Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 26
I Ch HunIMIT 26:1  A kapuőrök osztályaiból, a Kórachbeliek közül: Meselemjáhú, Kóré fia, Ászáf fiai közül.
I Ch HunIMIT 26:2  Meselemjáhúnak pedig voltak fiai; Zekharjáhú az elsőszülött, Jediaél a második, Zebadjáhú a harmadik, Jatniél a negyedik;
I Ch HunIMIT 26:3  Élám az ötödik, Jehóchánán a hatodik, Eljehóénáj a hetedik.
I Ch HunIMIT 26:4  És Óbéd-Edómnak voltak fiai: Semája az elsőszülött, Jehózábád a második, Jóách a harmadik, Szákhár a negyedik, Netánél az ötödik;
I Ch HunIMIT 26:5  Ammiél a hatodik, Jisszákhár a hetedik, Peulletáj a nyolcadik, mert megáldotta őt az Isten.
I Ch HunIMIT 26:6  És fiának, Sémájának születtek fiai, kik uralkodói atyai házuknak, mert derék vitézek voltak.
I Ch HunIMIT 26:7  Semája fiai: Otni, Refáél, Óbéd és Elzábád, testvérei, derék emberek, Elíhú és Szemakhjáhú.
I Ch HunIMIT 26:8  Mindezek Óbéd-Edóm fiai közül, ők és fiaik meg testvéreik, derék férfiak a szolgálatra való erőben; hatvanketten Óbéd-Edómtól.
I Ch HunIMIT 26:9  És Meselemjáhúnak voltak fiai s testvérei, derék emberek tizennyolcan.
I Ch HunIMIT 26:10  és Chószának, Merári fiai közül voltak fiai: Simrí, a fő, mert nem volt elsőszülött, de atyja tette őt fővé;
I Ch HunIMIT 26:11  Chilkijáhú a második, Tebaljáhú a harmadik, Zekharjáhú a negyedik; Chószának mind a fiai és testvérei tizenhárman.
I Ch HunIMIT 26:12  A kapuőrök emez osztályainak, a férfiak fejeinek, jutottak tisztségek testvéreik mellett, hogy szolgálatot tegyenek az Örökkévaló házában.
I Ch HunIMIT 26:13  És vetettek sorsot mind kicsinye, mind nagyja atyai házuk szerint egy-egy kapu számára.
I Ch HunIMIT 26:14  És esett a sors keletnek, Selemjáhúra; és fiának Zekharjáhúnak, ki ésszel tanácsadó volt, vetettek sorsot és kijött a soros északnak.
I Ch HunIMIT 26:15  Óbéd-Edómra délnek, és fiaira az éléstárak háza.
I Ch HunIMIT 26:16  Suppimra s Chószára nyugatnak, a Sallékhet kapuja mellett a fölvezető közúton, őrizet őrizettel szemben.
I Ch HunIMIT 26:17  Keletnek leviták hatan, északnak naponta négyen, délnek naponta négyen és az éléstárakhoz ketten ketten.
I Ch HunIMIT 26:18  A Parbárhoz nyugatnak: négyen a közútra, ketten a Parbárhoz.
I Ch HunIMIT 26:19  Ezek a kapuőrök osztályai a Kórachbeliek fiai közül és a Mérári fiai közül.
I Ch HunIMIT 26:20  És a léviták: Achíja, az Isten házának tárházai fölé és a szentségek tárházai számára.
I Ch HunIMIT 26:21  Láedán fiai, a Gérsóni fiai Láedán közül, a gérsóni Láedán atyai házának fejei: Jechíéli.
I Ch HunIMIT 26:22  Jechíéli fiai: Zétám s testvére Jóél az Örökkévaló házának tárházai fölé.
I Ch HunIMIT 26:23  Az Amrámi, Jichári, Chebróni, Ozziéli közül:
I Ch HunIMIT 26:24  Sebúél, Gérsómnak, Mózes fiának fia, fejedelem a tárházak felett;
I Ch HunIMIT 26:25  és testvérei Eliézertől: Rechabjáhú a fia, Jesajáhú a fia, Jórám a fia, Zikhri a fia, Selómit a fia.
I Ch HunIMIT 26:26  Ez a Selómit s testvérei: azon szentségek tárházai felett, amelyeket fölszentelt Dávid király, meg az atyai házak fejei, az ezrek nagyjai és a százak nagyjai és a sereg nagyjai,
I Ch HunIMIT 26:27  a háborúkból, meg a zsákmányból szentelték az Örökkévaló házának támogatására
I Ch HunIMIT 26:28  és mind az, amit szentelt Sámuel a látó, meg Sául, Kis fia, és Abnér, Nér fia, és Jóáb, Cerúja fia: mindenki, aki szentelt, Selómit s testvérei kezére adta.
I Ch HunIMIT 26:29  A Jichári közül: Kenanjáhú s fiai a külső munka számára Izrael fölött, mint tisztviselők s bírák.
I Ch HunIMIT 26:30  A Chebróni közül: Chasabjáhú és testvérei, derék emberek, ezerhétszázan, Izrael igazgatására a Jordánon innen nyugatnak; az Örökkévalónak minden munkájára s a király szolgálatára.
I Ch HunIMIT 26:31  A Chebróni közül: Jerija, a Chebróni feje, nemzetségei az atyai házak szerint, Dávid uralmának negyvenedik évében fölkerestettek és találtattak köztük derék vitézek Jáezér-Gileádban,
I Ch HunIMIT 26:32  és testvérei, derék emberek, kétezerhétszázan atyai házaik fejei; és kirendelte őket Dávid király a Reúbéni, a Gádi és a Menassi fél törzse fölé Isten minden dolgában s a király dolgában.