PSALMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
Chapter 73
Psal | Wycliffe | 73:1 | The title of the thre and seuentithe salm. The lernyng of Asaph. God, whi hast thou put awei in to the ende; thi strong veniaunce is wrooth on the scheep of thi leesewe? | |
Psal | Wycliffe | 73:2 | Be thou myndeful of thi gadering togidere; which thou haddist in possessioun fro the bigynnyng. Thou ayenbouytist the yerde of thin eritage; the hille of Syon in which thou dwellidist ther ynne. | |
Psal | Wycliffe | 73:3 | Reise thin hondis in to the prides of hem; hou grete thingis the enemy dide wickidli in the hooli. | |
Psal | Wycliffe | 73:5 | Thei settiden her signes, `ethir baneris, signes on the hiyeste, as in the outgoing; and thei knewen not. | |
Psal | Wycliffe | 73:6 | As in a wode of trees thei heweden doun with axis the yatis therof in to it silf; thei castiden doun it with an ax, and a brood fallinge ax. | |
Psal | Wycliffe | 73:7 | Thei brenten with fier thi seyntuarie; thei defouliden the tabernacle of thi name in erthe. | |
Psal | Wycliffe | 73:8 | The kynrede of hem seiden togidere in her herte; Make we alle the feest daies of God to ceesse fro the erthe. | |
Psal | Wycliffe | 73:10 | God, hou long schal the enemye seie dispit? the aduersarie territh to ire thi name in to the ende. | |
Psal | Wycliffe | 73:11 | Whi turnest thou awei thin hoond, and `to drawe out thi riythond fro the myddis of thi bosum, til in to the ende? | |
Psal | Wycliffe | 73:13 | Thou madist sad the see bi thi vertu; thou hast troblid the heedis of dragouns in watris. | |
Psal | Wycliffe | 73:14 | Thou hast broke the heedis of `the dragoun; thou hast youe hym to mete to the puplis of Ethiopiens. | |
Psal | Wycliffe | 73:18 | Be thou myndeful of this thing, the enemye hath seid schenschip to the Lord; and the vnwijs puple hath excitid to ire thi name. | |
Psal | Wycliffe | 73:19 | Bitake thou not to beestis men knoulechenge to thee; and foryete thou not in to the ende the soulis of thi pore men. | |
Psal | Wycliffe | 73:20 | Biholde in to thi testament; for thei that ben maad derk of erthe, ben fillid with the housis of wickidnessis. | |
Psal | Wycliffe | 73:21 | A meke man be not turned awei maad aschamed; a pore man and nedi schulen herie thi name. | |
Psal | Wycliffe | 73:22 | God, rise vp, deme thou thi cause; be thou myndeful of thin vpbreidyngis, of tho that ben al dai of the vnwise man. | |