GALATIANS
Chapter 4
Gala | CzeCEP | 4:4 | Když se však naplnil stanovený čas, poslal Bůh svého Syna, narozeného z ženy, podrobeného zákonu, | |
Gala | CzeCEP | 4:6 | Protože jste synové, poslal Bůh do našich srdcí Ducha svého Syna, Ducha volajícího Abba, Otče. | |
Gala | CzeCEP | 4:8 | Dříve jste však neznali Boha a byli jste otroky bohů, kteří ve skutečnosti bohy nejsou. | |
Gala | CzeCEP | 4:9 | Nyní jste však Boha poznali; lépe řečeno: byli jste od Boha poznáni. Jak to, že se zase navracíte k těm bezmocným a ubohým mocnostem a chcete se jim dát znovu do otroctví? | |
Gala | CzeCEP | 4:12 | Snažte se mi porozumět, bratří, jako já mám porozumění pro vás; prosím vás o to. Nic jste mi neublížili. | |
Gala | CzeCEP | 4:14 | Vy jste se však ode mne neodvrátili s ošklivostí, ačkoli to pro vás bylo pokušením, ale přijali jste mne jako posla Božího, jako Krista Ježíše. | |
Gala | CzeCEP | 4:15 | Kam se podělo to vaše nadšení? Mohu vám dosvědčit, že kdyby to bylo možné, byli byste pro mne obětovali vlastní oči. | |
Gala | CzeCEP | 4:17 | Oni se o vás horlivě ucházejí, ale nemyslí to dobře; chtějí vás připravit o spásu a strhnout vás na svou stranu. | |
Gala | CzeCEP | 4:18 | Je správné horlit, ale pro dobrou věc a vždycky, nejen tehdy, když jsem u vás, moje děti. | |
Gala | CzeCEP | 4:20 | Jak bych teď chtěl být u vás a najít pro svou řeč pravý tón, vždyť si s vámi nevím rady! | |
Gala | CzeCEP | 4:24 | Je to řečeno obrazně. Ty dvě ženy jsou dvě smlouvy, jedna z hory Sínaj, která rodí děti do otroctví; to je Hagar. | |
Gala | CzeCEP | 4:25 | Hagar znamená horu Sínaj v Arábii a odpovídá nynějšímu Jeruzalému, neboť žije v otroctví i se svými dětmi. | |
Gala | CzeCEP | 4:27 | Vždyť stojí psáno: ‚Raduj se, neplodná, která nerodíš, jásej a volej, která nemáš bolesti, neboť mnoho dětí bude mít osamělá, více než ta, která má muže.‘ | |
Gala | CzeCEP | 4:29 | Ale jako tenkrát ten, který se narodil pouze z těla, pronásledoval toho, který se narodil z moci Ducha, tak je tomu i nyní. | |
Gala | CzeCEP | 4:30 | Co však říká Písmo? ‚Vyžeň otrokyni i jejího syna, neboť syn otrokyně nebude dědicem spolu se synem svobodné.‘ | |