II CHRONICLES
Chapter 20
II C | TpiKJPB | 20:1 | ¶ Em i kamap olsem bihain long dispela tu, long ol pikinini bilong Moap, na ol pikinini bilong Amon, na wantaim ol ol arapela i no kaunim ol lain Amon, i kam bilong birua long Jehosafat long pait. | |
II C | TpiKJPB | 20:2 | Nau i gat i kam sampela husat i tokim Jehosafat, i spik, I gat wanpela bikpela lain lain tru i kam birua long yu i kam long hapsait long biksi long dispela sait long Siria. Na, lukim, ol i stap long Hasason-temar, dispela em Engedi. | |
II C | TpiKJPB | 20:3 | Na Jehosafat i pret, na putim em yet bilong painim BIKPELA, na makim wanpela taim bilong tambuim kaikai namel long olgeta hap bilong olgeta Juda. | |
II C | TpiKJPB | 20:4 | Na Juda i bungim ol yet wantaim, bilong askim helpim long BIKPELA. Yes, ausait long olgeta biktaun bilong Juda ol i kam long painim BIKPELA. | |
II C | TpiKJPB | 20:5 | Na Jehosafat i sanap long bung bilong ol manmeri bilong Juda na Jerusalem, long haus bilong BIKPELA, long ai bilong nupela ples op, | |
II C | TpiKJPB | 20:6 | Na tok, O God BIKPELA bilong ol tumbuna papa bilong mipela, ating i yes long Yu stap God long heven? Na ating i yes long Yu bosim kingdom antap long olgeta kingdom bilong ol haiden? Na long han bilong Yu ating i yes long pawa na strong i stap, inap long i no gat wanpela husat em inap long sanap na birua long Yu? | |
II C | TpiKJPB | 20:7 | Ating i yes long Yu God bilong mipela, husat i bin ranim i go ausait ol husat i stap long dispela hap long ai bilong ol lain bilong Yu Isrel, na givim dispela long tumbuna pikinini bilong Ebraham, poroman bilong Yu, oltaim oltaim? | |
II C | TpiKJPB | 20:8 | Na ol i stap insait long en, na ol i bin wokim bilong Yu wanpela rum holi insait long en, bilong nem bilong Yu, i spik, | |
II C | TpiKJPB | 20:9 | Sapos, taim samting nogut i kam antap long mipela, olsem bainat, kot, o sik nogut, o bikpela taim hangre, mipela i sanap long ai bilong dispela haus, na long pes bilong Yu, (long wanem, nem bilong Yu i stap long dispela haus,) na singaut i go long Yu long taim hevi bilong mipela, orait Yu bai harim na helpim. | |
II C | TpiKJPB | 20:10 | Na nau, lukim, ol pikinini bilong Amon na Moap na maunten Sir, husat Yu no gat laik long larim Isrel i go insait long graun bilong ol, taim ol i kam ausait long hap bilong Isip, tasol ol i tanim na lusim ol, na ol i no bagarapim ol olgeta, | |
II C | TpiKJPB | 20:11 | Lukim, mi tok, long ol i givim pe long mipela olsem wanem, long kam long tromoi mipela i go ausait long holimpas bilong Yu, dispela Yu bin givim long mipela olsem samting papa i givim pikinini. | |
II C | TpiKJPB | 20:12 | O God bilong mipela, ating i yes long Yu bai jasim ol? Long wanem, mipela i no gat strong long birua long dispela bikpela lain husat i kam birua long mipela. Na tu mipela i no save long mipela i mas mekim wanem. Tasol ol ai bilong mipela i stap antap long Yu. | |
II C | TpiKJPB | 20:13 | Na olgeta Juda i sanap long ai bilong BIKPELA, wantaim ol liklik pikinini bilong ol, ol meri bilong ol, na ol pikinini bilong ol. | |
II C | TpiKJPB | 20:14 | ¶ Nau Spirit bilong BIKPELA i kam antap long Jahasiel, pikinini man bilong Sekaraia, pikinini man bilong Benea, pikinini man bilong Jeiel, pikinini man bilong Matanaia, wanpela man Livai bilong ol pikinini man bilong Esap, insait long namel bilong bung bilong ol manmeri. | |
II C | TpiKJPB | 20:15 | Na em i tok, Yupela harim, olgeta Juda, na yupela ol husat i stap long Jerusalem, na yu king Jehosafat, BIKPELA i tok olsem long yupela, No ken pret o wari planti bikos dispela bikpela lain tru i stap. Long wanem, pait em i no bilong yupela, tasol i bilong God. | |
II C | TpiKJPB | 20:16 | Tumora, yupela go daun na birua long ol. Lukim, ol i kam antap klostu long stretpela maunten pes bilong Sis. Na yupela bai painim ol long pinis bilong liklik wara, long ai bilong ples i no gat man bilong Jeruel. | |
II C | TpiKJPB | 20:17 | Yupela bai i no gat nid long pait long dispela pait. Putim yupela yet, yupela sanap isi, na lukim kisim bek bilong BIKPELA wantaim yupela, O Juda na Jerusalem. No ken pret, o wari planti. Tumora go ausait na birua long ol. Long wanem, BIKPELA bai stap wantaim yupela. | |
II C | TpiKJPB | 20:18 | Na Jehosafat i lindaunim het bilong em wantaim pes bilong em i go long graun. Na olgeta Juda na ol husat i stap long Jerusalem i pundaun long ai bilong BIKPELA, na lotuim BIKPELA. | |
