Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
EZEKIEL
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 36
Ezek DRC 36:1  And thou son of man, prophesy to the mountains of Israel, and say: Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord:
Ezek VulgClem 36:1  Tu autem, fili hominis, propheta super montes Israël, et dices : Montes Israël, audite verbum Domini.
Ezek KJV 36:1  Also, thou son of man, prophesy unto the mountains of Israel, and say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord:
Ezek DRC 36:2  Thus saith the Lord God: Because the enemy hath said to you: Aha, the everlasting heights are given to us for an inheritance.
Ezek VulgClem 36:2  Hæc dicit Dominus Deus : Eo quod dixerit inimicus de vobis : Euge, altitudines sempiternæ in hæreditatem datæ sunt nobis :
Ezek KJV 36:2  Thus saith the Lord God; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
Ezek DRC 36:3  Therefore prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Because you have been desolate, and trodden under foot on every side, and made an inheritance to the rest of the nations, and are become the subject of the talk, and the reproach of the people:
Ezek VulgClem 36:3  propterea vaticinare, et dic : Hæc dicit Dominus Deus : Pro eo quod desolati estis, et conculcati per circuitum, et facti in hæreditatem reliquis gentibus, et ascendistis super labium linguæ et opprobrium populi,
Ezek KJV 36:3  Therefore prophesy and say, Thus saith the Lord God; Because they have made you desolate, and swallowed you up on every side, that ye might be a possession unto the residue of the heathen, and ye are taken up in the lips of talkers, and are an infamy of the people:
Ezek DRC 36:4  Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God: Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the brooks, and to the valleys, and to desolate places, and ruinous walls, and to the cities that are forsaken, that are spoiled, and derided by the rest of the nations round about.
Ezek VulgClem 36:4  propterea, montes Israël, audite verbum Domini Dei. Hæc dicit Dominus Deus montibus et collibus, torrentibus, vallibusque et desertis, parietinis et urbibus derelictis, quæ depopulatæ sunt et subsannatæ a reliquis gentibus per circuitum.
Ezek KJV 36:4  Therefore, ye mountains of Israel, hear the word of the Lord God; Thus saith the Lord God to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, to the desolate wastes, and to the cities that are forsaken, which became a prey and derision to the residue of the heathen that are round about;
Ezek DRC 36:5  Therefore thus saith the Lord God: In the fire of my zeal I have spoken of the rest of the nations, and of all Edom, who have taken my land to themselves, for an inheritance with joy, and with all the heart, and with the mind: and have cast it out to lay it waste.
Ezek VulgClem 36:5  Propterea hæc dicit Dominus Deus : Quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus, et de Idumæa universa, quæ dederunt terram meam sibi in hæreditatem cum gaudio, et toto corde et ex animo, et ejecerunt eam ut vastarent :
Ezek KJV 36:5  Therefore thus saith the Lord God; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.
Ezek DRC 36:6  Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say to the mountains, and to the hills, to the ridges, and to the valleys: Thus saith the Lord God: Behold I have spoken in my zeal, and in my indignation, because you have borne the shame of the Gentiles.
Ezek VulgClem 36:6  idcirco vaticinare super humum Israël, et dices montibus et collibus, jugis et vallibus : Hæc dicit Dominus Deus : Ecce ego in zelo meo et in furore meo locutus sum, eo quod confusionem gentium sustinueritis.
Ezek KJV 36:6  Prophesy therefore concerning the land of Israel, and say unto the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys, Thus saith the Lord God; Behold, I have spoken in my jealousy and in my fury, because ye have borne the shame of the heathen:
Ezek DRC 36:7  Therefore thus saith the Lord God: I have lifted up my hand, that the Gentiles who are round about you, shall themselves bear their shame.
Ezek VulgClem 36:7  Idcirco hæc dicit Dominus Deus : Ego levavi manum meam, ut gentes quæ in circuitu vestro sunt, ipsæ confusionem suam portent.
Ezek KJV 36:7  Therefore thus saith the Lord God; I have lifted up mine hand, Surely the heathen that are about you, they shall bear their shame.
Ezek DRC 36:8  But as for you, O mountains of Israel, shoot ye forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel: for they are at hand to come.
Ezek VulgClem 36:8  Vos autem, montes Israël, ramos vestros germinetis, et fructum vestrum afferatis populo meo Israël : prope enim est ut veniat.
