PHILIPPIANS
Chapter 1
Phil | Kekchi | 1:1 | La̱in laj Pablo. Yo̱quin chixtzˈi̱banquil li hu aˈin cuochben laj Timoteo. La̱o aj cˈanjel chiru li Jesucristo. Li hu aˈin, aˈan e̱re la̱ex li nequexcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj pa̱banel aran Filipos ut e̱re ajcuiˈ la̱ex li nequextenkˈan saˈ li cˈanjel aran. Ut e̱re ajcuiˈ che̱junilex la̱ex aj pa̱banel aran Filipos, li junaj chic e̱ru riqˈuin li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:2 | Chicua̱nk taxak e̱riqˈuin li usilal ut li tuktu̱quilal li naxqˈue li Dios li kaYucuaˈ ut li naxqˈue li Ka̱cuaˈ Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:5 | Nasahoˈ saˈ inchˈo̱l xban nak chalen nak xexpa̱ban xeqˈue e̱chˈo̱l chintenkˈanquil xyebal resil li colba-ib toj chalen anakcuan. | |
Phil | Kekchi | 1:6 | Chalen nak xexpa̱ban, li Dios yo̱ chi cˈanjelac e̱riqˈuin. Ut ninnau nak junelic textenkˈa toj ta̱tzˈaklok ru le̱ pa̱ba̱l saˈ li cutan nak tol-e̱lk cuiˈchic li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:7 | Xban nak nequeqˈue e̱chˈo̱l chi cˈanjelac chiru li Cristo, joˈcan nak junelic nequexincˈoxla ut kˈaxal sa saˈ inchˈo̱l e̱riqˈuin. La̱ex xextzˈakon cuochben riqˈuin li usilal li naxqˈue li Cristo. Xextzˈakon ajcuiˈ cuiqˈuin riqˈuin rahil chˈo̱lej nak cuanquin chi pre̱xil ut xextzˈakon ajcuiˈ cuiqˈuin nak yo̱quin chixchˈolobanquil xya̱lal li colba-ib reheb li cuanqueb xcuanquil re nak teˈxnau nak tzˈakal ya̱l li cˈaˈru yo̱co chixchˈolobanquil. | |
Phil | Kekchi | 1:8 | Li Dios naxnau nak cˈajoˈ nequexinra. Ut li rahoc aˈin, aˈan qˈuebil cue xban li Cristo. | |
Phil | Kekchi | 1:9 | Ut li nintzˈa̱ma chiru li Dios nak nintijoc che̱rix, aˈan aˈin: nak kˈaxal cuiˈchic cherahak e̱rib chi ribil e̱rib. Ut chinumta̱k taxak li rahoc ut chiqˈuehekˈ taxak e̱naˈleb re xtaubal bar cuan li tzˈakal ya̱l. | |
Phil | Kekchi | 1:10 | Nintzˈa̱ma chiru li Dios nak textenkˈa re nak junelic te̱nau cˈaˈru li us ut cˈaˈru li incˈaˈ us. Ut ti̱cak taxak le̱ chˈo̱l re nak ma̱ ani ta̱cuechˈi̱nk e̱rix chalen nak tol-e̱lk cuiˈchic li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:11 | Ut riqˈuin li cha̱bilal li qˈuebil e̱re xban li Jesucristo, nequeqˈue xlokˈal li Dios. | |
Phil | Kekchi | 1:12 | Ex inherma̱n, nacuaj nak te̱nau nak chixjunil li yo̱quin chixcˈulbal, aˈan yo̱ chi cˈanjelac re xyebal resil li colba-ib yalak bar. | |
Phil | Kekchi | 1:13 | Cuan xya̱lal nak xineˈxqˈue saˈ tzˈalam. Eb laj ilol pre̱x joˈqueb ajcuiˈ chixjunileb li cuanqueb saˈ li palacio nequeˈxnau nak cuanquin saˈ tzˈalam xban nak nincˈanjelac chiru li Cristo. | |
Phil | Kekchi | 1:14 | Ut nabaleb laj pa̱banel xeˈxcacuubresi xchˈo̱leb saˈ xpa̱ba̱leb saˈ xcˈabaˈ li Ka̱cuaˈ xban nak xeˈxqˈue retal nak cau inchˈo̱l usta cuanquin chi pre̱xil saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. Ut nequeˈxchˈolob xya̱lal li ra̱tin li Dios chi ma̱cˈaˈ xxiuheb. | |
Phil | Kekchi | 1:15 | Ya̱l nak cuan li nequeˈxye resil li Cristo yal xban nak niquineˈxcakali ut niquineˈxcuechˈi. Abanan cuan ajcuiˈ li nequeˈxye resil li Cristo chi anchal xchˈo̱leb ut saˈ xya̱lal. | |
