Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PHILIPPIANS
1 2 3 4
Prev Up Next
Chapter 2
Phil Norsk 2:1  Er det da nogen trøst i Kristus, er det nogen kjærlighetens husvalelse, er det noget Åndens samfund, er det nogen medfølelse og barmhjertighet,
Phil Norsk 2:2  da gjør min glede fullkommen, så I har det samme sinn, idet I har den samme kjærlighet og med én sjel har det ene sinn,
Phil Norsk 2:3  ikke gjør noget av trettesyke eller lyst til tom ære, men i ydmykhet akter hverandre høiere enn eder selv,
Phil Norsk 2:4  og ikke ser hver på sitt eget, men enhver også på andres beste.
Phil Norsk 2:5  La dette sinn være i eder, som og var i Kristus Jesus,
Phil Norsk 2:6  han som, da han var i Guds skikkelse, ikke aktet det for et rov å være Gud lik,
Phil Norsk 2:7  men av sig selv gav avkall på det og tok en tjeners skikkelse på sig, idet han kom i menneskers lignelse,
Phil Norsk 2:8  og da han i sin ferd var funnet som et menneske, fornedret han sig selv, så han blev lydig inntil døden, ja korsets død.
Phil Norsk 2:9  Derfor har og Gud høit ophøiet ham og gitt ham det navn som er over alt navn,
Phil Norsk 2:10  så at i Jesu navn skal hvert kne bøie sig, deres som er i himmelen og på jorden og under jorden,
Phil Norsk 2:11  Og hver tunge bekjenne at Jesus Kristus er Herre, til Gud Faders ære.
Phil Norsk 2:12  Derfor, mine elskede, likesom I alltid har vært lydige, så arbeid, ikke bare som i mitt nærvær, men nu meget mere i mitt fravær, på eders frelse med frykt og beven;
Phil Norsk 2:13  for Gud er den som virker i eder både å ville og å virke til hans velbehag.
Phil Norsk 2:15  forat I kan være ustraffelige og rene, Guds ulastelige barn midt iblandt en vanartet og vrang slekt, iblandt hvilken I viser eder som lys i verden,
Phil Norsk 2:16  idet I holder frem livets ord, til ros for mig på Kristi dag, at jeg ikke har løpet forgjeves eller arbeidet forgjeves.
Phil Norsk 2:17  Men om jeg og blir ofret mens jeg gjør altertjeneste og bærer eders tro frem som offer, så gleder jeg mig, og gleder mig sammen med eder alle;
Phil Norsk 2:18  i like måte gled også I eder, og gled eder sammen med mig!
Phil Norsk 2:19  Jeg har det håp i den Herre Jesus at jeg snart kan sende Timoteus til eder, forat også jeg kan bli ved godt mot, når jeg får vite hvorledes det er med eder.
Phil Norsk 2:20  For jeg har ingen likesinnet, som opriktig kan ha omsorg for eder;
Phil Norsk 2:21  for de søker alle sitt eget, ikke det som hører Kristus Jesus til;
Phil Norsk 2:22  men hans prøvede troskap kjenner I, at likesom en sønn tjener sin far, således har han tjent med mig for evangeliet.
Phil Norsk 2:23  Ham håper jeg altså å sende straks jeg ser utgangen på min sak.
Phil Norsk 2:24  Men jeg har den tillit i Herren at jeg og selv skal komme snart.
Phil Norsk 2:25  Og Epafroditus, min bror og medarbeider og medstrider og eders utsending og tjener til å råde bot på min trang, har jeg funnet det nødvendig å sende til eder,
Phil Norsk 2:26  da han lengtes efter eder alle og var urolig i hu fordi I hadde hørt at han var blitt syk.
Phil Norsk 2:27  For han blev virkelig syk, døden nær; men Gud miskunnet sig over ham, dog ikke bare over ham, men også over mig forat jeg ikke skulde ha sorg på sorg.
Phil Norsk 2:28  Derfor sender jeg ham dess snarere, forat I kan glede eder ved å se ham igjen, og jeg være mere fri for sorg.
Phil Norsk 2:29  Ta derfor imot ham i Herren med all glede, og hold slike i ære;
Phil Norsk 2:30  for det var for Kristi gjernings skyld han kom døden nær, da han våget sitt liv for å utfylle savnet av eder i tjenesten mot mig.