Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II CHRONICLES
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 33
II C LinVB 33:1  Manase akokisi mibu zomi na mibale o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mibu ntuku itano na mitano o Yeruzalem.
II C LinVB 33:2  Asali mabe o miso ma Yawe, alandi makambo ma nsomo ma bato ba bikolo bisusu, baye Nzambe abenganaki o boso bwa ba-Israel.
II C LinVB 33:3  Atongi lisusu bisika bya kokumisa banzambe ba lokuta, biye tata wa ye Ezekia alo­ngolaki ; atongi bitumbelo bya Baal mpe asali makonzi ma bikeko. Aku­mbameli bikelamo binso bya likolo mpe akumisi byango.
II C LinVB 33:4  Atongisi bitumbelo bya banzambe ba lokuta o Tempelo ya Yawe, eye Yawe alobaki : « Nakotia nkombo ya ngai o Yeruzalem. »
II C LinVB 33:5  Atongeli bikelamo bina bitu­mbelo o biteni bibale bya Tempelo ya Yawe.
II C LinVB 33:6  Atumbisi bana ba ye o lo­bwaku la Ben-Inom, azalaki kosala makambo ma likundu mpe ma nkisi, mpe aluki koyeba makambo makoya. Aluki mpe bato bakosololaka na milimo mya bawa, na baye bakosakolaka makambo makoya. Na mabe mana asali o miso ma Yawe, ayokisi ye nkanda enene.
II C LinVB 33:7  Asali ekeko mpe atii yango o Tempelo ya Yawe, ata Yawe alobaki na Davidi mpe na mwana wa ye Salomo : « O Tempelo eye mpe o Yeruzalem, engumba eye naponoki o kati ya mabota manso ma Israel, nakotia nkombo ya ngai seko.
II C LinVB 33:8  Soko bana ba Israel basali manso natindaki bango na monoko mwa Moze, soko batosi Mobeko mobimba, bitinda na mibeko minso, nakolongola bango lisusu te o mokili napesaki bankoko ba bango. »
II C LinVB 33:9  Manase abungisi bato ba Yu­da mpe ba Yeruzalem nzela ; masumu ma bango maleki naino maye ma bato baye Yawe asilisaki o boso bwa ba-Israel.
II C LinVB 33:10  Yawe akebisi Manase na bato ba ye, kasi bayoki ye te.
II C LinVB 33:11  Yawe atindeli bango bakomanda ba basoda ba mokonzi wa Asur ; ba­ngo bakangi Manase na minyololo mya bibende, mpe bakei na ye o Babilon.
II C LinVB 33:12  Awa akomi na mpasi, aluki kokitisa motema mwa Yawe, amikitisi mpenza o boso bwa Nzambe wa bankoko ba ye,
II C LinVB 33:13  mpe abondeli ye. Nzambe akitisi motema. Ayoki mabondeli ma ye mpe azongisi ye o Yeruzalem, azala lisusu mokonzi kuna. Sikawa Manase andimi ’te Yawe azali Nzambe.
II C LinVB 33:14  Nsima ya yango abongisi lopango o libanda lya Engumba ya Davidi. Lopango lona loleki o Esti ya Gikon, o kati ya lobwaku, lokei tee o ezibeli ya Mbisi, mpe lozingi Ofel. Abutisi lopango mingi mpenza. Atii bakomanda ba basoda o bibombamelo binso bya Yuda.
II C LinVB 33:15  Alongoli o Te­mpelo ya Yawe bikeko bya banzmbe basusu na mpe ekeko enene, abwaki bitumbelo binso o libanda lya engu­mba, biye atongaki o ngomba ya Te­mpelo ya Yawe mpe o Yeruzalem.
II C LinVB 33:16  Abongisi altare ya Yawe mpe abonzi miboma mya bondeko na mabonza ma kokumisa Yawe. Atindi ba-Yuda ’te basalela Yawe Nzambe wa Israel.
II C LinVB 33:17  Nzokande bato bakobi kobonza ma­bonza o ngomba, kasi bazalaki kobonzela se Yawe Nzambe wa bango.
II C LinVB 33:18  Makambo masusu ma Manase, na losambo asambelaki Nzambe wa ye, na maloba ma bamoni-makambo, baye balobaki na ye o nkombo ya Yawe, Nzambe wa Israel, makomami o buku ya Bikela bya bakonzi ba Israel.
II C LinVB 33:19  Manso makomami o buku ya Mikóló mya Ozai : losambo Manase asa­mbelaki, ndenge nini Yawe ayoki ye, masumu ma ye, boniboni aboyaki Nzambe, bisika atongaki ndako ya kokumisa banzambe basusu, na makonzi ma bikeko atiaki wana liboso ’te amikitisa.
II C LinVB 33:20  Manase akei kokutana na bankoko ba ye ; bakundi ye o lopango la ye moko. Mwana wa ye Amon akitani ye.
II C LinVB 33:21  Amon akokisi mibu ntuku ibale na mibale o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mibu mibale o Yeruzalem.
II C LinVB 33:22  Asali maye masepelisi Yawe te, se lokola tata wa ye Manase. Amon abonzi miboma mpe akumisi bikeko binso tata wa ye Manase asalaki.
II C LinVB 33:23  Kasi amikitisi o miso ma Yawe te lokola tata wa ye Manase. Amon aleki ye naino na bosali mabe.
II C LinVB 33:24  Basaleli ba ye batombokeli ye mpe babomi ye o ndako ya ye moko.
II C LinVB 33:25  Kasi bato ba ekolo babomi baye banso batombokoki na mokonzi Amon ; baluboli mwana wa ye Yozia mokonzi o esika ya ye.