ACTS
Chapter 21
Acts | TpiKJPB | 21:1 | ¶ Na em i kamap olsem, long bihain long mipela i lusim ol, na sip i bin go, mipela i kam wantaim stretpela rot i go long Kos, na long de bihain i go long Rods, na i lusim dispela ples i go long Patara. | |
Acts | TpiKJPB | 21:2 | Na taim mipela painim pinis wanpela sip i ran hapsait i go long Fenisia, mipela i kalap long sip, na go. | |
Acts | TpiKJPB | 21:3 | Nau taim mipela i bin lukim Saipras pinis, mipela i lusim dispela long han kais sait, na ran long sip i go long Siria, na kamap pinis long Tair. Long wanem, long dispela hap sip bai rausim kago bilong en. | |
Acts | TpiKJPB | 21:4 | Na taim mipela i lukim ol disaipel, mipela i stap yet long dispela hap sevenpela de, husat i tokim Pol long Spirit, long em i no ken go antap long Jerusalem. | |
Acts | TpiKJPB | 21:5 | Na taim mipela i bin inapim ol dispela de, mipela i go na go long rot bilong mipela. Na ol olgeta i bringim mipela long rot bilong mipela, wantaim ol meri bilong ol na ol pikinini, inap long mipela i kam ausait long biktaun. Na mipela i brukim skru long nambis, na beten. | |
Acts | TpiKJPB | 21:6 | Na taim mipela i bin tok gutbai wanpela i go long narapela, mipela i kalap long sip. Na ol i go bek long ples bilong ol gen. | |
Acts | TpiKJPB | 21:7 | Na taim mipela i bin pinisim ran bilong mipela na lusim Tair, mipela i kam long Tolemais, na tok gude long ol brata, na stap wantaim ol wanpela de. | |
Acts | TpiKJPB | 21:8 | ¶ Na long de bihain mipela husat i bilong lain bilong Pol i go, na kam long Sisaria. Na mipela i go insait long haus bilong evanselis Filip, husat i wanpela bilong dispela sevenpela. Na mipela i stap wantaim em. | |
Acts | TpiKJPB | 21:9 | Na dispela man stret i gat fopela pikinini meri, ol meri i no bin slip wantaim man, husat i bin autim tok profet. | |
Acts | TpiKJPB | 21:10 | Na taim mipela i stap yet long dispela hap planti de, i gat i kam daun long Judia wanpela profet, husat nem bilong em em Agabas. | |
Acts | TpiKJPB | 21:11 | Na taim em i kam pinis long mipela, em i kisim bikpela let bilong Pol, na pasim ol hanlek bilong em yet, na tok, Holi Spirit i tok olsem, Olsem tasol bai ol Ju long Jerusalem pasim ol rop samting long man husat i papa bilong dispela bikpela let, na ol bai givim em i go long ol han bilong ol man i no Ju. | |
Acts | TpiKJPB | 21:12 | Na taim mipela i harim ol dispela samting, mipela, na ol husat i stap long dispela ples wantaim, i askim em plis strong long em i no ken go antap long Jerusalem. | |
Acts | TpiKJPB | 21:13 | Nau Pol i bekim tok, Yupela i gat wanem mining long yupela i krai tru na brukim bel bilong mi? Long wanem, mi no stap redi long ol i ken pasim mi tasol, tasol long mi ken dai tu long Jerusalem long tingim nem bilong Bikpela Jisas. | |
Acts | TpiKJPB | 21:14 | Na taim em i no laik larim mipela pulim tingting bilong em, mipela i lusim, i spik, Laik bilong Bikpela i mas kamap. | |
Acts | TpiKJPB | 21:15 | ¶ Na bihain long ol dispela de mipela i kisim ol samting mipela i karim, na go antap long Jerusalem. | |
Acts | TpiKJPB | 21:16 | I go wantaim mipela tu sampela disaipel bilong Sisaria, na bringim wantaim ol wanpela Neson bilong Saipras, wanpela lapun disaipel, wantaim husat mipela i ken stap. | |
Acts | TpiKJPB | 21:18 | Na long de bihain Pol i go insait wantaim mipela i go long Jems. Na olgeta lapun hetman i stap. | |
Acts | TpiKJPB | 21:19 | Na taim em i bin tok gude long ol, em i tokaut long ol wan wan samting stret God i bin wokim namel long ol man i no Ju long wok bilong em. | |
Acts | TpiKJPB | 21:20 | Na taim ol i harim dispela, ol i givim glori long Bikpela, na tokim em, Yu luksave, brata, olsem long hamas tausen bilong ol Ju i stap husat i bilip. Na ol olgeta i hatwok bilong bihainim lo. | |
