GALATIANS
Chapter 4
Gala | GerLeoNA | 4:1 | Ich sage aber: Solange der Erbe unmündig ist, unterscheidet er sich in nichts von einem Sklaven, obwohl er Herr von allem ist, | |
Gala | GerLeoNA | 4:2 | sondern er steht unter Vormündern und Verwaltern bis zum festgelegten Zeitpunkt des Vaters. | |
Gala | GerLeoNA | 4:3 | So waren auch wir, als wir unmündig waren, unter den Elementen der Welt versklavt. | |
Gala | GerLeoNA | 4:4 | Aber als die Fülle der Zeit gekommen war, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einer Frau, geboren unter das Gesetz, | |
Gala | GerLeoNA | 4:6 | Weil ihr nun Söhne seid, hat Gott den Geist seines Sohnes ausgesandt in unsere Herzen, der ruft: „Abba, Vater!“ | |
Gala | GerLeoNA | 4:7 | Darum bist du nicht länger ein Sklave, sondern ein Sohn; und wenn [du] ein Sohn [bist], dann auch ein Erbe durch Gott. | |
Gala | GerLeoNA | 4:8 | Doch damals, als ihr Gott nicht gekannt habt, habt ihr denen gedient, die von Natur aus keine Götter sind. | |
Gala | GerLeoNA | 4:9 | Aber jetzt, nachdem ihr Gott kennengelernt habt (oder vielmehr: nachdem ihr von Gott erkannt worden seid), wieso kehrt ihr wieder zurück zu den schwachen und armseligen Elementen, denen ihr wieder von Neuem dienen wollt? | |
Gala | GerLeoNA | 4:12 | Werdet wie ich, denn auch ich [wurde] wie ihr, Geschwister – ich flehe euch an! Ihr habt mir nichts zuleide getan. | |
Gala | GerLeoNA | 4:13 | Ihr wisst aber, dass ich euch die gute Nachricht das erste Mal wegen einer ‹körperlichen Erkrankung› verkündet habe. | |
Gala | GerLeoNA | 4:14 | Und eure Versuchung in meiner Anfälligkeit habt ihr weder verschmäht noch verabscheut, sondern wie einen Boten Gottes habt ihr mich aufgenommen, wie Christus Jesus. | |
Gala | GerLeoNA | 4:15 | Wo [ist] also euer Glück? Denn ich bestätige euch, dass ihr – wenn möglich – eure Augen ausgerissen und mir gegeben hättet. | |
Gala | GerLeoNA | 4:17 | Sie eifern nicht in guter Weise um euch, sondern sie wollen euch ausschließen, damit ihr um sie eifert; | |
Gala | GerLeoNA | 4:18 | aber [es ist] gut, im Guten immer eifrig zu sein, und nicht nur, während ich bei euch anwesend bin. | |
Gala | GerLeoNA | 4:19 | Meine Kinder, für die ich erneut Geburtswehen habe, bis Christus in euch Gestalt genommen hat: | |
Gala | GerLeoNA | 4:20 | Ich wünschte aber, jetzt bei euch anwesend zu sein und meinen Tonfall zu ändern, weil ich um euch ratlos bin. | |
Gala | GerLeoNA | 4:22 | Denn es steht geschrieben, dass Abraham zwei Söhne hatte, einen von der Magd und einen von der Freien. | |
Gala | GerLeoNA | 4:23 | Jedoch ist der [Sohn] von der Magd nach dem Fleisch geboren, aber der von der Freien durch eine Verheißung, | |
Gala | GerLeoNA | 4:24 | welches bildlich gesprochene [Dinge] sind: Diese [Frauen] repräsentieren nämlich zwei Bündnisse, eines vom Berg Sinai, das zur Sklaverei gebiert, welches Hagar ist. | |
Gala | GerLeoNA | 4:25 | Nun ist Hagar der Berg Sinai in Arabien; und er entspricht dem jetzigen Jerusalem, denn sie ist in Sklaverei, samt ihren Kindern. | |
Gala | GerLeoNA | 4:27 | Denn es steht geschrieben: „Freue dich, du Unfruchtbare, die du nicht zur Welt bringst! / Schreie und rufe, die du keine Geburtswehen hast! / Denn zahlreich [sind] die Kinder der einsamen [Frau], / mehr als derjenigen, die den Ehemann hat.“ | |
Gala | GerLeoNA | 4:29 | doch wie damals der nach dem Fleisch geborene [Sohn] den nach dem Geist [geborenen Sohn] verfolgte, so [ist es] auch jetzt. | |
Gala | GerLeoNA | 4:30 | Doch was sagt die Schrift? „Verstoße die Magd und ihren Sohn, denn der Sohn der Magd soll gewiss nicht erben mit dem Sohn der Freien.“ | |