Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 27
Acts TpiKJPB 27:1  ¶ Na taim ol i pasim tok long ol yet long mipela i mas ran long sip i go long Itali, ol i givim Pol na sampela arapela kalabus i go long wanpela husat nem bilong em em Julias, wanpela kepten bilong 100 soldia bilong lain soldia bilong Ogastas.
Acts TpiKJPB 27:2  Na taim mipela i go insait long wanpela sip bilong Adramitiam, mipela i lusim dispela hap, taim mipela i gat tingting long ran long sip klostu long ol hap arere bilong Esia, taim wanpela Aristakas, man Masedonia bilong Tesalonaika, i stap wantaim mipela.
Acts TpiKJPB 27:3  Na long de bihain mipela i tasim Saidon. Na Julias i mekim gutpela pasin long Pol, na larim em stap fri long go long ol pren bilong em long kisim strong gen long em yet.
Acts TpiKJPB 27:4  Na taim mipela i bin lusim dispela ples, mipela i ran long sip aninit long Saipras, bilong wanem, ol win i birua long mipela.
Acts TpiKJPB 27:5  Na taim mipela i bin ran long sip hapsait long biksi bilong Silisia na Pamfilia, mipela i kam long Maira, wanpela biktaun bilong Lisia.
Acts TpiKJPB 27:6  Na long dispela hap kepten bilong 100 soldia i painim pinis wanpela sip bilong Aleksandria i laik ran i go long Itali. Na em i putim mipela insait long en.
Acts TpiKJPB 27:7  Na taim mipela i bin ran long sip isi isi planti de, na klostu mipela i no kam pas klostu long Naidas, taim win i no larim mipela, mipela i ran long sip aninit long Krit, pas klostu long Salmoni.
Acts TpiKJPB 27:8  Na, klostu mipela i no inap abrusim dispela, na mipela i kam long dispela ples ol i kolim Ol naispela pasis, we klostu long en biktaun Lasia i stap.
Acts TpiKJPB 27:9  Nau taim planti taim i lus pinis, na taim em i isi long kisim bagarap long ran long sip nau, bilong wanem, nau taim bilong tambuim kaikai i go pinis, Pol i givim strongpela skul long ol,
Acts TpiKJPB 27:10  Na tokim ol, Ol bikman, mi kisim save long dispela wokabaut long sip bai stap wantaim pen na planti bagarap, i no long ol kago na sip tasol, tasol tu long ol laip bilong yumi.
Acts TpiKJPB 27:11  Tasol kepten bilong 100 soldia i bilipim bosman na papa bilong sip, moa long ol dispela samting Pol i toktok long en.
Acts TpiKJPB 27:12  ¶ Na bikos dispela pasis i no gutpela ples bilong stap long en long taim bilong bikpela kol, bikpela hap moa bilong ol i givim tingting long lusim dispela ples tu, sapos long wanpela rot ol i ken kamap long Fenis, na stap long dispela hap long taim bilong bikpela kol, dispela em i wanpela pasis bilong Krit, na i slip i go long hap saut na wes, na hap not na wes.
Acts TpiKJPB 27:13  Na taim win bilong hap saut i ran isi isi, na ol i ting olsem ol i bin kisim laik bilong ol, taim ol i lusim dispela ples, ol i ran long sip klostu long Krit.
Acts TpiKJPB 27:14  Tasol i no longpela taim bihain long wanpela bikwin nogut i kirap i birua long en, dispela ol i kolim Yuroklidon.
Acts TpiKJPB 27:15  Na taim win i kisim sip, na mipela i no inap stia klostu long win, mipela i larim win i ranim em i go.
Acts TpiKJPB 27:16  Na taim mipela i ran aninit long wanpela ailan, dispela ol i kolim Klauda, mipela i gat planti wok long kam klostu long bot.
Acts TpiKJPB 27:17  Dispela, taim ol i bin kisim i kam antap, ol i yusim ol helpim, taim ol strongim aninit bilong sip, na, taim ol i pret long nogut ol i ken pundaun insait long ol wesan i lus tru, ol i daunim ol sel, na olsem tasol win i ranim sip i go.
Acts TpiKJPB 27:18  Na taim mipela i kalap kalap planti moa yet wantaim bikwin nogut, long de bihain ol i rausim sampela hevi long sip.
Acts TpiKJPB 27:19  Na namba tri de mipela tromoi i go ausait, wantaim ol han bilong mipela yet, ol baklain na sel samting bilong sip.
Acts TpiKJPB 27:20  Na taim san o ol sta i no kamap ples klia long planti de, na bikwin nogut i stap antap long mipela i no liklik, olgeta hop long mipela ken kamap orait nau em i go pinis.
Acts TpiKJPB 27:21  ¶ Tasol bihain long longpela taim bilong pasim maus Pol i sanap ples klia long namel bilong ol, na tok, Ol bikman, i gutpela moa long yupela i bin harim maus bilong mi, na yumi no bin lusim Krit, na kisim dispela bagarap na samting i lus.
