I CHRONICLES
Chapter 25
| I Ch | VietNVB | 25:1 | Vua Đa-vít cùng với những người chỉ huy quân đội cũng tách riêng một số con cháu A-sáp, Hê-man và Giê-đu-thun cho công việc phục dịch; những người này nói tiên tri với tiếng đàn hạc, đàn lia và chập chỏa phụ họa. Danh sách những người phục dịch như sau: | |
| I Ch | VietNVB | 25:2 | Các con trai của A-sáp:Xác-cua, Giô-sép, Nê-tha-nia, và A-sa-rê-la. Các con trai A-sáp phục vụ dưới quyền của ông, còn chính A-sáp thì nói tiên tri dưới quyền vua. | |
| I Ch | VietNVB | 25:3 | Các con trai của Giê-đu-thun:Ghê-đa-lia, Xê-ri, I-sa, Ha-sa-bia, Ma-ti-thia, và Si-mê-i, sáu người tất cả phục vụ dưới quyền cha mình. Giê-đu-thun nói tiên tri với đàn hạc phụ họa để cảm tạ, ca ngợi CHÚA. | |
| I Ch | VietNVB | 25:4 | Các con trai của Hê-man:Búc-ki-gia, Ma-tha-nia, U-xi-ên, Sê-bu-ên, Giê-ri-mốt, Ha-na-nia, Ha-na-nia, Ê-li-a-tha, Ghi-đanh-thi, Rô-mam-ti-ê-xe, Giốt-bê-ca-sa, Ma-lô-thi, Hô-thia, và Ma-ha-xi-ốt. | |
| I Ch | VietNVB | 25:5 | Tất cả những người này là con của Hê-man, vị tiên kiến của vua, theo lời Đức Chúa Trời hứa để tôn vinh quyền năng Ngài. Đức Chúa Trời ban cho Hê-man mười bốn con trai và ba con gái. | |
| I Ch | VietNVB | 25:6 | Tất cả những người trên đều ở dưới quyền cha mình lo về âm nhạc trong đền thờ CHÚA. Họ sử dụng chập chỏa, đàn lia, đàn hạc dưới quyền A-sáp, Giê-đu-thun và Hê-man theo lệnh vua để phục vụ nhà Đức Chúa Trời. | |
| I Ch | VietNVB | 25:7 | Cùng với dòng họ mình, chúng là những người có khả năng, được huấn luyện về âm nhạc để phục vụ CHÚA; số người là hai trăm tám mươi tám người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:9 | Thăm thứ nhất rơi nhằm Giô-sép thuộc dòng A-sáp; thăm thứ nhì trúng Ghê-đa-lia, những người họ hàng và các con người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:19 | Thăm thứ mười hai trúng Ha-sa-bia, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:21 | Thăm thứ mười bốn trúng Ma-ti-thia, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:22 | Thăm thứ mười lăm nhằm Giê-rê-mốt, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:23 | Thăm thứ mười sáu trúng Ha-na-nia, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:24 | Thăm thứ mười bảy nhằm Giốt-bê-ca-sa, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:25 | Thăm thứ mười tám trúng Ha-na-nia, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:26 | Thăm thứ mười chín nhằm Ma-lô-thi, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:27 | Thăm thứ hai mươi trúng Ê-li-gia-ta, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:28 | Thăm thứ hai mươi mốt nhằm Hô-thia, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:29 | Thăm thứ hai mươi hai trúng Ghi-đanh-thi, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |
| I Ch | VietNVB | 25:30 | Thăm thứ hai mươi ba nhằm Ma-ha-xi-ốt, các con trai và họ hàng người, tất cả 12 người. | |