Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PSALMS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 108
Psal Wycliffe 108:1  The title of the hundrid and eiytthe salm. To victorye, the salm of Dauid.
Psal Wycliffe 108:2  God, holde thou not stille my preisyng; for the mouth of the synner, and the mouth of the gileful man is openyd on me.
Psal Wycliffe 108:3  Thei spaken ayens me with a gileful tunge, and thei cumpassiden me with wordis of hatrede; and fouyten ayens me with out cause.
Psal Wycliffe 108:4  For that thing that thei schulden loue me, thei bacbitiden me; but Y preiede.
Psal Wycliffe 108:5  And thei settiden ayens me yuelis for goodis; and hatrede for my loue.
Psal Wycliffe 108:6  Ordeyne thou a synner on him; and the deuel stonde on his riyt half.
Psal Wycliffe 108:7  Whanne he is demed, go he out condempned; and his preier `be maad in to synne.
Psal Wycliffe 108:8  Hise daies be maad fewe; and another take his bischopriche.
Psal Wycliffe 108:9  Hise sones be maad faderles; and his wijf a widewe.
Psal Wycliffe 108:10  Hise sones tremblinge be born ouer, and begge; and be cast out of her habitaciouns.
Psal Wycliffe 108:11  An vsurere seke al his catel; and aliens rauysche hise trauelis.
Psal Wycliffe 108:12  Noon helpere be to him; nether ony be that haue mercy on hise modirles children.
Psal Wycliffe 108:13  Hise sones be maad in to perisching; the name of him be don awei in oon generacioun.
Psal Wycliffe 108:14  The wickidnesse of hise fadris come ayen in to mynde in the siyt of the Lord; and the synne of his modir be not don awei.
Psal Wycliffe 108:15  Be thei maad euere ayens the Lord; and the mynde of hem perische fro erthe.
Psal Wycliffe 108:17  and he pursuede a pore man and beggere; and to slee a man compunct in herte.
Psal Wycliffe 108:18  And he louede cursing, and it schal come to hym; and he nolde blessing, and it schal be maad fer fro him. And he clothide cursing as a cloth, and it entride as water in to hise ynnere thingis; and as oile in hise boonus.
Psal Wycliffe 108:19  Be it maad to him as a cloth, with which he is hilyd; and as a girdil, with which he is euere gird.
Psal Wycliffe 108:20  This is the werk of hem that bacbiten me anentis the Lord; and that speke yuels ayens my lijf.
Psal Wycliffe 108:21  And thou, Lord, Lord, do with me for thi name; for thi merci is swete.
Psal Wycliffe 108:22  Delyuere thou me, for Y am nedi and pore; and myn herte is disturblid with ynne me.
Psal Wycliffe 108:23  I am takun awei as a schadowe, whanne it bowith awei; and Y am schakun awei as locustis.
Psal Wycliffe 108:24  Mi knees ben maad feble of fasting; and my fleische was chaungid for oile.
Psal Wycliffe 108:25  And Y am maad schenschipe to hem; thei sien me, and moueden her heedis.
Psal Wycliffe 108:26  Mi Lord God, helpe thou me; make thou me saaf bi thi merci.
Psal Wycliffe 108:27  And thei schulen wite, that this is thin hond; and thou, Lord, hast do it.
Psal Wycliffe 108:28  Thei schulen curse, and thou schalt blesse, thei that risen ayens me, be schent; but thi seruaunt schal be glad.
Psal Wycliffe 108:29  Thei that bacbiten me, be clothid with schame; and be thei hilid with her schenschipe as with a double cloth.
Psal Wycliffe 108:30  I schal knouleche to the Lord greetli with my mouth; and Y schal herie hym in the myddil of many men.
Psal Wycliffe 108:31  Which stood nyy on the riyt half of a pore man; to make saaf my soule fro pursueris.