Acts TpiKJPB 27:22  Na nau mi strongim bel bilong yupela long stap wantaim gutpela amamas. Long wanem, bai i no gat laip bilong wanpela man i lus namel long yupela, sip tasol bai lus.
Acts TpiKJPB 27:23  Long wanem, i gat i sanap klostu long mi long dispela nait wanpela ensel bilong God, husat mi bilong em, na husat mi bihainim,
Acts TpiKJPB 27:24  I spik, No ken pret, Pol. Ol i mas bringim yu long ai bilong Sisa. Na, harim, God i bin givim yu ol olgeta husat i ran long sip wantaim yu.
Acts TpiKJPB 27:25  Olsem na, ol bikman, stap wantaim gutpela amamas. Long wanem, mi bilipim God, long em bai kamap olsem, yes, olsem ensel i tokim mi.
Acts TpiKJPB 27:27  Tasol taim namba 14 nait i kam pinis, taim win i ranim mipela i go nabaut nabaut long Edria, klostu long belo biknait ol boskru i ting olsem ol i wok long kam klostu long sampela hap graun.
Acts TpiKJPB 27:28  Na ol i painimaut long dip, na painimaut pinis long em i 20 param dip. Na taim ol i bin go liklik moa, ol i painimaut long dip gen, na painimaut pinis em i 15 param dip.
Acts TpiKJPB 27:29  Nau taim ol i pret long nogut mipela i ken pundaun antap long ol ston, ol i tromoi fopela anka ausait long baksait bilong sip, na ol i gat laik tru long san i ken kamap.
Acts TpiKJPB 27:30  Na taim ol boskru i redi long ranawe ausait long sip, taim ol i bin lusim bot i go daun long biksi, bilong giaman olsem ol i gat laik long tromoi sampela anka long fran bilong sip,
Acts TpiKJPB 27:31  Pol i tokim kepten bilong 100 soldia na ol soldia, Sapos ol dispela boskru i no stap long sip, i no gat rot long kisim bek yupela.
Acts TpiKJPB 27:32  Nau ol soldia i katim i go ol baklain bilong bot, na larim em i pundaun i go.
Acts TpiKJPB 27:33  Na taim san i laik kam antap, Pol i askim ol olgeta plis strong long kisim kaikai, i spik, Tude em i namba 14 de long yupela i bin stap yet na tambuim kaikai i go yet, taim yupela i no kisim wanpela samting.
Acts TpiKJPB 27:34  Olsem na mi askim yupela plis long kisim sampela kaikai. Long wanem, dispela em i samting bilong mekim yupela stap orait. Long wanem, bai i no gat wanpela hap gras bai i pundaun long het bilong wanpela bilong yupela.
Acts TpiKJPB 27:35  Na taim em i bin toktok olsem, em i kisim bret, na givim tok tenkyu i go long God long pes bilong ol olgeta. Na taim em i bin brukim dispela, em i stat long kaikai.
Acts TpiKJPB 27:36  Nau ol olgeta i gat gutpela amamas, na ol tu i kisim sampela kaikai.
Acts TpiKJPB 27:38  Na taim ol i bin kaikai inap, ol i rausim sampela hevi bilong sip, na tromoi wit i go long biksi.
Acts TpiKJPB 27:39  Na taim em i san pinis, ol i no save long dispela hap graun. Tasol ol i lukim wanpela pasis i gat nambis, insait long dispela ol i gat tingting, sapos i gat rot, long sutim sip i go insait.
Acts TpiKJPB 27:40  Na taim ol i bin kisim ol anka i kam antap, ol i putim ol yet long han bilong biksi, na lusim ol baklain i holim stia, na haisapim nambawan sel i go long win, na wok long go long nambis.
Acts TpiKJPB 27:41  Na taim ol i pundaun i go long ples we tupela biksi i bung, ol i ranim sip antap long graun, na fran hap bilong sip i go pas strong, na stap strong yet inap long em i no inap muv, tasol baksait hap bilong sip i bruk wantaim pasin pait bilong ol sibruk.
Acts TpiKJPB 27:42  Na ol soldia i givim tok helpim bilong kilim ol kalabusman, nogut wanpela bilong ol i ken swim ausait, na ranawe.
Acts TpiKJPB 27:43  Tasol kepten bilong 100 soldia, taim em i gat laik long kisim bek Pol, i pasim ol long tingting bilong ol. Na em i tok strong long ol husat i ken swim i mas tromoi ol yet pastaim long biksi, na go long graun.
Acts TpiKJPB 27:44  Na ol arapela, sampela long ol plang, na sampela long ol hap bilong sip i bruk. Na em i kamap olsem, long ol olgeta i ranawe i kamap orait long graun.