Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
JOHN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Prev Up Next
Chapter 2
John TpiKJPB 2:1  ¶ Na namba tri de i gat wanpela marit long Kena bilong Galili. Na mama bilong Jisas i stap long dispela hap.
John TpiKJPB 2:2  Na ol i singautim Jisas, na ol disaipel bilong em wantaim, long dispela marit.
John TpiKJPB 2:3  Na taim ol i sot long wain, mama bilong Jisas i tokim em, Ol i no gat wain.
John TpiKJPB 2:4  Jisas i tokim em, Meri, mi gat wanem wok wantaim yu? Aua bilong mi i no kamap yet.
John TpiKJPB 2:5  Mama bilong em i tokim ol wokboi, Wanem samting em i tokim yupela, mekim dispela.
John TpiKJPB 2:6  Na long dispela hap ol i putim sikispela sospen ston bilong wara, i bihainim pasin bilong kamap klin bilong ol Ju, na ol i holim tupela o tripela firkin wan wan.
John TpiKJPB 2:7  Jisas i tokim ol, Pulimapim ol sospen bilong wara wantaim wara. Na ol i pulimapim ol i go inap long arere antap bilong ol.
John TpiKJPB 2:8  Na em i tokim ol, Pulim i kam ausait nau, na karim i go long nambawan gavman bilong dispela bikpela kaikai. Na ol i karim dispela.
John TpiKJPB 2:9  Taim hetman bilong dispela bikpela kaikai i bin testim dispela wara i kamap wain, na em i no save long em i bin kam long we, (tasol ol wokboi husat i pulim wara i save,) nambawan gavman bilong dispela bikpela kaikai i singautim man i laik marit,
John TpiKJPB 2:10  Na tokim em, Olgeta wan wan man long stat i putim ol gutpela wain ausait, na taim ol man i bin dringim planti pinis, nau dispela samting i nogut moa. Tasol yu bin holim bek gutpela wain inap long nau.
John TpiKJPB 2:11  Dispela stat bilong ol mirakel Jisas i mekim long Kena bilong Galili, na mekim glori bilong em kamap ples klia. Na ol disaipel bilong em i bilip long em.
John TpiKJPB 2:12  ¶ Bihain long dispela em i go daun long Kaperneam, em, na mama bilong em, na ol brata bilong em, na ol disaipel bilong em. Na ol i no stap yet planti de long dispela hap.
John TpiKJPB 2:13  Na pasova bilong ol Ju i laik kam klostu, na Jisas i go antap long Jerusalem,
John TpiKJPB 2:14  Na em lukim insait long tempel ol husat i salim ol bulmakau man na ol sipsip na ol balus, na ol man bilong senisim mani i sindaun.
John TpiKJPB 2:15  Na taim em i bin wokim wanpela wip wantaim ol liklik baklain, em i ranim ol olgeta i go ausait long tempel, na ol sipsip, na ol bulmakau man. Na em i kapsaitim ol mani bilong ol man bilong senisim mani, na tromoi ol tebol i go daun.
John TpiKJPB 2:16  Na em i tokim ol husat i salim ol balus long mani, Kisim ol dispela samting i lusim hia. No ken mekim haus bilong Papa bilong mi wanpela haus bilong kago.
John TpiKJPB 2:17  Na ol disaipel bilong em i tingim gen long dispela rait i stap pinis, Strongpela tingting long haus bilong yu i bin kaikai mi olgeta.
John TpiKJPB 2:18  Nau ol Ju i bekim tok na tokim em, Yu soim wanem mak long mipela, taim mipela i luksave long yu wokim ol dispela samting?
John TpiKJPB 2:19  Jisas i bekim na tokim ol, Bagarapim dispela tempel olgeta, na long tripela de mi bai kirapim dispela gen.
John TpiKJPB 2:20  Nau ol Ju i tok, 46 yia ol i wok long wokim dispela tempel, na yu bai sanapim dispela long tripela de?
John TpiKJPB 2:21  Tasol em i toktok long tempel bilong bodi bilong em.
John TpiKJPB 2:22  Olsem na taim em i kirap bek pinis long dai, ol disaipel bilong em i tingim gen long em i bin toktok long dispela long ol. Na ol i bilipim rait bilong God, na dispela tok Jisas i bin toktok.
John TpiKJPB 2:23  ¶ Nau taim em i stap long Jerusalem long pasova, long de bilong dispela bikpela kaikai, planti i bilip long nem bilong em, taim ol i lukim ol dispela mirakel em i mekim.
John TpiKJPB 2:24  Tasol Jisas i no bin givim em yet long ol, bilong wanem, em i save long olgeta man,
John TpiKJPB 2:25  Na em i no gat nid long wanpela i mas tokaut klia long man. Long wanem, em i save wanem samting i stap insait long man.