Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I SAMUEL
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 18
I Sa CzeB21 18:1  Tak skončil Davidův rozhovor se Saulem. Jonatan tehdy celou duší přilnul k duši Davidově a zamiloval si ho jako sebe sama.
I Sa CzeB21 18:2  Toho dne Saul přijal Davida k sobě do služby a už ho nepouštěl domů k otci.
I Sa CzeB21 18:3  Jonatan s Davidem uzavřel smlouvu, neboť ho miloval jako sebe sama.
I Sa CzeB21 18:4  Svlékl si plášť, který nosil, a dal ho Davidovi; rovněž tak svou výstroj, svůj meč, luk i opasek.
I Sa CzeB21 18:5  David se vydával, kamkoli ho Saul posílal, a na všech taženích si vedl úspěšně. Saul ho proto jmenoval velitelem bojovníků. V celém vojsku i mezi Saulovými dvořany se těšil oblibě.
I Sa CzeB21 18:6  Když se poté, co David zabil Filištína, vojáci vraceli z boje, ženy ze všech izraelských měst vyšly králi Saulovi naproti se zpěvem a tancem. Vesele hrály na tamburíny a drnkačky
I Sa CzeB21 18:7  a při tanci prozpěvovaly: „Saul pobil své tisíce, David desetkrát více!“
I Sa CzeB21 18:8  Saula to velmi rozzlobilo, ten popěvek se mu vůbec nelíbil. Říkal si: „Davidovi přiznali desetkrát více, a mně jen tisíce. Aby mu tak ještě dali království!“
I Sa CzeB21 18:9  Od toho dne Saul hleděl na Davida už vždycky podezíravě.
I Sa CzeB21 18:10  Druhý den se Saula zmocnil zlý duch od Boha, takže doma blouznil v prorockém vytržení. David hrál tak jako vždycky, ale Saul vzal kopí
I Sa CzeB21 18:11  a mrštil ho po něm. Napadlo ho totiž: „Přibodnu Davida ke zdi!“ David mu ale dvakrát uhnul.
I Sa CzeB21 18:12  Saul se Davida začal bát, protože s ním byl Hospodin, kdežto od Saula se odvrátil.
I Sa CzeB21 18:13  Aby se ho zbavil, jmenoval ho velitelem nad tisíci, takže táhl v čele vojska do boje i zpět.
I Sa CzeB21 18:14  David si ale na všech taženích vedl úspěšně a Hospodin byl s ním.
I Sa CzeB21 18:15  Když Saul viděl, jak úspěšně si vede, měl z něj hrůzu.
I Sa CzeB21 18:16  Všichni v Izraeli i v Judovi ale Davida milovali, protože v jejich čele táhl do boje i zpět.
I Sa CzeB21 18:17  Saul jednou Davidovi řekl: „Tady je má starší dcera Merab, dám ti ji za ženu. Jen buď mým vojevůdcem a veď Hospodinovy boje.“ (Saul si totiž říkal: Ať nepadne mou rukou, ale rukou Filištínů.)
I Sa CzeB21 18:18  David na to Saulovi odpověděl: „Kdo jsem já a jaký mám původ – co je můj otcovský rod v Izraeli, abych se měl stát královým zetěm?“
I Sa CzeB21 18:19  Když pak přišel čas její svatby s Davidem, provdal Saul svou dceru Merab za Adriela Mecholatského.
I Sa CzeB21 18:20  Saulova dcera Míkal se ale do Davida zamilovala. Když to sdělili Saulovi, líbilo se mu to.
I Sa CzeB21 18:21  Pomyslel si totiž: „Dám mu ji. Díky ní se chytí do pasti a padne rukou Filištínů.“ A tak Saul Davidovi řekl: „Teď máš druhou možnost stát se mým zetěm.“
I Sa CzeB21 18:22  Svým dvořanům přikázal: „Říkejte potají Davidovi: Jen se podívej, král tě má rád a všichni jeho dvořané tě milují. Teď se můžeš stát královým zetěm.“
I Sa CzeB21 18:23  A tak o tom Saulovi dvořané Davida přesvědčovali. David jim ale odpověděl: „Myslíte, že je to maličkost, stát se královým zetěm? Vždyť jsem jen bezvýznamný chudák.“
I Sa CzeB21 18:24  Když dvořané Saulovi sdělili, co David řekl,
I Sa CzeB21 18:25  Saul jim odpověděl: „Povězte Davidovi toto: Král nechce žádné věno, jen stovku filištínských předkožek jako pomstu nad královskými nepřáteli.“ (Saul totiž chtěl, aby David padl rukou Filištínů.)
I Sa CzeB21 18:26  Dvořané to sdělili Davidovi a jemu se líbilo, že by se mohl stát královým zetěm. Ještě než lhůta uplynula,
I Sa CzeB21 18:27  David vyrazil se svými muži, pobil dvě stě Filištínů, přinesl jejich předkožky a odpočítal je před králem, aby se stal jeho zetěm. Saul mu tedy dal svou dceru Míkal za ženu.
I Sa CzeB21 18:28  Když si Saul uvědomil, že Hospodin je s Davidem a že ho jeho dcera Míkal miluje,
I Sa CzeB21 18:29  bál se Davida ještě více a stal se navždy Davidovým nepřítelem.
I Sa CzeB21 18:30  Filištínští vládci stále vyráželi do boje. A kdykoli vyrazili, David byl pokaždé úspěšnější než všichni Saulovi hodnostáři. Tak si David získal slavnou pověst.