II C | TpiKJPB | 20:19 | Na ol lain Livai, bilong ol pikinini bilong Kohat, na bilong ol pikinini bilong Kora, i sanap bilong litimapim God BIKPELA bilong Isrel wantaim wanpela bikpela nek i antap. | |
II C | TpiKJPB | 20:20 | ¶ Na ol i kirap long moning tru, na go ausait i go long ples i no gat man bilong Tekoa. Na taim ol i go ausait, Jehosafat i sanap na tok, Harim mi, O Juda, na yupela husat i stap long Jerusalem, Bilip long BIKPELA, God bilong yupela, olsem tasol bai yupela kamap strong. Bilipim ol profet bilong Em, olsem tasol yupela bai kamap gutpela. | |
II C | TpiKJPB | 20:21 | Na taim em i bin kisim tingting wantaim ol manmeri, em i makim ol man bilong singim song i go long BIKPELA, na long ol i ken litimapim naispela tru bilong pasin holi, taim ol i go ausait long ai bilong ami, na bilong tok, Litimapim BIKPELA. Long wanem, sori bilong Em i stap strong yet oltaim oltaim. | |
II C | TpiKJPB | 20:22 | Na taim ol i stat long singim song na litimapim, BIKPELA i putim ol lain hait i birua long ol pikinini bilong Amon, Moap, na maunten Sir, husat i kam birua long Juda. Na ol i paitim ol. | |
II C | TpiKJPB | 20:23 | Long wanem, ol pikinini bilong Amon na Moap i sanap na birua long ol husat i stap long maunten Sir, bilong kilim i dai olgeta na bagarapim ol olgeta. Na taim ol i bin mekim wanpela pinis bilong ol husat i stap long Sir, olgeta wan wan bilong ol i helpim bilong bagarapim olgeta ol narapela. | |
II C | TpiKJPB | 20:24 | Na taim Juda i kam klostu long taua bilong was long ples i no gat man, ol i lukluk i go long dispela planti manmeri tru, na, lukim, ol i stap ol dai bodi i pundaun long dispela graun, na i no gat wanpela i ranawe. | |
II C | TpiKJPB | 20:25 | Na taim Jehosafat na ol lain bilong em i kam bilong tekewe kago bilong pait bilong ol, ol i lukim namel long ol planti mani samting i planti moa yet wantaim ol dai bodi, na ol bilas i dia tru i dia tumas wantaim, dispela ol i rausim bilong ol yet, moa long ol i inap long karim i go. Na ol i stap tripela de long bungim ol kago bilong pait, em i stap planti tru olsem. | |
II C | TpiKJPB | 20:26 | Na long namba foa de ol i bungim ol yet long ples daun bilong Beraka. Long wanem, long dispela hap ol i blesim BIKPELA. Olsem na nem bilong dispela ples stret ol i kolim, Ples daun bilong Beraka, i go inap long tude. | |
II C | TpiKJPB | 20:27 | Nau ol i go bek, olgeta wan wan man bilong Juda na Jerusalem, na Jehosafat i go paslain long ol, bilong go antap gen long Jerusalem wantaim amamas tru. Long wanem, BIKPELA i bin mekim ol long wokim amamas tru antap long ol birua bilong ol. | |
II C | TpiKJPB | 20:28 | Na ol i kam long Jerusalem wantaim ol kain gita na ol harp na ol biugel i go long haus bilong BIKPELA. | |
II C | TpiKJPB | 20:29 | Na pret bilong God i stap antap long olgeta kingdom bilong ol dispela kantri, taim ol i bin harim long BIKPELA i bin pait birua long ol birua bilong Isrel. | |
II C | TpiKJPB | 20:30 | Olsem na kingdom bilong Jehosafat i stap isi. Long wanem, God bilong em i givim em malolo raun nabaut. | |
II C | TpiKJPB | 20:31 | ¶ Na Jehosafat i bosim kingdom antap long Juda. Em i gat 35 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom 25 yia long Jerusalem. Na nem bilong mama bilong en em Asuba, pikinini meri bilong Silhi. | |
II C | TpiKJPB | 20:32 | Na em i wokabaut long rot bilong Esa, papa bilong em, na em i no lusim dispela, em i mekim dispela samting i stretpela long ai bilong BIKPELA. | |
II C | TpiKJPB | 20:33 | Tasol ol ples antap em i no tekewe. Long wanem, inap long nau ol manmeri i no bin redim ol bel bilong ol i go long God bilong ol tumbuna papa bilong ol. | |
II C | TpiKJPB | 20:34 | Nau olgeta arapela wok bilong Jehosafat, namba wan na las, lukim, ol i raitim ol long buk bilong Jehu, pikinini man bilong Hanani, husat ol i toktok liklik long em long buk bilong ol king bilong Isrel. | |
II C | TpiKJPB | 20:35 | Na bihain long dispela Jehosafat, king bilong Isrel, i bin bungim em yet wantaim Ehasaia, king bilong Isrel, husat i mekim pasin i nogut tru. | |
II C | TpiKJPB | 20:36 | Na em i bungim em yet wantaim em bilong wokim ol sip bilong go long Tarsis. Na ol i wokim ol sip long Esion-geber. | |