Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
COLOSSIANS
1 2 3 4
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 1
Colo NorBroed 1:1  Paulus (liten), Jesu (YHWH er redning) Salvedes utsending, gjennom guds vilje, og Timoteus (ærer gud), broren,
Colo NorBroed 1:2  til de hellige og pålitelige brødre i Salvede i Kolossæ (uhyrligheter): nåde til dere og fred fra gud vår far og herren Jesus Salvede.
Colo NorBroed 1:3  Vi gir takk til vår Herre Jesu Salvedes gud og far idet vi alltid ber for dere;
Colo NorBroed 1:4  da vi har hørt om troen deres på Salvede Jesus, og kjærligheten, den til alle de hellige,
Colo NorBroed 1:5  på grunn av håpet som er blitt reservert for dere i himlene, som dere hørte før i det gode budskapets sannhetens ord,
Colo NorBroed 1:6  som er tilstede blant dere, slik også i hele verden, og er fruktbart, slik også blant dere, fra den dagen dere hørte og kjente guds nåde i sannhet;
Colo NorBroed 1:7  slik dere også lærte fra Epafras (vidunderlig), den elskede medslaven vår, som er en pålitelig tjener av den Salvede for dere,
Colo NorBroed 1:8  som også forklarte oss deres kjærlighet i ånd.
Colo NorBroed 1:9  På grunn av dette stopper heller ikke vi, fra den dagen vi hørte det, med å be og spørre for dere, for at dere må bli fylt med kjennskapen av viljen hans i all visdom og åndelig forstand,
Colo NorBroed 1:10  for at dere må gå på herrens verdige måte til all behag; idet dere er fruktbar i all god gjerning og vokser i kjennskap av gud;
Colo NorBroed 1:11  idet dere blir styrket i all kraft i henhold til hans herlighets makt til all utholdenhet og langmodighet med glede;
Colo NorBroed 1:12  idet dere gir takk til faren som tilstrekkeliggjorde oss til de helliges lodds del i lyset,
Colo NorBroed 1:13  som reddet oss fra mørkets makt, og forflyttet oss til kongeriket av sønnen av hans kjærlighet,
Colo NorBroed 1:14  i hvem vi har forløsningen gjennom blodet hans, syndenes forlatelse;
Colo NorBroed 1:15  som er den usynlige guds bilde, hele skapelsens førstefødte;
Colo NorBroed 1:16  fordi i ham ble de alle ting skapt, de i himlene og de på jorden, de synlige og de usynlige, enten troner eller herredommer eller suvereniteter eller makter; de har alle blitt skapt gjennom ham og til ham;
Colo NorBroed 1:17  og han selv er før alle, og de alle ting har stått ved ham;
Colo NorBroed 1:18  og han selv er den utkaltes, kroppens, hode; som er en begynnelse, en førstefødt fra de døde, for at han kan bli fremst i alle ting;
Colo NorBroed 1:20  og gjennom ham å fullstendig forlike de alle ting til ham selv, idet han har vært fredsstifter gjennom blodet på hans kors, gjennom ham, enten de på jorden eller de i himlene.
Colo NorBroed 1:21  Og dere som tidligere har blitt fremmedgjort og fiender i forståelsen, i de ondskapsfulle gjerningene, men nå fullstendig forlikte han dere
Colo NorBroed 1:22  i hans kjøds kropp gjennom døden, for å fremstille dere hellige og uten skavank og uanklaget direkte framfor ham;
Colo NorBroed 1:23  hvis dere forblir i troen, idet dere har blitt fundamenterte og støe, og ikke flyttet bort fra det gode budskapets håp som dere hørte, som ble proklamert blant hele skapningen under himmelen, av hvilket ble jeg, Paulus, en tjener.
Colo NorBroed 1:24  Nå gleder jeg meg i lidelsene mine for dere, og fyller opp de manglende trengslene av den Salvede i kjødet mitt for kroppen hans, som er den utkalte;
Colo NorBroed 1:25  av hvilken ble jeg en tjener i henhold til guds husholdning, som ble gitt meg med hensyn til dere, for å fullføre guds ord,
Colo NorBroed 1:26  mysteriet som har blitt skjult bort fra eonene og fra generasjonene, men nå ble synliggjort til hans hellige;
Colo NorBroed 1:27  til hvem gud ville gjøre kjent hva rikdommen av herligheten av dette mysteriet blant nasjonene er, som er Salvede i dere, håpet om herligheten;
Colo NorBroed 1:28  hvem vi forkynner, idet vi advarer ethvert menneske, og lærer ethvert menneske i all visdom, for at vi kan fremstille ethvert menneske fullendt i Salvede Jesus.
Colo NorBroed 1:29  Med hensyn til dette arbeider jeg også hardt, idet jeg kjemper i henhold til virkningen hans som virker i meg med kraft.