Ezek KJV 36:8  But ye, O mountains of Israel, ye shall shoot forth your branches, and yield your fruit to my people of Israel; for they are at hand to come.
Ezek DRC 36:9  For I, I am for you, and I will turn to you, and you shall be ploughed and sown.
Ezek VulgClem 36:9  Quia ecce ego ad vos, et convertar ad vos : et arabimini, et accipietis sementem.
Ezek KJV 36:9  For, behold, I am for you, and I will turn unto you, and ye shall be tilled and sown:
Ezek DRC 36:10  And I will multiply men upon you, and all the house of Israel: and the cities ball be inhabited, and the ruinous places shall be repaired.
Ezek VulgClem 36:10  Et multiplicabo in vobis homines, omnemque domum Israël : et habitabuntur civitates, et ruinosa instaurabuntur.
Ezek KJV 36:10  And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:
Ezek DRC 36:11  And I will make you abound with men and with beasts: and they shall be multiplied, and increased: and I will settle you as from the beginning, and will give you greater gifts, than you had from the beginning: and you shall know that I am the Lord.
Ezek VulgClem 36:11  Et replebo vos hominibus et jumentis, et multiplicabuntur, et crescent : et habitare vos faciam sicut a principio, bonisque donabo majoribus quam habuistis ab initio : et scietis quia ego Dominus.
Ezek KJV 36:11  And I will multiply upon you man and beast; and they shall increase and bring fruit: and I will settle you after your old estates, and will do better unto you than at your beginnings: and ye shall know that I am the Lord.
Ezek DRC 36:12  And I will bring men upon you, my people Israel, and they shall possess thee for their inheritance: and thou shalt be their inheritance, and shalt no more henceforth be without them.
Ezek VulgClem 36:12  Et adducam super vos homines, populum meum Israël, et hæreditate possidebunt te : et eris eis in hæreditatem, et non addes ultra ut absque eis sis.
Ezek KJV 36:12  Yea, I will cause men to walk upon you, even my people Israel; and they shall possess thee, and thou shalt be their inheritance, and thou shalt no more henceforth bereave them of men.
Ezek DRC 36:13  Thus saith the Lord God: Because thy say of you: Thou art a devourer of men, and one that suffocatest thy nation:
Ezek VulgClem 36:13  Hæc dicit Dominus Deus : Pro eo quod dicunt de vobis : Devoratrix hominum es, et suffocans gentem tuam :
Ezek KJV 36:13  Thus saith the Lord God; Because they say unto you, Thou land devourest up men, and hast bereaved thy nations;
Ezek DRC 36:14  Therefore thou shalt devour men no more nor destroy thy nation any more, saith the Lord God.
Ezek VulgClem 36:14  propterea homines non comedes amplius, et gentem tuam non necabis ultra, ait Dominus Deus.
Ezek KJV 36:14  Therefore thou shalt devour men no more, neither bereave thy nations any more, saith the Lord God.
Ezek DRC 36:15  Neither will I cause men to hear in thee the shame of the nations any more, nor shalt thou bear the reproach of the people, nor lose thy nation any more, saith the Lord God.
Ezek VulgClem 36:15  Nec auditam faciam in te amplius confusionem gentium, et opprobrium populorum nequaquam portabis : et gentem tuam non amittes amplius, ait Dominus Deus.
Ezek KJV 36:15  Neither will I cause men to hear in thee the shame of the heathen any more, neither shalt thou bear the reproach of the people any more, neither shalt thou cause thy nations to fall any more, saith the Lord God.
Ezek DRC 36:16  And the word of the Lord came to me, saying:
Ezek VulgClem 36:16  Et factum est verbum Domini ad me, dicens :
Ezek KJV 36:16  Moreover the word of the Lord came unto me, saying,
Ezek DRC 36:17  Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it with their ways, and with their doings: their way was before me like the uncleanness of a menstruous woman.
Ezek VulgClem 36:17  Fili hominis, domus Israël habitaverunt in humo sua, et polluerunt eam in viis suis et in studiis suis : juxta immunditiam menstruatæ facta est via eorum coram me.
Ezek KJV 36:17  Son of man, when the house of Israel dwelt in their own land, they defiled it by their own way and by their doings: their way was before me as the uncleanness of a removed woman.
Ezek DRC 36:18  And I poured out my indignation upon them for the blood which they had shed upon the land, and with their idols they defiled it.
Ezek VulgClem 36:18  Et effudi indignationem meam super eos pro sanguine quem fuderunt super terram, et in idolis suis polluerunt eam.
