JOSHUA
Chapter 24
Josh | Kekchi | 24:1 | Laj Josué quixchˈutubeb chixjunileb lix te̱paleb laj Israel aran Siquem. Quixbokeb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb, ut eb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb, ut eb laj rakol a̱tin, joˈ eb ajcuiˈ li cuanqueb xcuanquil. Queˈxchˈutub ribeb chiru li Dios. | |
Josh | Kekchi | 24:2 | Ut laj Josué quixye reheb chixjunileb li tenamit: —Aˈan aˈin li xye li Ka̱cuaˈ li kaDios la̱o aj Israel: “Najter kˈe cutan eb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ, laj Taré lix yucuaˈeb laj Abraham, ut laj Nacor, queˈcuan jun pacˈal li nimaˈ Eufrates ut queˈxlokˈoniheb li jalanil dios. | |
Josh | Kekchi | 24:3 | La̱in quincˈamoc re laj Abraham la̱ xeˈto̱nil yucuaˈ jun pacˈal li nimaˈ Eufrates. La̱in quincˈamoc be chiru nak quinumeˈ saˈ chixjunil li naˈajej Canaán. Quinqˈue laj Isaac li ralal ut quinqˈue ajcuiˈ chi ta̱mc li ralal xcˈajol. | |
Josh | Kekchi | 24:4 | Ut quinqˈue cuib li ralal laj Isaac. Aˈaneb laj Jacob ut laj Esaú. Re laj Esaú quinqˈue li naˈajej li tzu̱l ru. Ut laj Jacob ut li ralal xcˈajol queˈco̱eb saˈ li naˈajej Egipto. | |
Josh | Kekchi | 24:5 | Mokon chic quintakla laj Moisés ut laj Aarón aran Egipto re risinquileb laj Israel aran. Ut nabal li raylal quintakla saˈ xbe̱neb laj Egipto toj retal quexcuisi saˈ li naˈajej aˈan. | |
Josh | Kekchi | 24:6 | Nak quicuisiheb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ aran, eb laj Egipto queˈxta̱keheb laj Israel saˈ lix carruaje ut chirixeb lix cacua̱y. Ut queˈcuulac cuan cuiˈ li Caki Palau. | |
Josh | Kekchi | 24:7 | Ut eb le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ queˈxjap re chixtzˈa̱manquil xtenkˈanquil chicuu. Ut quinqˈue li kˈojyi̱n saˈ xyiheb aˈan ut eb laj Egipto. Ut la̱in quintakla li haˈ re nak tixjunaji rib saˈ xbe̱neb laj Egipto ut queˈosoˈ. La̱ex nequenau cˈaˈru quinba̱nu. Ut najt quexcuan saˈ li chaki chˈochˈ. | |
Josh | Kekchi | 24:8 | Chirix aˈan quexincˈam saˈ lix naˈajeb laj amorreo li queˈcuan jun pacˈal li nimaˈ Jordán saˈ li este bar na-el chak li sakˈe. Eb aˈan queˈpletic e̱riqˈuin, abanan la̱in quexintenkˈa chi numta̱c saˈ xbe̱neb. La̱in quexintenkˈa chixsachbal ruheb ut quere̱chani lix naˈajeb. | |
Josh | Kekchi | 24:9 | Ut lix reyeb laj Moab, laj Balac li ralal laj Zipor, quipletic e̱riqˈuin. Ut quixtakla xbokbal laj Balaam li ralal laj Beor re nak tixtzˈa̱ma ma̱usilal saˈ e̱be̱n. | |
Josh | Kekchi | 24:10 | Abanan la̱in incˈaˈ quinsume li cˈaˈru quixtzˈa̱ma chicuu laj Balaam. Joˈcan nak nabal sut quixtzˈa̱ma e̱rosobtesinquil ut la̱in xincoloc e̱re chiru laj Balac. | |
Josh | Kekchi | 24:11 | Joˈcan nak quexnumeˈ jun pacˈal li nimaˈ Jordán ut quexcuulac saˈ li tenamit Jericó. Ut eb li cuanqueb aran queˈpletic e̱riqˈuin. Ut queˈpletic ajcuiˈ e̱riqˈuin eb laj amorreo, eb laj ferezeo, eb laj cananeo, eb laj heteo, eb laj gergeseo, eb laj heveo, ut eb laj jebuseo. Ut la̱in xexintenkˈa chi numta̱c saˈ xbe̱neb. | |
