JEREMIAH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Chapter 46
Jere | TpiKJPB | 46:2 | I birua long Isip, i birua long ami bilong Fero-neko, king bilong Isip, husat i stap klostu long wara Yufretis long Karkemis, husat Nebukadresar, king bilong Babilon, i paitim long namba foa yia bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia king bilong Juda. | |
Jere | TpiKJPB | 46:4 | Putim ol baklain bilong stiaim ol hos. Na kirap, yupela ol man i ran long hos, na sanap ausait wantaim ol hat ain bilong yupela. Klinim i lait moa ol spia bilong tromoi, na putim ol strongpela siot bilong pait. | |
Jere | TpiKJPB | 46:5 | Olsem wanem na Mi bin lukim ol i wari planti na tanim i go bek? Na ol i paitim i go daun ol strongpela man bilong ol, na ol i ranawe hariap, na ol i no lukluk i go bek. Long wanem, pret i stap raun nabaut, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 46:6 | No ken larim man bilong ran hariap ranawe i go, o strongpela man ranawe. Ol bai sutim lek, na pundaun i go long hap not klostu long wara Yufretis. | |
Jere | TpiKJPB | 46:7 | Dispela man em husat husat i kam antap olsem wanpela tait, husat ol wara bilong em i muv olsem ol riva? | |
Jere | TpiKJPB | 46:8 | Isip i wok long kirap olsem wanpela tait, na ol wara bilong em i muv olsem ol riva. Na em i tok, Mi bai go antap , na mi bai karamapim dispela graun. Mi bai bagarapim dispela biktaun olgeta na ol man i stap long en. | |
Jere | TpiKJPB | 46:9 | Kam antap, yupela ol hos. Na ran hariap tru, yupela ol karis. Na larim ol strongpela man i kam ausait, ol lain Itiopia na ol lain Libia, husat i holim ol plang, na ol lain Lidia, husat i holim na taitim banara. | |
Jere | TpiKJPB | 46:10 | Long wanem, dispela em i de bilong GOD Bikpela bilong ol ami, wanpela de bilong bekim pe nogut, inap long Em i ken bekim pe nogut long ol birua bilong Em. Na bainat bai kaikai olgeta, na em bai stap pulap olgeta na kamap spak wantaim blut bilong ol. Long wanem, GOD Bikpela bilong ol ami i gat wanpela sakrifais long hap not klostu long wara Yufretis. | |
Jere | TpiKJPB | 46:11 | Go antap long Gileat, na kisim marasin, O meri i no bin slip wantaim man, pikinini meri bilong Isip. Yu bai yusim planti kain marasin nating. Long wanem, yu bai i no inap kamap orait. | |
Jere | TpiKJPB | 46:12 | ¶ Ol kantri i bin harim pinis long sem bilong yu, na krai bilong yu i bin pulimapim dispela hap. Long wanem, strongpela man i bin sutim lek i pas long strongpela, na ol i pundaun tupela wantaim. | |
Jere | TpiKJPB | 46:13 | Dispela tok BIKPELA i tokim profet Jeremaia, long Nebukadresar, king bilong Babilon, bai kam na paitim hap bilong Isip olsem wanem. | |
Jere | TpiKJPB | 46:14 | Yupela tokaut long Isip, na mekim i kamap ples klia long Mikdol, na toksave insait long Nof na insait long Tapanes. Yupela tok, Sanap strong, na redim yu yet. Long wanem, bainat bai kaikai olgeta olgeta samting raun nabaut long yu. | |
Jere | TpiKJPB | 46:15 | Bilong wanem ol i brumim i go ol strongpela man bilong pait bilong yu? Ol i no sanap, bilong wanem, BIKPELA i bin ranim ol i go. | |
Jere | TpiKJPB | 46:16 | Em i mekim planti long pundaun, yes, wanpela i pundaun antap long narapela. Na ol i tok, Kirap, na larim yumi go gen long ol lain manmeri bilong yumi yet, na long hap bilong mama i karim yumi, na lusim bainat bilong givim hevi. | |
Jere | TpiKJPB | 46:17 | Ol i bin krai long dispela hap, Fero king bilong Isip i stap wanpela nois tasol. Em i bin abrusim taim God i makim. | |
Jere | TpiKJPB | 46:18 | Olsem Mi stap laip, King i tok, husat nem bilong En em i BIKPELA bilong ol ami, Tru tumas, olsem Tabor i stap namel long ol maunten, na olsem Karmel klostu long biksi, olsem tasol em bai kam. | |
Jere | TpiKJPB | 46:19 | O yu pikinini meri i stap long Isip, redim ol samting bilong yu yet bilong go long kalabus. Long wanem, Nof bai stap pipia na stap nating na i no gat man i stap. | |
Jere | TpiKJPB | 46:20 | Isip i olsem wanpela naispela bulmakau meri, tasol bagarap olgeta i kam. Em i kam ausait long hap not. | |
Jere | TpiKJPB | 46:21 | Na tu ol wokman em i baim i stap namel long em olsem ol bulmakau man ol i mekim patpela. Long wanem, ol tu i tanim i go bek, na ranawe i go wantaim. Ol i no bin sanap, bilong wanem, de bilong bikpela hevi bilong ol i kam antap long ol, na taim bilong God i kam lukim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 46:22 | Nek bilong en bai go olsem wanpela snek. Long wanem, ol bai mas wantaim wanpela ami, na kam birua long em wantaim ol akis, olsem ol man bilong katim diwai. | |
Jere | TpiKJPB | 46:23 | Ol bai katim i go daun ol bikbus bilong em, BIKPELA i tok, maski ol man i no inap painimaut tru long en. Bilong wanem, ol i planti moa long ol grasop, na man i no inap kaunim ol. | |
Jere | TpiKJPB | 46:24 | Pikinini meri bilong Isip bai paul tru. Ol bai givim em i go long han bilong ol lain bilong hap not. | |
Jere | TpiKJPB | 46:25 | BIKPELA bilong ol ami, God bilong Isrel, i tok, Lukim, Mi bai wokim mekim save long dispela bikpela lain tru bilong No, na Fero, na Isip, wantaim ol god bilong ol, na ol king bilong ol. Yes, Fero, na olgeta lain husat i putim bilip long em. | |
Jere | TpiKJPB | 46:26 | Na Mi bai givim ol i go long han bilong ol husat i painim ol laip bilong ol, na i go long han bilong Nebukadresar, king bilong Babilon, na i go long han bilong ol wokboi bilong em. Na bihain long en em bai gat ol man i stap gen, olsem long ol de bilong bipo, BIKPELA i tok. | |
Jere | TpiKJPB | 46:27 | Tasol yu no ken pret, O wokboi bilong Mi Jekop, na yu no ken wari planti, O Isrel. Long wanem, lukim, Mi bai stap long longwe ples na kisim bek yu, na tumbuna pikinini bilong yu long hap bilong kalabus bilong ol. Na Jekop bai kam bek, na malolo na stap isi, na i no gat wanpela bai mekim em pret. | |
Jere | TpiKJPB | 46:28 | No ken pret, O wokboi bilong Mi Jekop, BIKPELA i tok. Long wanem, Mi stap wantaim yu. Long wanem, Mi bai wokim wanpela pinis olgeta bilong olgeta kantri we Mi bin ranim yu i go long ol. Tasol Mi bai i no inap wokim wanpela pinis olgeta long yu, tasol Mi bai stretim yu inap long skel bilong en. Yet bai Mi no inap larim yu stap olsem Mi no mekim save liklik long yu. | |