Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
WISDOM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 11
Wisd Swe1917 11:1  Hon gjorde deras företag lyckosamma genom den helige profeten.
Wisd Swe1917 11:2  De tågade fram genom en obebodd öken, och i väglösa trakter slogo de upp sina tält.Därför straffar du först efter hand dem som falla och varnar dem, därmed att du påminner dem om det vari de synda, på det att de skola skilja sig ifrån sin ondska och tro på dig, o Herre.
Wisd Swe1917 11:3  De gjorde motstånd mot fiender och försvarade sig mot ovänner.
Wisd Swe1917 11:4  När de ledo törst, åkallade de dig; då gavs dem vatten ur kala klippan och läkedom mot törsten ur hårda stenen.
Wisd Swe1917 11:5  Ty det som för deras fiender blev ett medel till straff, det blev för dem själva ett medel till hjälp i nöden.
Wisd Swe1917 11:6  I stället för att floden, som kommer ur en aldrig sinande källa, för de andra blev grumlad genom vedervärdigt blod,
Wisd Swe1917 11:7  till straff för påbudet att de späda barnen kulle dödas, gav du oförväntat åt dessa friskt vatten i ymnighet,
Wisd Swe1917 11:8  sedan du genom den törst som de då kände hade visat dem på vad sätt du hade straffat deras motståndare.
Wisd Swe1917 11:9  Ty då de sattes på prov, fastän genom tuktan i all mildhet, kunde de förstå huru de ogudaktiga plågades, när dessa blevo dömda i vrede.
Wisd Swe1917 11:10  Dem själva varnade och prövade du nämligen såsom en fader, men de andra dömde och straffade du såsom en sträng konung.
Wisd Swe1917 11:11  Och lika väl frånvarande som närvarande kvaldes de,
Wisd Swe1917 11:12  ja, en dubbel plåga träffade dem, och vånda vid åtanken av det förflutna.
Wisd Swe1917 11:13  Ty när de hörde att det som hade länt dem själva till straff lände de andra till hjälp, då förnummo de att det var Herren.
Wisd Swe1917 11:14  Ty honom som de en gång hade förkastat och satt ut, och som de sedan med hån hade avvisat, honom måste de vid den slutliga utgången förundra sig över, i det att de hade fått törsta på helt annat sätt än de rättfärdiga.
Wisd Swe1917 11:15  Och till straff för deras orättfärdighets oförståndiga tankar, genom vilka de hade blivit vilseförda, så att de dyrkade oskäliga kräldjur och föraktliga småkryp, sände du ut mot dem en mängd oskäliga varelser till näpst.
Wisd Swe1917 11:16  Så skulle de lära sig förstå, att vad någon brukar såsom medel till synd, det bliver också medel till hans straff.
Wisd Swe1917 11:17  Lätt hade din allsmäktiga hand, som förmådde skapa världen av formlöst ämne, kunnat sända emot dem björnar i mängd eller vilda lejon
Wisd Swe1917 11:18  eller nyskapade ilskna odjur, aldrig förut sedda, som antingen hade frustat ut en eldsprutande andedräkt eller spritt väsande rök omkring sig eller ur gnistrande ögon sänt fruktansvärda ljungeldar,
Wisd Swe1917 11:19  odjur som hade mäktat icke allenast att genom sitt anfall alldeles förinta dem, utan ock att tillintetgöra dem redan genom sin skräckinjagande anblick.
Wisd Swe1917 11:20  Och jämväl sådana förutan skulle de hava kunnat falla för en enda fläkt, förföljda av den hämnande rättfärdigheten och förströdda av din makts ande. Dock, du har ordnat allt efter mått och tal och vikt.
Wisd Swe1917 11:21  Ja, övermäktig styrka står dig städse till buds; och vem kan stå emot kraften av din arm?
Wisd Swe1917 11:22  Såsom ett grand på vågskålen är ju hela världen inför dig, och såsom en droppe dagg, som om morgonen faller på jorden.
Wisd Swe1917 11:23  Men du är barmhärtig mot alla, därför att du förmår allt; och du har fördrag med människornas synder, för att de skola bättra sig.
Wisd Swe1917 11:24  Ty du älskar allt som är till, och du håller intet för styggelse av vad du har skapat. Du skulle heller icke hava danat något som du hatade.
Wisd Swe1917 11:25  Och huru skulle något hava kunnat bestå, om icke du hade velat det? Eller huru skulle något hava kunnat bliva bevarat, som du icke hade kallat till liv?
Wisd Swe1917 11:26  Men du är skonsam mot allt, därför att det är ditt, o Herre, du det levandes vän. 12,1 Ty din oförgänglige ande bor i allt.