PHILIPPIANS
Chapter 2
Phil | GerLeoNA | 2:1 | Wenn nun irgendeine Ermutigung in Christus, wenn irgendein Trost der Liebe, wenn irgendeine Gemeinschaft des Geistes, wenn irgendein Mitgefühl und Mitleid [vorhanden ist], | |
Phil | GerLeoNA | 2:2 | dann erfüllt meine Freude dadurch, dass ihr dasselbe denkt und dieselbe Liebe habt; gleichgesinnt und auf das Eine bedacht seid; | |
Phil | GerLeoNA | 2:3 | nichts aus Selbstsucht oder aus Eitelkeit [tut], sondern in Demut einander für bedeutender haltet als euch selbst; | |
Phil | GerLeoNA | 2:4 | jeder nicht die eigenen [Interessen] berücksichtigt, sondern jeder gerade die der anderen. | |
Phil | GerLeoNA | 2:6 | welcher, obwohl er in der Gestalt Gottes existierte, / es nicht als sein gutes Recht betrachtete, /Gott gleich zu sein, / | |
Phil | GerLeoNA | 2:7 | sondern sich selbst entäußerte, / indem er die Gestalt eines Knechtes annahm, / indem er ‹den Menschen ähnlich› wurde / und im Aussehen als Mensch erschien; / | |
Phil | GerLeoNA | 2:8 | er machte sich selbst gering, / indem er bis hin zum Tod gehorsam war, / und zwar zum Tod an einem Kreuz. / | |
Phil | GerLeoNA | 2:9 | Darum hat Gott ihn ja erhöht / und ihm den Namen verliehen, / der über jedem Namen [ist], / | |
Phil | GerLeoNA | 2:10 | damit im Namen von Jesus / sich jedes Knie beuge, / von himmlischen und irdischen und unterirdischen [Wesen], / | |
Phil | GerLeoNA | 2:11 | und jede Zunge bekenne, / dass Jesus Christus Herr [ist], / zur Ehre Gottes des Vaters. | |
Phil | GerLeoNA | 2:12 | Darum, meine geliebten [Geschwister]: Genauso wie ihr stets gehorsam gewesen seid – nicht nur während meiner Anwesenheit, sondern jetzt umso mehr während meiner Abwesenheit –, wirkt auf eure eigene Rettung hin mit Ehrfurcht und Zittern! | |
Phil | GerLeoNA | 2:13 | Denn Gott ist es, der in euch sowohl das Wollen als auch das Wirken bewirkt zu [seinem] Wohlgefallen. | |
Phil | GerLeoNA | 2:15 | damit ihr tadellos und unverdorben seid, makellose Kinder Gottes inmitten einer gemeinen und verkehrten Generation, unter der ihr scheint wie Sterne im Universum, | |
Phil | GerLeoNA | 2:16 | indem ihr das Wort des Lebens festhaltet, mir zum Rühmen am Tag Christi, dass ich weder vergeblich gelaufen bin, noch mich vergeblich abgemüht habe. | |
Phil | GerLeoNA | 2:17 | Doch auch wenn ich als Trankopfer auf das Opfer und den Dienst eures Glaubens gegossen werde, freue ich mich und freue ich mich zusammen mit euch allen. | |
Phil | GerLeoNA | 2:19 | Ich hoffe aber im Herrn Jesus, Timotheus bald zu euch zu schicken, damit auch ich ermutigt werde, sobald ich ‹eure Umstände› erfahren habe. | |
Phil | GerLeoNA | 2:20 | Ich habe nämlich niemanden [ihm] Gleichgesinntes, der sich ernsthaft ‹um eure Belange› kümmern wird; | |
Phil | GerLeoNA | 2:22 | Aber ihr kennt seine Zuverlässigkeit, dass er – wie ein Kind dem Vater – mit mir für die gute Nachricht gedient hat. | |
Phil | GerLeoNA | 2:23 | Ich hoffe deshalb, ihn umgehend zu schicken, sobald ich meine Belange überblicke; | |
Phil | GerLeoNA | 2:25 | Ich habe es aber für notwendig gehalten, Epaphroditus, meinen Bruder und Mitarbeiter und Mitstreiter und euren Abgesandten und Gehilfen in meiner Notlage, zu euch zu schicken, | |
Phil | GerLeoNA | 2:26 | weil er sich nach euch allen sehnte und besorgt war, weil ihr gehört hattet, dass er krank war. | |
Phil | GerLeoNA | 2:27 | Denn er war zwar krank, dem Tode nah; doch Gott hat ihn verschont; und nicht nur ihn, sondern auch mich, damit ich nicht Kummer über Kummer habe. | |
Phil | GerLeoNA | 2:28 | Darum habe ich ihn umso eiliger geschickt, damit ihr euch freut, wenn ihr ihn wiederseht, und ich unbesorgter bin. | |
Phil | GerLeoNA | 2:29 | Heißt ihn also willkommen im Herrn mit aller Freude und haltet solche [Leute] in Ehren, | |