ACTS
Chapter 5
Acts | TpiKJPB | 5:1 | ¶ Tasol wanpela man nem bilong em em Ananaias, wantaim meri bilong em Safaira, i salim wanpela holimpas long mani, | |
Acts | TpiKJPB | 5:2 | Na em i holim bek hap bilong pe bilong en, taim meri bilong em tu i save long en, na bringim wanpela hap bilong en, na slipim dispela long ol lek bilong ol aposel. | |
Acts | TpiKJPB | 5:3 | Tasol Pita i tok, Ananaias, bilong wanem Seten i bin pulimapim bel bilong yu long giaman long Holi Spirit, na long holim bek hap bilong pe bilong dispela hap graun? | |
Acts | TpiKJPB | 5:4 | Taim em i stap yet, ating i yes long em i bilong yu yet? Na bihain long yu salim dispela, ating i yes long em i stap long pawa bilong yu yet? Bilong wanem yu bin kirapim dispela tingting insait long bel bilong yu? Yu no bin giamanim ol man, tasol yu bin giamanim God. | |
Acts | TpiKJPB | 5:5 | Na taim Ananaias i harim ol dispela toktok em i pundaun, na lusim spirit bilong em. Na bikpela pret i kam antap long olgeta husat i harim ol dispela samting. | |
Acts | TpiKJPB | 5:6 | Na ol yangpela man i kirap, raunim em wantaim laplap, na karim em i go ausait, na planim em. | |
Acts | TpiKJPB | 5:7 | Na em i taim nabaut olsem tripela aua bihain, taim meri bilong em, taim em i no save long wanem samting i bin kamap, i kam insait. | |
Acts | TpiKJPB | 5:8 | Na Pita i bekim tok long em, Tokim mi long yutupela i salim dispela hap graun long pe olsem o nogat? Na em i tok, Yes, long pe olsem. | |
Acts | TpiKJPB | 5:9 | Nau Pita i tokim em, Em i olsem wanem long yutupela i gat wanbel tingting wantaim long traim Spirit bilong Bikpela? Lukim, ol lek bilong ol husat i bin planim man bilong yu i stap long dua, na ol bai karim yu i go ausait. | |
Acts | TpiKJPB | 5:10 | Nau em i pundaun kwiktaim long tupela lek bilong em, na lusim spirit bilong em. Na ol yangpela man i kam insait, na luksave long em i dai pinis, na, taim ol i karim em i go ausait, ol i planim em klostu long man bilong em. | |
Acts | TpiKJPB | 5:11 | Na bikpela pret i kam antap long olgeta manmeri bilong sios, na antap long hamas man i harim ol dispela samting. | |
Acts | TpiKJPB | 5:12 | ¶ Na long ol han bilong ol aposel God i wokim planti mak na ol samting bilong winim tingting namel long ol manmeri. (Na ol olgeta i stap wantaim wanpela bel long veranda bilong Solomon. | |
Acts | TpiKJPB | 5:13 | Na bilong ol arapela i no gat man i laik bungim em yet long ol. Tasol ol manmeri i litimapim ol. | |
Acts | TpiKJPB | 5:14 | Na ol bilipman God i skruim moa long Bikpela, planti tru bilong ol man na ol meri wantaim.) | |
Acts | TpiKJPB | 5:15 | Inap olsem long ol i bringim ol sikman i go long ol rot, na slipim ol long ol bet na ol liklik bet, inap long tewel bilong san bilong Pita tasol, taim em i wokabaut klostu, i ken stap antap long sampela bilong ol. | |
Acts | TpiKJPB | 5:16 | I gat i kam tu wanpela bikpela lain tru ausait long ol biktaun raun nabaut long Jerusalem, na ol i bringim ol manmeri i sik, na ol husat i gat hevi wantaim ol spirit i no klin. Na ol i kamap orait gen, olgeta wan wan. | |
Acts | TpiKJPB | 5:17 | ¶ Nau hetpris i kirap, na ol olgeta husat i stap wantaim em, (husat i bilong lotu lain bilong ol Sadyusi,) na ol i pulap wantaim bel nogut, | |
Acts | TpiKJPB | 5:18 | Na ol putim ol han bilong ol antap long ol aposel, na putim ol long kalabus bilong ol man nating. | |
Acts | TpiKJPB | 5:19 | Tasol ensel bilong Bikpela long nait i opim ol dua bilong kalabus, na bringim ol i kam ausait, na tok, | |
Acts | TpiKJPB | 5:20 | Go, sanap na toktok insait long tempel long ol manmeri, olgeta dispela toktok bilong dispela laip. | |
Acts | TpiKJPB | 5:21 | Na taim ol i harim dispela, ol i go insait long tempel long moning tru, na skulim ol manmeri. Tasol hetpris i kam, na ol husat i stap wantaim em, na singautim kaunsil long bung wantaim, na olgeta nambawan hetman bilong ol pikinini bilong Isrel, na ol i salim tok long kalabus long bringim ol i kam. | |