Acts | TpiKJPB | 21:21 | Na ol i harim toksave long yu, long yu skulim olgeta Ju husat i stap namel long ol man i no Ju long givim baksait long Moses, taim yu toktok long ol i no mas katim skin bilong ol pikinini bilong ol, o wokabaut i bihainim ol kastam. | |
Acts | TpiKJPB | 21:22 | Olsem na em i wanem? Dispela bikpela lain tru i mas i gat nid long kam bung wantaim. Long wanem, ol bai harim long yu kam pinis. | |
Acts | TpiKJPB | 21:23 | Olsem na mekim dispela samting mipela i tokim yu. Mipela i gat fopela man husat i gat wanpela strongpela promis antap long ol. | |
Acts | TpiKJPB | 21:24 | Kisim ol, na klinim yu yet wantaim ol, na stap aninit long dinau wantaim ol, inap long ol i ken sevim ol het bilong ol. Na olgeta i ken save long ol dispela samting, we ol i harim toksave long sait bilong yu long en, em i samting nating. Tasol long yu yu yet tu i wokabaut stret, na bihainim lo. | |
Acts | TpiKJPB | 21:25 | Long sait bilong ol man i no Ju husat i bilip, mipela i bin raitim na pasim tok pinis long ol i no mas bihainim kain samting, tasol dispela tasol, long ol i mas pasim ol yet long ol samting ol man i ofaim long ol piksa bilong giaman god, na long blut, na long ol samting ol man i pasim nek bilong kilim, na long pamuk pasin. | |
Acts | TpiKJPB | 21:26 | Nau Pol i kisim ol dispela man, na long de bihain taim em i klinim em yet wantaim ol em i go insait long tempel, bilong mekim klia em i inapim ol de bilong klinim, inap long ol i ken ofaim wanpela ofa bilong olgeta wan wan bilong ol. | |
Acts | TpiKJPB | 21:27 | ¶ Na taim dispela sevenpela de i klostu long pinis, ol Ju husat i bilong Esia, taim ol i lukim em insait long tempel, i kirapim olgeta manmeri, na putim ol han antap long em, | |
Acts | TpiKJPB | 21:28 | Na singaut, Ol man bilong Isrel, helpim mipela. Dispela em dispela man, husat i skulim olgeta man long olgeta wan wan hap i birua long ol manmeri, na lo, na dispela ples. Na moa em i bringim ol Grik tu insait long tempel, na em i bin mekim dispela ples holi kamap doti. | |
Acts | TpiKJPB | 21:29 | (Long wanem, ol i bin lukim man Efesas Trofimas wantaim em bipo insait long biktaun, husat ol i ting olsem long Pol i bin bringim insait long tempel.) | |
Acts | TpiKJPB | 21:30 | Na olgeta manmeri bilong biktaun i kirap, na ol manmeri i ran bung wantaim. Na ol i kisim Pol, na pulim em ausait long tempel. Na wantu ol i pasim ol dua. | |
Acts | TpiKJPB | 21:31 | Na taim ol i go nabaut long kilim em, nius i kam long nambawan kepten bilong lain soldia, long olgeta Jerusalem i stap long bikpela paul nabaut. | |
Acts | TpiKJPB | 21:32 | Husat wantu i kisim ol soldia na ol kepten bilong 100 soldia, na ran i go daun long ol. Na taim ol i lukim nambawan kepten na ol soldia, ol lusim wok bilong paitim Pol. | |
Acts | TpiKJPB | 21:33 | Nau nambawan kepten i kam klostu, na kisim em, na tok strong long pasim em wantaim tupela sen, na askim strong long em i husat, na em i bin mekim wanem. | |
Acts | TpiKJPB | 21:34 | Na namel long dispela bikpela lain tru sampela i singaut long wanpela samting, sampela long narapela. Na taim em i no inap long klia tru long as bilong dispela bikpela paul nabaut, em i tok strong long ol long karim em i go long strongpela haus soldia. | |
Acts | TpiKJPB | 21:35 | Na taim em i kam antap long lata, em i olsem, long ol soldia i karim em, long wanem, ol manmeri i mekim pasin pait. | |
Acts | TpiKJPB | 21:37 | Na taim ol i stiaim Pol i go insait long strongpela haus soldia, em i tokim nambawan kepten, Inap mi toktok long yu? Husat i tok, Yu save toktok long tok ples Grik? | |
Acts | TpiKJPB | 21:38 | Ating i yes long yu dispela man Isip, husat bipo long ol dispela de i bin wokim bikpela paul nabaut, na stiaim 4,000 man i go long ples i no gat man husat i ol man bilong kilim man? | |
Acts | TpiKJPB | 21:39 | Tasol Pol i tok, Mi stap wanpela man husat i wanpela Ju bilong Tarsas, wanpela biktaun long Silisia, mi no man bilong biktaun nating. Na, mi askim yu plis strong, larim mi toktok long ol manmeri. | |