Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Prev Up Next
Chapter 2
Wisd FreVulgG 2:1  Car ils se sont dit(s), dans l’égarement de leurs pensées : Le temps de notre vie est court et plein d’ennui ; l’homme n’a plus de bien à attendre après sa mort (à la fin de l’homme), et on ne connaît personne qui soit revenu des enfers.
Wisd FreVulgG 2:2  Nous sommes nés du néant, et, après cette vie, nous serons comme si nous n’avions jamais été. Le souffle de nos narines est comme une fumée, et la raison (parole) n’est qu’une étincelle qui remue notre cœur.
Wisd FreVulgG 2:3  Lorsqu’elle sera éteinte, notre corps sera réduit en cendres, et l’esprit se dissipera comme un air subtil ; et notre vie disparaîtra comme une nuée (un nuage) qui passe, et s’évanouira comme un brouillard que les rayons du soleil mettent en fuite, et que sa chaleur abat (qui tombe, appesanti par sa chaleur).
Wisd FreVulgG 2:4  Notre nom même s’oubliera avec le temps, et personne ne se souviendra de nos œuvres.
Wisd FreVulgG 2:5  Car notre vie (temps) est le passage d’une ombre, et après la mort il n’y a plus de retour : le sceau est (ap)posé, et nul ne revient.
Wisd FreVulgG 2:6  Venez donc, jouissons des biens présents, et hâtons-nous d’user des créatures comme pendant la jeunesse.
Wisd FreVulgG 2:7  Prenons à profusion le vin précieux (exquis) et les parfums, et ne laissons pas passer les (la) fleur(s) de la saison.
Wisd FreVulgG 2:8  Couronnons-nous de roses avant qu’elles se flétrissent ; qu’il n’y ait pas de prairie où ne se signale notre débauche (nos plaisirs).
Wisd FreVulgG 2:9  Qu’aucun de nous ne manque à nos orgies (plaisirs). Laissons partout des marques de réjouissance, car c’est là notre partage et notre lot.
Wisd FreVulgG 2:10  Opprimons le juste (qui est) pauvre, n’épargnons pas la veuve, et n’ayons aucun respect pour la vieillesse et les cheveux blancs (du vieillard d’un long âge).
Wisd FreVulgG 2:11  Que notre force soit la loi de justice ; car ce qui est faible n’est bon à rien (est regardé comme inutile).
Wisd FreVulgG 2:12  Assaillons donc le juste, car il nous est inutile, et il est opposé à notre manière de vivre (nos œuvres), et il nous reproche de violer la loi, et il nous déshonore en décriant les fautes de notre conduite.
Wisd FreVulgG 2:13  Il assure (se vante) qu’il possède la science divine (de Dieu), et il se nomme fils de Dieu.
Wisd FreVulgG 2:14  Il s’est fait (est devenu) le censeur de nos pensées mêmes.
Wisd FreVulgG 2:15  Sa seule vue nous est insupportable (à charge), car sa vie n’est pas semblable à celle des autres, et il suit une conduite tout différente (que ses voies ont été changées).
Wisd FreVulgG 2:16  Il nous considère comme des hommes de futilités ; il s’abstient de notre genre de vie comme d’une chose immonde (de souillures) ; il préfère la fin des justes, et il se glorifie d’avoir Dieu pour père.
Wisd FreVulgG 2:17  Voyons donc si ses paroles sont véritables, faisons l’expérience de ce qui lui arrivera, et nous verrons quelle sera sa fin.
Wisd FreVulgG 2:18  Car, s’il est véritablement fils de Dieu, Dieu prendra sa défense, et le délivrera des mains de ses ennemis.
Wisd FreVulgG 2:19  Eprouvons-le par les outrages et les tourments, et nous saurons quel cas il faut faire de lui (sa résignation), et nous apprécierons (éprouvions) sa patience.
Wisd FreVulgG 2:20  Condamnons-le à la mort la plus infâme, et l’on verra le résultat de (car on aura égard de lui d’après) ses paroles.
Wisd FreVulgG 2:21  Ils ont eu ces pensées, et ils se sont égarés, car leur malice les aveuglait.
Wisd FreVulgG 2:22  Ils ont ignoré les secrets de Dieu ; ils n’ont pas espéré la récompense de la justice, et ils n’ont fait nul état (pas jugé justement) de la gloire des âmes saintes.
Wisd FreVulgG 2:23  Car Dieu a créé l’homme immortel, et il l’a fait à l’image de sa ressemblance.
Wisd FreVulgG 2:24  Mais la mort est entrée dans le monde par l’envie du diable ;