Josh | Kekchi | 24:12 | Nak yo̱quex chi xic, la̱in quinsach lix naˈlebeb re nak ta̱ru̱k te̱risiheb li cuib chi rey li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj amorreo. Ma̱cuaˈ la̱ex li quexba̱nun re riqˈuin le̱ tzimaj, chi moco riqˈuin le̱ chˈi̱chˈ. La̱in ban quin-isin reheb. | |
Josh | Kekchi | 24:13 | La̱in xinqˈue li chˈochˈ e̱re ac cˈanjelanbil, ac aubil xsaˈ. Li tenamit li cuanquex cuiˈ anakcuan, moco toj xeyi̱b ta. Ac cuan ban nak xexcuulac. Ac aubil li uvas ut li cheˈ olivos nak xexcuulac. Moco toj xerau ta li yo̱quex chixtzacanquil anakcuan”, chan li Ka̱cuaˈ e̱re. | |
Josh | Kekchi | 24:14 | Laj Josué quixye ajcuiˈ reheb laj Israel: —Anakcuan ut chexucua ru li Ka̱cuaˈ ut chexcˈanjelak chiru chi anchal le̱ chˈo̱l ut chi tzˈakal re ru. Isihomakeb saˈ e̱ya̱nk li yi̱banbil dios li queˈxlokˈoni le̱ xeˈto̱nil yucuaˈ nak cuanqueb aran jun pacˈal li nimaˈ Eufrates ut nak cuanqueb aran Egipto. Chexcˈanjelak ban chiru li Ka̱cuaˈ chi anchal e̱chˈo̱l. | |
Josh | Kekchi | 24:15 | Cui la̱ex nequecˈoxla nak incˈaˈ us cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ Dios, sicˈomak ani te̱cˈanjela ru. ¿Ma texcˈanjelak chiruheb li yi̱banbil dios li queˈxcˈanjela chak ru le̱ naˈ e̱yucuaˈ nak queˈcuan jun pacˈal li nimaˈ Eufrates, malaj ut texcˈanjelak chiruheb lix dioseb laj amorreo li cuanqueb arin saˈ li naˈajej aˈin? Abanan, la̱in joˈqueb ajcuiˈ li cualal incˈajol tocˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ Dios, chan laj Josué. | |
Josh | Kekchi | 24:16 | Ut eb li tenamit queˈchakˈoc ut queˈxye: —Incˈaˈ taxak takacanab li Ka̱cuaˈ li kaDios. La̱o incˈaˈ naru takacanab xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ yal xban xlokˈoninquil li yi̱banbil dios. | |
Josh | Kekchi | 24:17 | Li Ka̱cuaˈ li kaDios, aˈan li qui-isin chak reheb li kaxeˈto̱nil yucuaˈ joˈ ajcuiˈ la̱o saˈ li naˈajej Egipto bar cocuan cuiˈ chak chokˈ rahobtesinbil mo̱s. Aˈan quixba̱nu qˈuila milagro chiku ut aˈan ajcuiˈ li qui-iloc ke nak quilajonumeˈ chak saˈ eb li naˈajej aˈan. | |
Josh | Kekchi | 24:18 | Li Ka̱cuaˈ quikˈaxtesin saˈ kukˈ chixjunileb li tenamit ut quixkˈaxtesiheb ajcuiˈ laj amorreo li queˈcuan saˈ li chˈochˈ aˈin. Joˈcan nak la̱o tocˈanjelak ajcuiˈ chiru li Ka̱cuaˈ joˈ nacatcˈanjelac la̱at xban nak aˈan li kaDios, chanqueb. | |
Josh | Kekchi | 24:19 | Ut laj Josué quixye reheb: —La̱ex incˈaˈ texru̱k chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ xban nak aˈan jun Dios Santo. Aˈan incˈaˈ tixcuy e̱ma̱c cui yo̱kex chixlokˈoninquil li yi̱banbil dios. Aˈan incˈaˈ tixcuy e̱ma̱c riqˈuin le̱ kˈetkˈetil chi moco tixcuy e̱ma̱c riqˈuin le̱ ma̱usilal. | |
Josh | Kekchi | 24:20 | Cui la̱ex te̱tzˈekta̱na li Ka̱cuaˈ ut te̱lokˈoni li yi̱banbil dios, li Ka̱cuaˈ ta̱qˈuehok e̱re chixtojbal rix le̱ ma̱c ut tixsach e̱ru usta ac xexrosobtesi, chan laj Josué. | |
