Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I CHRONICLES
Prev Up Next
Chapter 26
I Ch SweFolk 26:1  När det gäller dörrvakternas avdelningar hörde Meshelemja, Kores son, av Asafs barn till koraiterna.
I Ch SweFolk 26:2  Meshelemja hade söner: Sakarja var den förstfödde, Jediael den andre, Sebadja den tredje, Jatniel den fjärde,
I Ch SweFolk 26:3  Elam den femte, Johanan den sjätte, Eljoenaj den sjunde.
I Ch SweFolk 26:4  Obed-Edom hade söner: Shemaja var den förstfödde, Josabad den andre, Joa den tredje, Sakar den fjärde,
I Ch SweFolk 26:5  Netanel den femte, Ammiel den sjätte, Isaskar den sjunde, Peulletaj den åttonde. Gud hade välsignat honom.
I Ch SweFolk 26:6  Åt hans son Shemaja föddes också söner som blev ledare inom sin familj, för de var dugliga män.
I Ch SweFolk 26:7  Shemajas söner var Otni, Refael och Obed, Elsabad och hans bröder, dugliga män, Elihu och Semakja.
I Ch SweFolk 26:8  Alla dessa hörde till Obed-Edoms ättlingar, de själva och deras söner och bröder, dugliga och kraftfulla män i tjänsten, tillsammans sextiotvå ättlingar till Obed-Edom.
I Ch SweFolk 26:9  Meshelemja hade också söner och bröder, dugliga män, tillsammans arton.
I Ch SweFolk 26:10  Hosa av Meraris barn hade söner: Shimri var huvudmannen. Han var inte förstfödd, men hans far insatte honom till huvudman.
I Ch SweFolk 26:11  Hilkia var den andre, Tebalja den tredje, Sakarja den fjärde. Hosas söner och bröder var tillsammans tretton.
I Ch SweFolk 26:12  I dessa avdelningar av dörrvakterna var det huvudmännens ansvar att tillsammans med sina bröder göra tjänst i Herrens hus.
I Ch SweFolk 26:13  Om varje port kastade de lott, den minste såväl som den störste, efter sina familjer.
I Ch SweFolk 26:14  Lotten för öster föll då på Shelemja. För hans son Sakarja, som var en klok rådgivare, kastade man lott, och för honom föll lotten ut för norr.
I Ch SweFolk 26:15  För Obed-Edom blev det lotten för söder, medan hans söner fick förrådshuset på sin del.
I Ch SweFolk 26:16  För Shuppim och för Hosa blev det lotten för platsen västerut, vid Salleketporten där vägen höjer sig uppåt, det ena vaktstället invid det andra.
I Ch SweFolk 26:17  Österut stod sex leviter, norrut fyra för varje dag, söderut fyra för varje dag och vid förrådshuset två åt gången.
I Ch SweFolk 26:18  Vid Parbar västerut stod fyra vid vägen och två vid själva Parbar.
I Ch SweFolk 26:19  Dessa var dörrvakternas avdelningar av koraiternas barn och av Meraris barn.
I Ch SweFolk 26:20  Av leviterna hade Ahia ansvar för skatterna i Guds hus och över förråden av det som helgats åt Herren.
I Ch SweFolk 26:21  Ladans barn, nämligen gershoniternas barn av Ladans släkt, huvudmännen för gershoniten Ladans familj, jehieliterna,
I Ch SweFolk 26:22  det vill säga jehieliternas söner, Setam och hans bror Joel, hade ansvar för skatterna i Herrens hus.
I Ch SweFolk 26:23  Beträffande amramiterna, jishariterna, hebroniterna och ossieliterna,
I Ch SweFolk 26:24  var Shebuel, son till Gershom, son till Mose, överuppsyningsman över skatterna.
I Ch SweFolk 26:25  Hans bröder av Eliesers släkt var dennes son Rehabja, dennes son Jesaja, dennes son Joram, dennes son Sikri och dennes son Shelomit.
I Ch SweFolk 26:26  Denne Shelomit och hans bröder hade ansvar för alla förråd av det som helgats åt Herren av kung David, av huvudmännen för familjerna, av överbefäl och underbefäl.
I Ch SweFolk 26:27  Från krigen och av bytet hade de helgat detta för att hålla Herrens hus i stånd.
I Ch SweFolk 26:28  Och likaså allt som siaren Samuel och Saul, son till Kish och Abner, Ners son, och Joab, Serujas son, hade helgat. Var och en som helgade något lämnade det i Shelomits och hans bröders vård.
I Ch SweFolk 26:29  Av jishariterna togs Kenanja och hans söner till de världsliga sysslorna i Israel, till att vara förmän och domare.
I Ch SweFolk 26:30  Av hebroniterna togs Hashabja och hans bröder, 1 700 dugliga män, till ämbetsförvaltningen i Israel på andra sidan Jordan, på västra sidan, till alla slags sysslor åt Herren och till kungens tjänst.
I Ch SweFolk 26:31  För hebroniterna var Jeria huvudman, för hebroniterna efter deras ättföljd och familjer. I Davids fyrtionde regeringsår gjordes en undersökning beträffande dem och bland dem fanns då dugliga män i Jaser i Gilead.
I Ch SweFolk 26:32  Hans bröder var dugliga män, 2 700 till antalet och familjeöverhuvuden. Dem satte kung David över rubeniterna, gaditerna och ena hälften av Manasse stam för att ombesörja alla Guds och alla kungens angelägenheter.