Acts | TpiKJPB | 5:22 | Tasol taim ol ofisa i kam, na luksave long ol i no stap long kalabus, ol i go bek, na toksave, | |
Acts | TpiKJPB | 5:23 | I spik, Tru tumas, mipela luksave long kalabus i pas gut wantaim olgeta pasin bilong stap orait, na ol wasman i sanap ausait long ai bilong ol dua. Tasol taim mipela i bin opim, mipela i no lukim wanpela man insait. | |
Acts | TpiKJPB | 5:24 | Nau taim hetpris na kepten bilong tempel na ol bikpris i harim ol dispela samting, ol i gat tupela tingting long ol we dispela samting bai go bikpela olsem wanem. | |
Acts | TpiKJPB | 5:25 | Nau wanpela i kam na tokim ol, i spik, Lukim, ol man husat yupela i putim long kalabus i sanap insait long tempel, na ol i skulim ol manmeri. | |
Acts | TpiKJPB | 5:26 | ¶ Nau kepten i go wantaim ol ofisa, na bringim ol wantaim pasin i no gat pait. Long wanem, ol i pret long ol manmeri, nogut ol i ken tromoi ston long kilim ol. | |
Acts | TpiKJPB | 5:27 | Na taim ol bin bringim ol pinis, ol i putim ol long ai bilong kaunsil. Na hetpris i askim ol, | |
Acts | TpiKJPB | 5:28 | I spik, Ating i yes long mipela i bin tok strong stret long yupela long yupela i no ken skulim ol manmeri long dispela nem? Na, lukim, yupela i bin pulimapim Jerusalem wantaim skul bilong yupela, na yupela i gat laik long bringim blut bilong dispela Man antap long mipela. | |
Acts | TpiKJPB | 5:29 | Nau Pita na ol arapela aposel i bekim na tok, Em i mobeta long mipela i bihainim tok bilong God moa long ol man. | |
Acts | TpiKJPB | 5:30 | God bilong ol tumbuna papa bilong yumi i kirapim Jisas, husat yupela i kilim i dai na hangamapim long wanpela diwai. | |
Acts | TpiKJPB | 5:31 | God i bin litimapim em wantaim han sut bilong em long stap wanpela Hetman na Man Bilong Kisim Bek, bilong givim pasin bilong tanim bel long Isrel, na pasin bilong lusim ol sin. | |
Acts | TpiKJPB | 5:32 | Na mipela i stap ol witnes bilong em long ol dispela samting. Na Holi Spirit i stap olsem tu, husat God i bin givim long ol husat i bihainim tok bilong em. | |
Acts | TpiKJPB | 5:33 | Taim ol i harim dispela, em i katim bel bilong ol stret, na ol i kisim tok helpim long kilim ol i dai. | |
Acts | TpiKJPB | 5:34 | Nau i gat wanpela i sanap long kaunsil, wanpela Farisi, husat nem bilong em em Gamaliel, wanpela dokta bilong lo, man i gat nem namel long olgeta manmeri, na em i tok strong long putim ol aposel i go ausait liklik. | |
Acts | TpiKJPB | 5:35 | Na em i tokim ol, Yupela ol man bilong Isrel, was gut long yupela yet long wanem samting yupela i gat laik long mekim long sait bilong ol dispela man. | |
Acts | TpiKJPB | 5:36 | Long wanem, bipo long ol dispela de Tiudas i kirap, taim em i litimapim em yet nating long em i gat nem. Long husat sampela man, klostu olsem 400, i bungim ol yet long em, husat ol i kilim i dai. Na olgeta, hamas man i bihainim tok bilong em, i bruk nabaut, na kamap samting nating. | |
Acts | TpiKJPB | 5:37 | Bihain long dispela man Judas bilong Galili i kirap long ol de bilong kisim takis, na pulim i go planti manmeri i bihainim em. Em tu i dai olgeta. Na olgeta, yes, hamas man i bihainim tok bilong em, i bruk nabaut. | |
Acts | TpiKJPB | 5:38 | Na nau mi tokim yupela, Holim bek yupela yet long ol dispela man, na larim ol i stap. Long wanem, sapos dispela tok helpim o dispela wok i kam long ol man, em bai kamap samting nating. | |
Acts | TpiKJPB | 5:39 | Tasol sapos em i kam long God, yupela i no inap winim dispela. Nogut sapos ol i lukim yupela, yes, i pait birua long God. | |
Acts | TpiKJPB | 5:40 | Na long em ol i wanbel. Na taim ol i bin singautim ol aposel, na paitim ol, ol i tok strong long ol i no ken toktok long nem bilong Jisas, na ol i larim ol i go. | |
Acts | TpiKJPB | 5:41 | Na ol i lusim pes bilong kaunsil, na wokim amamas tru long God i kaunim ol i gat namba inap long kisim sem long nem bilong em. | |