Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 58
Psal Wycliffe 58:1  The title of the eiyte and fiftithe salm. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer, that thou lese not Dauid, meke and simple, `whanne Saul sente and kepte the hous, to slee hym. `In Ebreu thus, To the ouercomyng, leese thou not the semeli song of Dauid, and so forth.
Psal Wycliffe 58:2  Mi God, delyuer thou me fro myn enemyes; and delyuer thou me fro hem that risen ayens me.
Psal Wycliffe 58:3  Delyuer thou me fro hem that worchen wickidnesse; and saue thou me fro menquelleris.
Psal Wycliffe 58:4  For lo! thei han take my soule; stronge men fellen in on me.
Psal Wycliffe 58:5  Nethir my wickidnesse, nether my synne; Lord, Y ran with out wickidnesse, and dresside `my werkis.
Psal Wycliffe 58:6  Rise vp thou in to my meetyng, and se; and thou, Lord God of vertues, art God of Israel. Yyue thou tent to visite alle folkis; do thou not merci to alle that worchen wickidnesse.
Psal Wycliffe 58:7  Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungir; and thei schulen cumpas the citee.
Psal Wycliffe 58:8  Lo! thei schulen speke in her mouth, and a swerd in her lippis; for who herde?
Psal Wycliffe 58:9  And thou, Lord, schalt scorne hem; thou schalt bringe alle folkis to nouyt.
Psal Wycliffe 58:11  for God is myn vptaker, my God, his mercy schal come byfore me.
Psal Wycliffe 58:12  God schewide to me on myn enemyes, slee thou not hem; lest ony tyme my puples foryete. Scatere thou hem in thi vertu; and, Lord, my defender, putte thou hem doun.
Psal Wycliffe 58:13  Putte thou doun the trespas of her mouth, and the word of her lippis; and be thei takun in her pride. And of cursyng and of leesyng; thei schulen be schewid in the endyng.
Psal Wycliffe 58:14  In the ire of ending, and thei schulen not be; and thei schulen wite, that the Lord schal be Lord of Jacob, and of the endis of erthe.
Psal Wycliffe 58:15  Thei schulen be turned at euentid, and thei as doggis schulen suffre hungur; and thei schulen cumpas the citee.
Psal Wycliffe 58:16  Thei schulen be scaterid abrood, for to eete; sotheli if thei ben not fillid, and thei schulen grutche.
Psal Wycliffe 58:17  But Y schal synge thi strengthe; and eerli Y schal enhaunse thi merci. For thou art maad myn vptaker; and my refuyt, in the dai of my tribulacioun.
Psal Wycliffe 58:18  Myn helper, Y schal synge to thee; for thou art God, myn vptaker, my God, my mercy.