Ezek KJV 36:18  Wherefore I poured my fury upon them for the blood that they had shed upon the land, and for their idols wherewith they had polluted it:
Ezek DRC 36:19  And I scattered them among the nations, and they are dispersed through the countries: I have judged them according to their ways, and their devices.
Ezek VulgClem 36:19  Et dispersi eos in gentes, et ventilati sunt in terras : juxta vias eorum et adinventiones eorum judicavi eos.
Ezek KJV 36:19  And I scattered them among the heathen, and they were dispersed through the countries: according to their way and according to their doings I judged them.
Ezek DRC 36:20  And when they entered among the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them: This is the people of the Lord, and they are come forth out of his land.
Ezek VulgClem 36:20  Et ingressi sunt ad gentes ad quas introierunt : et polluerunt nomen sanctum meum, cum diceretur de eis : Populus Domini iste est, et de terra ejus egressi sunt.
Ezek KJV 36:20  And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the Lord, and are gone forth out of his land.
Ezek DRC 36:21  And I have regarded my own holy name, which the house of Israel hath profaned among the nations to which they went in.
Ezek VulgClem 36:21  Et peperci nomini sancto meo, quod polluerat domus Israël in gentibus ad quas ingressi sunt.
Ezek KJV 36:21  But I had pity for mine holy name, which the house of Israel had profaned among the heathen, whither they went.
Ezek DRC 36:22  Therefore thou shalt say to the house of Israel: Thus saith the Lord God: It is not for your sake that I will do this, O house of Israel, but for my holy name's sake, which you have profaned among the nations whither you went.
Ezek VulgClem 36:22  Idcirco dices domui Israël : Hæc dicit Dominus Deus : Non propter vos ego faciam, domus Israël, sed propter nomen sanctum meum, quod polluistis in gentibus ad quas intrastis.
Ezek KJV 36:22  Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; I do not this for your sakes, O house of Israel, but for mine holy name’s sake, which ye have profaned among the heathen, whither ye went.
Ezek DRC 36:23  And I will sanctify my great name, which was profaned among the Gentiles, which you have profaned in the midst of them: that the Gentiles may know that I am the Lord, saith the Lord of hosts, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Ezek VulgClem 36:23  Et sanctificabo nomen meum magnum quod pollutum est inter gentes, quod polluistis in medio earum : ut sciant gentes quia ego Dominus, ait Dominus exercituum, cum sanctificatus fuero in vobis coram eis.
Ezek KJV 36:23  And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the Lord, saith the Lord God, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Ezek DRC 36:24  For I will take you from among the Gentiles, and will gather you together out of all the countries, and will bring you into your own land.
Ezek VulgClem 36:24  Tollam quippe vos de gentibus, et congregabo vos de universis terris, et adducam vos in terram vestram.
Ezek KJV 36:24  For I will take you from among the heathen, and gather you out of all countries, and will bring you into your own land.
Ezek DRC 36:25  And I will pour upon you clean water, and you shall be cleansed from all your filthiness, and I will cleanse you from all your idols.
Ezek VulgClem 36:25  Et effundam super vos aquam mundam, et mundabimini ab omnibus inquinamentis vestris, et ab universis idolis vestris mundabo vos.
Ezek KJV 36:25  Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Ezek DRC 36:26  And I will give you a new heart, and put a new spirit within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and will give you a heart of flesh.
Ezek VulgClem 36:26  Et dabo vobis cor novum, et spiritum novum ponam in medio vestri : et auferam cor lapideum de carne vestra, et dabo vobis cor carneum.
Ezek KJV 36:26  A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
Ezek DRC 36:27  And I will put my spirit in the midst of you: and I will cause you to walk in my commandments, and to keep my judgments, and do them.
Ezek VulgClem 36:27  Et spiritum meum ponam in medio vestri : et faciam ut in præceptis meis ambuletis, et judicia mea custodiatis et operemini.
Ezek KJV 36:27  And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.
Ezek DRC 36:28  And you shall dwell in the land which I gave to your fathers, and you shall be my people, and I will be your God.
Ezek VulgClem 36:28  Et habitabitis in terra quam dedi patribus vestris : et eritis mihi in populum, et ego ero vobis in Deum.
Ezek KJV 36:28  And ye shall dwell in the land that I gave to your fathers; and ye shall be my people, and I will be your God.
