MATTHEW
Chapter 19
Matt | GerLeoRP | 19:1 | Und es geschah, als Jesus diese Worte beendet hatte, da brach er von Galiläa auf und kam in das Gebiet von Judäa jenseits des Jordans. | |
Matt | GerLeoRP | 19:3 | Und es kamen die Pharisäer zu ihm, um ihn auf die Probe zu stellen und zu ihm zu sagen: „Ist es einem Mann erlaubt, seine Frau aus jedem [beliebigen] Grund zu scheiden?“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:4 | Er aber antwortete und sagte zu ihnen: „Habt ihr nicht gelesen, dass derjenige, der [die Menschen] gemacht hat, sie von Anfang an männlich und weiblich gemacht hat | |
Matt | GerLeoRP | 19:5 | und gesagt hat: ‚Deshalb wird ein Mann Vater und Mutter verlassen und sich seiner Frau anhängen, und die zwei werden ein Fleisch sein‘? | |
Matt | GerLeoRP | 19:6 | Somit sind sie nicht länger zwei, sondern ein Fleisch. Was nun Gott zusammengefügt hat, soll der Mensch nicht trennen.“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:7 | Sie sagen zu ihm: „Warum hat dann Mose geboten, ihr eine Trennungsurkunde zu geben und sie zu scheiden?“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:8 | Er sagt zu ihnen: „Mose hat es euch angesichts eurer Hartherzigkeit gestattet, eure Frauen zu scheiden; aber zu Beginn ist es nicht so gewesen. | |
Matt | GerLeoRP | 19:9 | Ich sage euch aber: Wer auch immer seine Frau scheidet – außer aufgrund von Unzucht – und eine andere heiratet, begeht Ehebruch; und wer eine geschiedene [Frau] heiratet, begeht Ehebruch.“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:10 | Seine Jünger sagen zu ihm: „Wenn so die Grundlage des Mannes mit der Frau ist, dann ist es nicht besser zu heiraten.“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:11 | Er aber sagte zu ihnen: „Nicht alle erfassen dieses Wort, sondern [nur] die, denen es gegeben ist. | |
Matt | GerLeoRP | 19:12 | Denn es gibt Eunuchen, welche so aus dem Mutterleib geboren wurden; und es gibt Eunuchen, welche von den Menschen zu Eunuchen gemacht worden sind; und es gibt Eunuchen, welche sich selbst zu Eunuchen gemacht haben um des Reichs der Himmel willen. Wer es erfassen kann, soll es erfassen.“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:13 | Danach wurden Kinder zu ihm gebracht, damit er ihnen die Hände auflegt und betet; die Jünger aber wiesen sie zurecht. | |
Matt | GerLeoRP | 19:14 | Jesus hingegen sagte: „Lasst die Kinder und hindert sie nicht daran, zu mir zu kommen, denn solchen gehört das Reich der Himmel.“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:16 | Und siehe!, jemand kam herbei und sagte zu ihm: „Guter Lehrer, was soll ich Gutes tun, damit ich ewiges Leben habe?“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:17 | Er aber sagte zu ihm: „Was nennst du mich gut? Niemand [ist] gut außer einem: Gott. Aber wenn du in das Leben eingehen willst, dann halte die Gebote!“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:18 | Er sagt zu ihm: „Welche?“ Jesus aber sagte: „Das ‚Du sollst nicht morden; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst kein falsches Zeugnis ablegen; | |
Matt | GerLeoRP | 19:19 | ehre Vater und Mutter‘, und: ‚Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst!‘“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:20 | Der junge Mann sagt zu ihm: „All dies habe ich seit meiner Jugend befolgt. Was fehlt mir noch?“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:21 | Jesus sagte zu ihm: „Wenn du vollkommen sein willst, dann geh hin, verkaufe deinen Besitz und gib [den Erlös] den Armen, dann wirst du einen Schatz in den Himmeln haben; und dann komm, folge mir!“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:22 | Als nun der junge Mann das Wort hörte, ging er traurig davon; denn er hatte viele Grundstücke. | |
Matt | GerLeoRP | 19:23 | Jesus aber sagte zu seinen Jüngern: „Amen, ich sage euch: [Nur] mit Ach und Krach wird ein Reicher in das Reich der Himmel eingehen. | |
Matt | GerLeoRP | 19:24 | Und außerdem sage ich euch: Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr hindurchgeht, als dass ein Reicher in das Reich Gottes eingeht.“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:25 | Als nun seine Jünger das hörten, waren sie sehr erstaunt und sagten: „Wer kann dann gerettet werden?“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:26 | Da schaute Jesus sie an und sagte zu ihnen: „Bei Menschen ist dies unmöglich, aber bei Gott [ist] alles möglich.“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:27 | Daraufhin antwortete Petrus und sagte zu ihm: „Siehe!, wir haben alles verlassen und sind dir gefolgt; was also werden wir [davon] haben?“ | |
Matt | GerLeoRP | 19:28 | Jesus aber sagte zu ihnen: „Amen, ich sage euch: Ihr, die ihr mir gefolgt seid, werdet bei der Erneuerung, wenn der Menschensohn Platz genommen hat auf dem Thron seiner Herrlichkeit, werdet auch ihr auf zwölf Thronen Platz nehmen und die zwölf Stämme Israels richten. | |
Matt | GerLeoRP | 19:29 | Und jeder, der Häuser oder Brüder oder Schwestern oder Vater oder Mutter oder Frau oder Kinder oder Äcker um meines Namens willen verlassen hat, wird hundertfach erhalten und wird ewiges Leben erben. | |