, Dieu, en envoyant son propre Fils dans une chair semblable à celle du péché, a condamné à cause du péché le péché dans la chair, | |
Roma | FreVulgG | 8:4 | afin que la justice de la loi fût accomplie en nous, qui ne marchons pas selon la chair, mais selon l’esprit. | |
Roma | FreVulgG | 8:5 | Car ceux qui sont selon la chair goûtent les choses de la chair ; mais ceux qui sont selon l’esprit goûtent les (ont le sentiment des) choses de l’esprit. | |
Roma | FreVulgG | 8:6 | Or la prudence de la chair c’est la mort, tandis que la prudence de l’esprit c’est la vie et la paix. | |
Roma | FreVulgG | 8:7 | Car la sagesse de la chair est ennemie de Dieu, parce qu’elle n’est pas soumise à la loi de Dieu, et elle ne peut pas l’être. | |
Roma | FreVulgG | 8:9 | Pour vous, vous n’êtes pas dans la chair, mais dans l’esprit ; si toutefois l’Esprit de Dieu habite en vous. Car si quelqu’un n’a pas l’Esprit du Christ, il ne lui appartient pas. | |
Roma | FreVulgG | 8:10 | Mais si le Christ est en vous, (quoique) le corps, il est vrai, est mort à cause du péché ; (mais) l’esprit est vivant à cause de la justice (justification). | |
Roma | FreVulgG | 8:11 | Et si l’Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d’entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Jésus-Christ d’entre les morts donnera aussi la vie à vos corps mortels, par son Esprit qui habite en vous. | |
Roma | FreVulgG | 8:12 | Ainsi, mes frères, nous ne sommes pas redevables à la chair, pour vivre selon la chair. | |
Roma | FreVulgG | 8:13 | Car si vous vivez selon la chair, vous mourrez ; mais si par l’esprit vous faites mourir les œuvres de la chair, vous vivrez. | |
Roma | FreVulgG | 8:15 | Aussi vous n’avez pas reçu l’esprit de servitude, pour être encore dans la crainte ; mais vous avez reçu l’esprit de l’adoption des enfants, par lequel nous crions : Abba ! Père ! | |
Roma | FreVulgG | 8:16 | L’Esprit lui-même rend témoignage à notre esprit que nous sommes enfants de Dieu. | |
Roma | FreVulgG | 8:17 | Et si nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : héritiers de Dieu, et cohéritiers du Christ, pourvu toutefois que nous souffrions avec lui, afin d’être glorifiés avec lui. | |
Roma | FreVulgG | 8:18 | Car j’estime que les souffrances du temps présent n’ont pas de proportion avec la gloire à venir qui sera manifestée en nous. | |
Roma | FreVulgG | 8:19 | Aussi la créature attend-elle d’une vive attente la manifestation des enfants de Dieu. | |
Roma | FreVulgG | 8:20 | Car la créature a été assujettie à la vanité, non pas volontairement, mais à cause de celui qui l’(y) a assujettie avec espérance ; | |
Roma | FreVulgG | 8:21 | en effet, la créature aussi sera elle-même délivrée de cet asservissement à la corruption, pour participer à la glorieuse liberté des enfants de Dieu. | |
Roma | FreVulgG | 8:22 | Car nous savons que toute créature gémit et est dans le travail de l’enfantement jusqu’à cette heure. | |
Roma | FreVulgG | 8:23 | Et non seulement elle(s), mais nous aussi, qui avons les prémices de l’Esprit, nous aussi nous gémissons en nous-mêmes, attendant l’adoption des enfants de Dieu, la rédemption de notre corps. | |
Roma | FreVulgG | 8:24 | Car c’est en espérance que nous sommes (avons été) sauvés. Or l’espérance que l’on voit n’est plus de l’espérance ; car ce qu’on voit, peut-on l’espérer ? | |
Roma | FreVulgG | 8:26 | De même aussi l’Esprit vient en aide à notre faiblesse : car nous ne savons pas ce que nous devons demander dans nos prières ; mais l’Esprit lui-même intercède pour nous par des gémissements ineffables (inénarrables). | |
Roma | FreVulgG | 8:27 | Et celui qui scrute les cœurs connaît les désirs de l’Esprit, parce que c’est selon Dieu qu’il intercède pour les saints. | |
Roma | FreVulgG | 8:28 | Or nous savons que toutes choses coopèrent au bien de ceux qui aiment Dieu, de ceux qui sont appelés (à être) saints selon son décret. | |
Roma | FreVulgG | 8:29 | Car ceux qu’il a connus par sa prescience, il les a aussi prédestinés à devenir conformes à l’image de son Fils, afin qu’il fut lui-même le premier-né entre des frères nombreux. | |
Roma | FreVulgG | 8:30 | Et ceux qu’il a prédestinés, il les a aussi appelés ; et ceux qu’il a appelés, il les a aussi justifiés ; et ceux qu’il a justifiés, il les a aussi glorifiés. | |
Roma | FreVulgG | 8:32 | Lui qui n’a (même) pas épargné son propre Fils, mais qui l’a livré pour nous tous, comment ne nous donnera-t-il pas aussi toutes choses avec lui ? | |
Roma | FreVulgG | 8:34 | Qui les condamnera ? C’est le Christ Jésus qui est mort pour eux ; bien plus, qui est ressuscité, qui est à la droite de Dieu, et qui intercède pour nous. | |
Roma | FreVulgG | 8:35 | Qui donc nous séparera de l’amour du Christ ? Sera-ce la tribulation, ou l’angoisse, ou la faim, ou la nudité, ou le péril, ou la persécution, ou le glaive ? | |
Roma | FreVulgG | 8:36 | (Selon qu’il est écrit : A cause de vous, nous sommes mis à mort tout le jour ; on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie.) | |
Roma | FreVulgG | 8:38 | Car je suis certain que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les puissances, ni les choses présentes, ni les choses à venir, ni la violence, | |