ROMANS
Chapter 2
Roma | TpiKJPB | 2:1 | ¶ Olsem na yu no gat toktok bilong bekim tok, O man, husat man yu stap man husat i jasim narapela. Long wanem, we yu jasim narapela long en, yu soim klia rong bilong yu yet. Long wanem, yu husat i jasim narapela i wokim ol wankain samting. | |
Roma | TpiKJPB | 2:2 | Tasol yumi save tru long kot bilong God em i bilong bihainim tok i tru i birua long ol husat i mekim ol kain samting. | |
Roma | TpiKJPB | 2:3 | Na ating yu tingim dispela, O man husat i jasim ol husat i mekim ol kain samting, na yu mekim wankain samting, long yu bai ranawe long kot bilong God? | |
Roma | TpiKJPB | 2:4 | O yu tingim olsem ol samting i dia tru bilong gutpela pasin na pasin bilong stap isi na pasin bilong karim pen longpela taim bilong em i samting nating, taim yu no save long gutpela pasin bilong God i stiaim yu long tanim bel? | |
Roma | TpiKJPB | 2:5 | Tasol long bihainim bel bilong yu i hat tru na i no laik tanim bel, yu bungim long bakstua i go long yu yet belhat tru i redi long de bilong belhat tru na de stretpela kot bilong God i kamap ples klia, | |
Roma | TpiKJPB | 2:7 | Long ol husat, long taim ol i stap yet long mekim gutpela wantaim pasin bilong sanap strong long traim, i painim glori na ona na pasin bilong i no ken dai, laip i stap gut oltaim oltaim, | |
Roma | TpiKJPB | 2:8 | Tasol long ol husat i lain bilong pait nating strong, na husat i no bihainim tok tru, tasol ol i bihainim pasin i no stretpela, em i givim bel nogut na belhat tru, | |
Roma | TpiKJPB | 2:9 | Bikpela hevi na taim hevi i krungutim, antap long tewel bilong olgeta wan wan man husat i mekim pasin nogut, bilong Ju pastaim, na tu bilong man i no Ju. | |
Roma | TpiKJPB | 2:10 | Tasol glori, ona, na bel isi, long olgeta wan wan man husat i wokim gutpela pasin, long Ju pastaim, na tu long man i no Ju. | |
Roma | TpiKJPB | 2:12 | Long wanem, hamas man i bin mekim sin ausait long lo bai dai olgeta tu ausait long lo. Na hamas man i bin mekim sin insait long lo, lo bai jasim. | |
Roma | TpiKJPB | 2:13 | (Long wanem, ol man i harim lo i no stretpela long ai bilong God, tasol ol man i bihainim lo bai kamap stretpela. | |
Roma | TpiKJPB | 2:14 | Long wanem, taim ol man i no Ju, husat i no gat lo, i mekim long pasin bilong ol yet ol samting i stap insait long lo, ol dispela, taim ol i no gat lo, i stap wanpela lo long ol yet, | |
Roma | TpiKJPB | 2:15 | Husat i soim wok bilong lo God i raitim insait long ol bel bilong ol, ol mausbel tu i stap witnes, na ol tingting bilong ol long dispela taim i sutim tok, o sapos nogat, i wokim toktok bilong bekim wanpela i go long narapela,) | |
Roma | TpiKJPB | 2:16 | Long dispela de, taim God bai jasim ol samting hait bilong ol man long Jisas Kraist bilong bihainim gutnius bilong mi. | |
Roma | TpiKJPB | 2:17 | ¶ Lukim, ol i kolim yu wanpela Ju, na yu malolo insait long lo, na litimapim yu yet nating insait long God, | |
Roma | TpiKJPB | 2:18 | Na yu save long laik bilong em, na yu soim orait long ol samting i gutpela olgeta moa, taim yu kisim skul i kam ausait long lo. | |
Roma | TpiKJPB | 2:19 | Na yu gat strongpela bilip long yu yu yet i wanpela man bilong stiaim ol aipas, wanpela lait bilong ol husat i stap long tudak, | |
Roma | TpiKJPB | 2:20 | Wanpela tisa bilong ol krankiman, wanpela tisa bilong ol bebi, husat i gat piksa tasol bilong save na bilong tok tru insait long lo. | |
Roma | TpiKJPB | 2:21 | Olsem na yu husat i skulim narapela, ating yu no skulim yu yet? Yu husat i autim tok long man i no ken stil, ating yu stil? | |
Roma | TpiKJPB | 2:22 | Yu husat i tok long wanpela man i no ken bagarapim marit long pamuk pasin, ating yu mekim pasin bilong bagarapim marit long pamuk pasin? Yu husat i ting olsem ol piksa bilong god giaman i sting olgeta, ating yu mekim pasin bilong bagarapim samting i holi? | |
Roma | TpiKJPB | 2:23 | Yu husat i litimapim yu yet nating long lo, long pasin bilong brukim lo ating yu bagarapim ona bilong God? | |
Roma | TpiKJPB | 2:24 | Long wanem, ol i tok bilas long nem bilong God namel long ol man i no Ju long wok bilong yu, olsem rait i stap pinis. | |
Roma | TpiKJPB | 2:25 | Long wanem, tru tumas, pasin bilong katim skin i gutpela bilong helpim, sapos yu bihainim lo. Tasol sapos yu stap man bilong brukim lo, pasin bilong katim skin bilong yu i kamap pasin bilong i no katim skin. | |
Roma | TpiKJPB | 2:26 | Olsem na sapos man i no katim skin i bihainim ol stretpela pasin bilong lo, ating bai pasin bilong i no katim skin bilong em God i no inap kaunim olsem pasin bilong katim skin? | |
Roma | TpiKJPB | 2:27 | Na ating pasin bilong i no katim skin, dispela i pasin bilong bodi yet, sapos em i inapim lo, jasim yu, husat long leta na pasin bilong katim skin i kalapim lo? | |
Roma | TpiKJPB | 2:28 | Long wanem, em i no wanpela Ju, husat em i wanpela long ausait. Na tu pasin bilong katim skin i no dispela, dispela i bilong ausait, long bodi. | |