Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ROMANS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 1
Roma Wycliffe 1:1  Poul, the seruaunt of Jhesu Crist, clepid an apostle, departid in to the gospel of God;
Roma Wycliffe 1:2  which he hadde bihote tofore bi his profetis in holi scripturis of his sone,
Roma Wycliffe 1:3  which is maad to hym of the seed of Dauid bi the flesch,
Roma Wycliffe 1:4  and he was bifor ordeyned the sone of God in vertu, bi the spirit of halewyng of the ayenrisyng of deed men, of Jhesu Crist oure Lord,
Roma Wycliffe 1:5  bi whom we han resseyued grace and the office of apostle, to obeie to the feith in alle folkis for his name,
Roma Wycliffe 1:7  to alle that ben at Rome, derlyngis of God, and clepid hooli, grace to you, and pees of God oure fadir, and of the Lord Jhesu Crist.
Roma Wycliffe 1:8  First Y do thankyngis to my God, bi Jhesu Crist, for alle you, for youre feith is schewid in al the world.
Roma Wycliffe 1:9  For God is a witnesse to me, to whom Y serue in my spirit, in the gospel of his sone,
Roma Wycliffe 1:10  that with outen ceessyng Y make mynde of you euere in my preieris, and biseche, if in ony maner sum tyme Y haue a spedi weie in the wille of God to come to you.
Roma Wycliffe 1:11  For Y desire to se you, to parten sumwhat of spiritual grace,
Roma Wycliffe 1:12  that ye be confermyd, that is, to be coumfortid togidere in you, bi feith that is bothe youre and myn togidere.
Roma Wycliffe 1:13  And, britheren, Y nyle, that ye vnknowun, that ofte Y purposide to come to you, and Y am lett to this tyme, that Y haue sum fruyt in you, as in othere folkis.
Roma Wycliffe 1:14  To Grekis and to barberyns, to wise men and to vnwise men,
Roma Wycliffe 1:15  Y am dettour, so that that is in me is redi to preche the gospel also to you that ben at Rome.
Roma Wycliffe 1:16  For Y schame not the gospel, for it is the vertu of God in to heelthe to ech man that bileueth, to the Jew first, and to the Greke.
Roma Wycliffe 1:17  For the riytwisnesse of God is schewid in it, of feith in to feith,
Roma Wycliffe 1:18  as it is writun, For a iust man lyueth of feith. For the wraththe of God is schewid fro heuene on al vnpite and wickidnesse of tho men, that withholden the treuthe of God in vnriytwisnes.
Roma Wycliffe 1:19  For that thing of God that is knowun, is schewid to hem, for God hath schewid to hem.
Roma Wycliffe 1:20  For the vnuysible thingis of hym, that ben vndurstondun, ben biholdun of the creature of the world, bi tho thingis that ben maad, yhe, and the euerlastynge vertu of hym and the godhed, so that thei mowe not be excusid.
Roma Wycliffe 1:21  For whanne thei hadden knowe God, thei glorifieden hym not as God, nether diden thankyngis; but thei vanyschiden in her thouyts, and the vnwise herte of hem was derkid.
Roma Wycliffe 1:22  For thei `seiynge that hem silf weren wise, thei weren maad foolis.
Roma Wycliffe 1:23  And thei chaungiden the glorie of `God vncorruptible in to the licnesse of an ymage of a deedli man, and of briddis, and of foure footid beestis, and of serpentis.
Roma Wycliffe 1:24  For which thing God bitook hem in to the desiris of her herte, in to vnclennesse, that thei punysche with wrongis her bodies in hem silf.
Roma Wycliffe 1:25  The whiche chaungiden the treuthe of God in to leesyng, and herieden and serueden a creature rathere than to the creatoure, that is blessid in to worldis of worldis.
Roma Wycliffe 1:26  Amen. Therfor God bitook hem in to passiouns of schenschipe. For the wymmen of hem chaungiden the kyndli vss in to that vss that is ayens kynde.
Roma Wycliffe 1:27  Also the men forsoken the kyndli vss of womman, and brenneden in her desiris togidere, and men in to men wrouyten filthehed, and resseyueden in to hem silf the meede that bihofte of her errour.
Roma Wycliffe 1:28  And as thei preueden that thei hadden not God in knowyng, God bitook hem in to a repreuable wit, that thei do tho thingis that ben not couenable; that thei ben fulfillid with al wickidnesse,
Roma Wycliffe 1:29  malice, fornycacioun, coueitise, weiwardnesse, ful of enuye, mansleyngis, strijf, gile, yuel wille, preuy bacbiteris, detractouris,
Roma Wycliffe 1:30  hateful to God, debateris, proude, and hiy ouer mesure, fynderis of yuele thingis, not obeschynge to fadir and modir,
Roma Wycliffe 1:31  vnwise, vnmanerli, withouten loue, withouten boond of pees, with outen merci.
Roma Wycliffe 1:32  The whiche whanne thei hadden knowe the riytwisnesse of God, vndirstoden not, that thei that don siche thingis ben worthi the deth, not oneli thei that don tho thingis, but also thei that consenten to the doeris.