JOSHUA
Chapter 8
Josh | Kekchi | 8:1 | Tojoˈnak li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj Josué: —Matxucuac chi moco chichˈina̱nk a̱chˈo̱l. Cˈameb chixjunileb la̱ soldado ut ayukex chire̱chaninquil li tenamit Hai. La̱in tintenkˈa̱nk e̱re chi numta̱c saˈ xbe̱n lix reyeb ut saˈ xbe̱neb li tenamit. Li tenamit ut chixjunil li naˈajej aˈan e̱rehak chic. | |
Josh | Kekchi | 8:2 | Joˈ xaba̱nu re li tenamit Jericó ut lix reyeb, joˈcan cuiˈchic ta̱ba̱nu re li tenamit Hai ut lix reyeb. Abanan anakcuan la̱ex naru nequexoc chokˈ e̱re lix queto̱mkeb joˈ ajcuiˈ chixjunil li cˈaˈru cuan reheb. Cauresihomak e̱rib chi oc saˈ li tenamit aˈan chi ma̱cˈaˈ saˈ xchˈo̱leb. Texxic chirix li tenamit ut aran te̱muk e̱rib, chan. | |
Josh | Kekchi | 8:3 | Joˈcan nak laj Josué quixchˈutubeb lix soldado re tixtakla chi pletic riqˈuineb li cuanqueb saˈ li tenamit Hai. Quixsicˈ ruheb laje̱b xcaˈcˈa̱l mil (30,000) chi soldado cauheb xchˈo̱l chi pletic re tixtaklaheb chiru kˈojyi̱n. | |
Josh | Kekchi | 8:4 | Ut quixye reheb: —Abihomak chi us. La̱ex texxic chirix li tenamit ut te̱muk e̱rib nachˈ riqˈuin li tenamit. Acak yo̱kex chi oybeni̱nc jokˈe tex-oc chi pletic. | |
Josh | Kekchi | 8:5 | La̱in ut eb li soldado jun chˈol chic toxic nachˈ riqˈuin li tenamit. Ut nak eb li cuanqueb saˈ li tenamit Hai teˈcha̱lk chi pletic kiqˈuin joˈ xeˈxba̱nu xbe̱n cua, la̱o toe̱lelik chiruheb. | |
Josh | Kekchi | 8:7 | La̱ex te̱ril nak ac xeˈel saˈ li tenamit Hai. Tojoˈnak tex-e̱lk chak saˈ li naˈajej li mukmu̱kex cuiˈ ut tex-oc saˈ li tenamit chi pletic xban nak li Ka̱cuaˈ le̱ Dios tixkˈaxtesi saˈ e̱rukˈ li tenamit aˈan. | |
Josh | Kekchi | 8:8 | Ut nak acak xex-oc, te̱cˈat li tenamit aˈan joˈ xye li Ka̱cuaˈ. Aˈin le̱ taklanquil tinqˈue, chan laj Josué. | |
Josh | Kekchi | 8:9 | Chirix chic aˈan laj Josué quixtaklaheb lix soldado re nak teˈxic chixmukbal ribeb saˈ jun li naˈajej li cuan saˈ xyi li cuib chi tenamit Bet-el ut Hai. Ut laj Josué quicana saˈ xya̱nkeb li jun chˈol chic lix soldado chiru li kˈojyi̱n aˈan. | |
Josh | Kekchi | 8:10 | Cuulajak chic laj Josué quicuacli toj ekˈela ut quixchˈutub lix soldado. Ut laj Josué rochbeneb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj Israel, aˈan eb li queˈcˈamoc be chiruheb li soldado nak queˈco̱eb chi pletic riqˈuineb laj Hai. | |
Josh | Kekchi | 8:11 | Ut eb li soldado li queˈco̱eb chi pletic rochben laj Josué queˈcuulac nachˈ riqˈuin li tenamit ut queˈxyi̱b lix muheba̱leb saˈ li ru takˈa saˈ li norte li cuan chiru li oqueba̱l re li tenamit. | |
Josh | Kekchi | 8:12 | O̱b mil (5,000) tana li soldado li quixtaklaheb re teˈxmuk rib saˈ li naˈajej li cuan saˈ li oeste saˈ xyi li cuib chi tenamit Bet-el ut Hai. | |
