Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
PROVERBS
Prev Up Next
Chapter 26
Prov CSlEliza 26:1  Якоже роса в жатву и якоже дождь в лете, тако несть безумному чести.
Prov CSlEliza 26:2  Якоже птицы отлетают и врабиеве, тако клятва суетная не найдет ни на когоже.
Prov CSlEliza 26:3  Якоже бичь коню и остен ослу, тако жезл языку законопреступну.
Prov CSlEliza 26:4  Не отвещай безумному по безумию его, да не подобен ему будеши:
Prov CSlEliza 26:5  но отвещай безумному по безумию его, да не явится мудр у себе.
Prov CSlEliza 26:6  От путий своих поношение творит, иже посла вестником безумным слово.
Prov CSlEliza 26:7  Отими шествие от глезн и законопреступление от уст безумных.
Prov CSlEliza 26:8  Иже привязует камень в пращи, подобен есть дающему безумному славу.
Prov CSlEliza 26:9  Терния прозябают в руце пияницы, и порабощение в руце безумных.
Prov CSlEliza 26:10  Многими волнуется всяка плоть безумных, сокрушается бо изступление их.
Prov CSlEliza 26:11  Якоже пес, егда возвратится на своя блевотины, и мерзок бывает, тако безумный своею злобою возвращься на свой грех. Есть стыд наводяй грех, и есть стыд слава и благодать.
Prov CSlEliza 26:12  Видех мужа непщевавша себе мудра быти, упование же имать безумный паче его.
Prov CSlEliza 26:13  Глаголет ленивый послан на путь: лев на путех, на стогнах же разбойницы.
Prov CSlEliza 26:14  Якоже дверь обращается на пяте, тако ленивый на ложи своем.
Prov CSlEliza 26:15  Скрыв ленивый руку в недро свое не возможет принести ко устом.
Prov CSlEliza 26:16  Мудрейший себе ленивый является, паче во изюбилии износящаго весть.
Prov CSlEliza 26:17  Якоже держай за ошиб пса, тако председателствуяй чуждему суду.
Prov CSlEliza 26:18  Якоже врачуемии мещут словеса на человеки, сретаяй же словом первый запнется:
Prov CSlEliza 26:19  тако вси коварствующии над своими други: егда же увидени будут, глаголют, яко играя содеях.
Prov CSlEliza 26:20  Во мнозех древех растет огнь: а идеже несть разгневляюща, умолкает свар.
Prov CSlEliza 26:21  Огнище углию, и дрова огневи: муж же клеветлив в мятеж свара.
Prov CSlEliza 26:22  Словеса ласкателей мягка: сия же ударяют в сокровища утроб.
Prov CSlEliza 26:23  Сребро даемо с лестию, якоже скудель вменяемо: устне гладки сердце покрывают прискорбно.
Prov CSlEliza 26:24  Устнама вся обещавает плачай враг, в сердцы же содевает лесть.
Prov CSlEliza 26:25  Аще тя молит враг велиим гласом, не веруй ему, седмь бо есть лукавствий в души его.
Prov CSlEliza 26:26  Таяй вражду составляет лесть: открывает же своя грехи благоразумный на сонмищих.
Prov CSlEliza 26:27  Изрываяй яму искреннему впадется в ню: валяяй же камень на себе валит.
Prov CSlEliza 26:28  Язык лжив ненавидит истины, уста же непокровенна творят нестроение.