Ezek DRC 36:29  And I will save you from all your uncleannesses: and I will call for corn, and will multiply it, and will lay no famine upon you.
Ezek VulgClem 36:29  Et salvabo vos ex universis inquinamentis vestris : et vocabo frumentum et multiplicabo illud, et non imponam vobis famem.
Ezek KJV 36:29  I will also save you from all your uncleannesses: and I will call for the corn, and will increase it, and lay no famine upon you.
Ezek DRC 36:30  And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that you bear no more the reproach of famine among the nations.
Ezek VulgClem 36:30  Et multiplicabo fructum ligni, et genimina agri, ut non portetis ultra opprobrium famis in gentibus.
Ezek KJV 36:30  And I will multiply the fruit of the tree, and the increase of the field, that ye shall receive no more reproach of famine among the heathen.
Ezek DRC 36:31  And you shall remember your wicked ways, and your doings that were not good: and your iniquities, and your wicked deeds shall displease you.
Ezek VulgClem 36:31  Et recordabimini viarum vestrarum pessimarum, studiorumque non bonorum : et displicebunt vobis iniquitates vestræ et scelera vestra.
Ezek KJV 36:31  Then shall ye remember your own evil ways, and your doings that were not good, and shall lothe yourselves in your own sight for your iniquities and for your abominations.
Ezek DRC 36:32  It is not for your sakes that I will do this, saith the Lord God, be it known to you: be confounded, and ashamed at your own ways, O house of Israel.
Ezek VulgClem 36:32  Non propter vos ego faciam, ait Dominus Deus, notum sit vobis : confundimini, et erubescite super viis vestris, domus Israël.
Ezek KJV 36:32  Not for your sakes do I this, saith the Lord God, be it known unto you: be ashamed and confounded for your own ways, O house of Israel.
Ezek DRC 36:33  Thus saith the Lord God: In the day that I shall cleanse you from all your iniquities, and shall cause the cities to be inhabited, and shall repair the ruinous places,
Ezek VulgClem 36:33  Hæc dicit Dominus Deus : In die qua mundavero vos ex omnibus iniquitatibus vestris, et inhabitari fecero urbes, et instauravero ruinosa,
Ezek KJV 36:33  Thus saith the Lord God; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the wastes shall be builded.
Ezek DRC 36:34  And the desolate land shall be tilled, which before was waste in the sight of all that passed by,
Ezek VulgClem 36:34  et terra deserta fuerit exculta, quæ quondam erat desolata in oculis omnis viatoris,
Ezek KJV 36:34  And the desolate land shall be tilled, whereas it lay desolate in the sight of all that passed by.
Ezek DRC 36:35  They shall say: This land that was untilled is become as a garden of pleasure: and the cities that were abandoned, and desolate, and destroyed, are peopled and fenced.
Ezek VulgClem 36:35  dicent : Terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis : et civitates desertæ, et destitutæ atque suffossæ, munitæ sederunt.
Ezek KJV 36:35  And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited.
Ezek DRC 36:36  And the nations, that shall be left round about you, shall know that I the Lord have built up what was destroyed, and planted what was desolate, that I the Lord have spoken and done it.
Ezek VulgClem 36:36  Et scient gentes quæcumque derelictæ fuerint in circuitu vestro, quia ego Dominus ædificavi dissipata, plantavique inculta : ego Dominus locutus sim, et fecerim.
Ezek KJV 36:36  Then the heathen that are left round about you shall know that I the Lord build the ruined places, and plant that that was desolate: I the Lord have spoken it, and I will do it.
Ezek DRC 36:37  Thus saith the Lord God: Moreover in this shall the house of Israel find me, that I will do it for them: I will multiply them as a flock of men,
Ezek VulgClem 36:37  Hæc dicit Dominus Deus : Adhuc in hoc invenient me domus Israël, ut faciam eis : multiplicabo eos sicut gregem hominum,
Ezek KJV 36:37  Thus saith the Lord God; I will yet for this be enquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.
Ezek DRC 36:38  As a holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts: so shall the waste cities be full of flocks of men: and they shall know that I am the Lord.
Ezek VulgClem 36:38  ut gregem sanctum, ut gregem Jerusalem in solemnitatibus ejus : sic erunt civitates desertæ, plenæ gregibus hominum : et scient quia ego Dominus.
Ezek KJV 36:38  As the holy flock, as the flock of Jerusalem in her solemn feasts; so shall the waste cities be filled with flocks of men: and they shall know that I am the Lord.