Josh | Kekchi | 8:13 | Joˈcaˈin nak quixjach ruheb lix soldado laj Josué. Jun chˈu̱tal queˈcana saˈ li norte cuan cuiˈ lix muheba̱leb. Ut li jun chˈu̱tal chic mukmu̱queb chirix li tenamit Hai saˈ li oeste. Ut chiru li kˈojyi̱n aˈan laj Josué rochbeneb lix soldado queˈcube saˈ li ru takˈa. | |
Josh | Kekchi | 8:14 | Nak eb laj Josué cuanqueb saˈ li ru takˈa, li rey re li tenamit Hai quirileb. Ut saˈ junpa̱t quixchˈutubeb lix soldado re nak teˈxic chi pletic riqˈuineb laj Israel saˈ li ru takˈa Jordán. Abanan incˈaˈ queˈxnau nak cuanqueb ta yijach lix soldado eb aj Israel mukmu̱queb chirix lix tenamiteb. | |
Josh | Kekchi | 8:15 | Laj Josué ut eb lix soldado queˈxba̱nu rib joˈ yo̱queb chi e̱lelic chiruheb li soldado re li tenamit Hai. Eb aˈan queˈco̱eb saˈ li be li naxic saˈ li chaki chˈochˈ. | |
Josh | Kekchi | 8:16 | Chixjunileb li soldado li cuanqueb Hai queˈxchˈutub rib re teˈra̱linaheb lix soldado laj Josué. Xban ra̱linanquileb lix soldado laj Josué, chixjunileb queˈxcanab lix tenamit. | |
Josh | Kekchi | 8:17 | Ut ma̱ jun chic li cui̱nk quicana saˈ li tenamit Hai chi moco saˈ li tenamit Bet-el. Chixjunileb ban queˈco̱eb chira̱linanquileb laj Israel. Ut queˈxcanab lix tenamiteb chi ma̱ ani chic ta̱ilok re. | |
Josh | Kekchi | 8:18 | Ut li Ka̱cuaˈ Dios quixye re laj Josué: —Taksi la̱ chˈi̱chˈ cuan saˈ la̱ cuukˈ re xyebal reheb nak teˈoc saˈ li tenamit xban nak la̱in tinkˈaxtesi e̱re li tenamit Hai, chan. Laj Josué quixtaksi lix chˈi̱chˈ cuan saˈ rukˈ saˈ xbe̱n li tenamit Hai. | |
Josh | Kekchi | 8:19 | Ut eb li soldados li mukmu̱queb chak chirix li tenamit nak queˈril nak quixtaksi lix chˈi̱chˈ laj Josué saˈ junpa̱t queˈel chak ut queˈoc saˈ li tenamit ut queˈre̱chani. Ut saˈ junpa̱t queˈoc xcˈatbal li tenamit. | |
Josh | Kekchi | 8:20 | Ut eb li soldado re li tenamit Hai queˈiloc chirixeb ut queˈxqˈue retal nak lix tenamiteb yo̱ chi cˈatc. Yo̱ chi takecˈ lix sibel saˈ choxa. Ma̱cˈaˈ chic quiru queˈxba̱nu. Ma̱ bar chic quiru queˈe̱lelic xban nak eb li soldado aj Israel li yo̱queb chi e̱lelic toj saˈ li chaki chˈochˈ, queˈsukˈi saˈ xbe̱neb ut queˈoc chi pletic riqˈuineb. | |
Josh | Kekchi | 8:21 | Laj Josué ut eb lix soldados queˈril nak eb li soldados li mukmu̱queb chak ac xeˈoc saˈ li tenamit chixcˈatbal. Eb lix soldado laj Josué queˈsukˈi ut queˈoc chi pletic riqˈuineb li soldado re li tenamit Hai. | |
Josh | Kekchi | 8:22 | Ut eb li soldados li queˈoc chixcˈatbal li tenamit queˈel chak saˈ li tenamit ut queˈoc ajcuiˈ chi pletic re nak eb li soldados aj Hai incˈaˈ naru teˈe̱lelik. Queˈcana ban saˈ xyiheb laj Israel ut quilajeˈcamsi̱c chixjunileb. Ma̱ jun chic queˈcoleˈ. | |
Josh | Kekchi | 8:23 | Caˈaj cuiˈ li rey re li tenamit Hai incˈaˈ quicamsi̱c. Quichapeˈ ban ut quicˈameˈ riqˈuin laj Josué. | |