Phil | Kekchi | 1:16 | Nequeˈxchˈolob xya̱lal xban nak niquineˈxra ut nequeˈxnau nak cuanquin chi pre̱xil xban nak ninqˈue xcuanquil li colba-ib. | |
Phil | Kekchi | 1:17 | Aban li jun chˈol chic nequeˈxye resil li Cristo yal xban nak cuan cˈaˈru nequeˈxra ut moco chi anchal ta xchˈo̱leb nequeˈxba̱nu. Nequeˈxba̱nu chi joˈcan yal re xqˈuebal xrahil inchˈo̱l nak cuanquin chi pre̱xil. | |
Phil | Kekchi | 1:18 | Abanan ma̱cˈaˈ naxye. Usta chi anchal xchˈo̱leb, usta incˈaˈ, yo̱queb chixyebal resil li Jesucristo. Ut nasahoˈ inchˈo̱l riqˈuin aˈan. | |
Phil | Kekchi | 1:19 | Ut junelic ta̱sahokˈ inchˈo̱l xban nak ninnau nak yo̱quex chi tijoc chicuix. Ut li Santil Musikˈej natenkˈan cue. Joˈcan nak nasahoˈ saˈ inchˈo̱l xban nak ninnau nak chixjunil li nincˈul, li Dios tixsukˈisi chokˈ usilal chokˈ cue. | |
Phil | Kekchi | 1:20 | Incˈaˈ nacuaj xxuta̱nobresinquil cuib riqˈuin xba̱nunquil li cˈaˈak re ru incˈaˈ us. Nacuaj ban nak junelic cua̱nk xcacuilal inchˈo̱l re xyebal resil li Jesucristo. Nacuaj xqˈuebal xlokˈal li Cristo anakcuan ut chi junelic riqˈuin li ninba̱nu ut riqˈuin ajcuiˈ lin camic. | |
Phil | Kekchi | 1:21 | La̱in, nak toj yoˈyo̱quin, cuanquin chi sum a̱tin riqˈuin li Cristo. Abanan kˈaxal raj cuiˈchic us li ca̱mc chokˈ cue xban nak ninnau nak tinxic riqˈuin. | |
Phil | Kekchi | 1:22 | Abanan cui li Dios toj tixqˈue inyuˈam saˈ ruchichˈochˈ re nak tincˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ, incˈaˈ ninnau bar cuan li kˈaxal us chokˈ cue. ¿Ma us nak yoˈyo̱quin malaj ut us nak tinca̱mk? | |
Phil | Kekchi | 1:23 | Chˈaˈaj chokˈ cue xnaubal bar cuan li kˈaxal us. Nacuaj raj ca̱mc re nak tinxic riqˈuin li Cristo. Aˈan raj li kˈaxal us chokˈ cue la̱in. | |
Phil | Kekchi | 1:25 | Ninnau chi tzˈakal nak naru texintenkˈa. Joˈcan nak ninnau nak tincua̱nk saˈ e̱ya̱nk re e̱tenkˈanquil. Texintenkˈa re nak sahak saˈ e̱chˈo̱l nak yo̱kex chi qˈui̱c saˈ le̱ pa̱ba̱l. | |
Phil | Kekchi | 1:26 | Nincˈoxla nak tincuulak cuiˈchic e̱riqˈuin ut nak te̱ril cuiˈchic cuu, ta̱sahokˈ saˈ le̱ chˈo̱l saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:27 | Li kˈaxal lokˈ xba̱nunquil, aˈan aˈin: Chexcua̱nk saˈ xya̱lal riqˈuineb le̱ ras e̱ri̱tzˈin joˈ e̱cˈulub xban nak la̱ex ac xepa̱b li Jesucristo. Usta cuanquin e̱riqˈuin, usta ma̱ anihin, nacuaj rabinquil resil nak cau e̱chˈo̱l saˈ le̱ pa̱ba̱l. Ut nacuaj ajcuiˈ rabinquil nak junaj le̱ chˈo̱l ut junaj e̱cˈaˈux chixyebal resil li colba-ib saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo. | |
Phil | Kekchi | 1:28 | Incˈaˈ texxucuak chiruheb li xicˈ nequeˈiloc e̱re. Cui la̱ex incˈaˈ texxucuak, eb aˈan teˈxqˈue retal nak la̱ex texcolekˈ ut eb aˈan teˈsachekˈ. Ut li Ka̱cuaˈ Dios, aˈan li ta̱cˈutuk re li naˈleb aˈin chiruheb. | |
Phil | Kekchi | 1:29 | Qˈuebil e̱re le̱ ma̱tan xban li Dios re xpa̱banquil li Cristo. Ut moco caˈaj cuiˈ ta te̱cˈul li rusilal re xpa̱banquil. Usilal aj ban cuiˈ nak qˈuebil e̱re xcˈulbal li raylal saˈ xcˈabaˈ li Cristo. | |