Josh | Kekchi | 24:21 | Ut eb li tenamit queˈchakˈoc ut queˈxye: —Incˈaˈ ta̱cˈulma̱nk chi joˈcan. La̱o tocˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ, chanqueb. | |
Josh | Kekchi | 24:22 | Ut laj Josué quixye ajcuiˈ reheb: —Anakcuan xeye nak texcˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ. La̱ex ajcuiˈ xexyehoc re. Cheqˈuehak retal le̱ ra̱tin, chan. Queˈchakˈoc ut queˈxye: —Ya̱l nak la̱o xoyehoc re, chanqueb. | |
Josh | Kekchi | 24:23 | Ut laj Josué quixye reheb: —Cui ya̱l nak te̱raj cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ, tento te̱risiheb chi junaj cua chixjunileb li jalanil dios li cuanqueb saˈ e̱ya̱nk. Ut chi anchal le̱ chˈo̱l te̱kˈaxtesi e̱rib chi cˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ li kaDios la̱o aj Israel, chan. | |
Josh | Kekchi | 24:24 | Ut queˈxye re: —La̱o tocˈanjelak chiru li Ka̱cuaˈ li kaDios ut takaba̱nu li cˈaˈru tixye ke, chanqueb. | |
Josh | Kekchi | 24:25 | Saˈ ajcuiˈ li cutan aˈan saˈ li naˈajej Siquem, laj Josué quixba̱nu jun li contrato riqˈuineb laj Israel. Quixqˈue li chakˈrab reheb ut quixye reheb chanru teˈxba̱nu. | |
Josh | Kekchi | 24:26 | Ut laj Josué quixtzˈi̱ba retalil li queˈxba̱nu saˈ li hu li tzˈi̱banbil cuiˈ lix chakˈrab li Dios. Ut quixchap jun li nimla pec ut quixxakab rubel jun to̱n li ji li cuan aran chixcˈatk li tabernáculo. | |
Josh | Kekchi | 24:27 | Ut quixye reheb laj Israel: —Li pec aˈin ta̱cˈanjelak e̱re chokˈ retalil nak la̱ex xesume xba̱nunquil chixjunil li joˈ qˈuial xye ke li Ka̱cuaˈ Dios. Nak te̱ril li pec aˈin, ta̱julticokˈ e̱re li cˈaˈru xeye cui incˈaˈ yo̱quex chixba̱nunquil li cˈaˈru quesume xba̱nunquil. Li pec aˈin ta̱cˈanjelak re nak incˈaˈ texcana̱k chokˈ aj ticˈtiˈ chiru li Ka̱cuaˈ li kaDios, chan laj Josué. | |
Josh | Kekchi | 24:28 | Chirix aˈan laj Josué quixtaklaheb chixjunju̱nkaleb saˈ li naˈajej li quiqˈueheˈ reheb. | |
Josh | Kekchi | 24:29 | Nak ac xcˈulman chixjunil li cˈaˈak re ru aˈin, quicam laj Josué, laj cˈanjel chiru li Dios. Laj Josué aˈan li ralal laj Nun. Oˈcˈa̱l chihab riqˈuin laje̱b (110) chihab cuan re nak quicam. | |
Josh | Kekchi | 24:30 | Quimukeˈ saˈ li tenamit Timnat-sera li quiqˈueheˈ re, li cuan saˈ eb li tzu̱l Efraín. Li naˈajej aˈan cuan jun pacˈal li tzu̱l Gaas saˈ xjayal li norte. | |
Josh | Kekchi | 24:31 | Ut eb laj Israel queˈcˈanjelac chiru li Ka̱cuaˈ nak toj yoˈyo laj Josué. Joˈcan ajcuiˈ queˈxba̱nu chiruheb laj cˈamol be li toj queˈcana nak quicam laj Josué xban nak eb aˈan queˈxnau chixjunil li joˈ qˈuial li usilal quixba̱nu li Ka̱cuaˈ reheb laj Israel. | |
Josh | Kekchi | 24:32 | Eb laj Israel queˈxcˈam chak lix bakel laj José nak queˈel chak Egipto ut queˈxmuk aran Siquem saˈ li chˈochˈ li quixlokˈ laj Jacob junxil riqˈuineb li ralal laj Hamor. Laj Hamor, aˈan lix yucuaˈ laj Siquem. Jun ciento chi tumin plata quixtoj cuiˈ laj Jacob ut li naˈajej aˈan quicana chokˈ xnaˈajeb li ralal xcˈajol laj José. | |