Josh | Kekchi | 8:24 | Nak queˈrakeˈ chixcamsinquileb chixjunileb li soldado li queˈa̱linan reheb toj saˈ li chaki chˈochˈ, eb li soldados aj Israel queˈsukˈi cuiˈchic saˈ li tenamit ut queˈxcamsiheb li joˈ qˈuial chic queˈcana saˈ li tenamit Hai. | |
Josh | Kekchi | 8:25 | Cablaju mil (12,000) xqˈuialeb chixjunileb li queˈcamsi̱c saˈ li cutan aˈan nak queˈxsach chi junaj cua li tenamit Hai, joˈ cui̱nk joˈ ixk. | |
Josh | Kekchi | 8:26 | Laj Josué incˈaˈ quixcubsi lix chˈi̱chˈ ut eb lix soldados incˈaˈ queˈxcanab pletic toj retal queˈosoˈ chixjunileb li cuanqueb saˈ li tenamit Hai. | |
Josh | Kekchi | 8:27 | Abanan chixjunileb lix queto̱mk ut chixjunil li cˈaˈru cuan reheb laj Hai, queˈxxoc laj Israel chokˈ reheb joˈ quixye li Dios re laj Josué. | |
Josh | Kekchi | 8:28 | Laj Josué ut eb lix soldados queˈxcˈat li tenamit Hai. Queˈxpoˈi chi junaj cua toj chalen anakcuan. | |
Josh | Kekchi | 8:29 | Ut li rey li quicuan saˈ li tenamit Hai, yatzˈbil queˈxba̱nu re. Ut quixnumsi li cutan chi tˈuytˈu aran. Nak qui-ecuu laj Josué quixtakla xcubsinquil li camenak re teˈxcut saˈ li oqueba̱l re li tenamit. Ut queˈxtu̱b nabal li pec saˈ xbe̱n. Toj tu̱btu ajcuiˈ li pec aˈan toj chalen anakcuan. | |
Josh | Kekchi | 8:30 | Laj Josué quixyi̱b jun li artal saˈ li tzu̱l Ebal re xlokˈoninquil li Ka̱cuaˈ lix Dioseb laj Israel. | |
Josh | Kekchi | 8:31 | Eb laj Israel queˈxba̱nu joˈ quiyeheˈ reheb xban laj Moisés laj cˈanjel chiru li Ka̱cuaˈ. Queˈxyi̱b li artal joˈ tzˈi̱banbil saˈ li chakˈrab li quiqˈueheˈ re laj Moisés. Queˈxyi̱b li artal riqˈuin pec incˈaˈ ti̱cobresinbil ru chi moco juchˈbil riqˈuin chˈi̱chˈ. Ut queˈxcˈat lix mayejeb saˈ xbe̱n li artal chiru li Ka̱cuaˈ. Queˈmayejac re xcˈambal ribeb saˈ usilal riqˈuin li Ka̱cuaˈ. | |
Josh | Kekchi | 8:32 | Ut aran chiruheb chixjunileb, laj Josué quixjuchˈ chiruheb li pec li chakˈrab li quiqˈueheˈ re laj Moisés. | |
Josh | Kekchi | 8:33 | Ut chixjunileb laj Israel, rochbeneb li nequeˈcˈamoc be chiruheb joˈ eb ajcuiˈ li cuanqueb xcuanquil, ut eb laj rakol a̱tin, joˈ eb ajcuiˈ li jalan xtenamiteb, queˈxakli saˈ xcaˈ pacˈalil li Lokˈlaj Ca̱x li cuan cuiˈ lix contrato li Dios. Yo̱queb chi iloc cuanqueb cuiˈ laj levita laj tij li yo̱queb chi pako̱nc re li Lokˈlaj Ca̱x. Jun jachal li tenamit cuanqueb saˈ xjayal li tzu̱l Gerizim ut li jun jachal chic cuanqueb saˈ xjayal li tzu̱l Ebal. Queˈxba̱nu joˈ quiyeheˈ reheb junxil xban laj Moisés laj cˈanjel chiru li Dios re nak teˈosobtesi̱k xban li Ka̱cuaˈ. | |
Josh | Kekchi | 8:34 | Ut laj Josué quiril xsaˈ li chakˈrab chiruheb. Quiril chi tzˈakal chixjunil li tzˈi̱banbil saˈ li chakˈrab chirix li osobtesi̱c ut li majecua̱c. | |