EZEKIEL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Chapter 48
Ezek | DRC | 48:1 | And these are the names of the tribes from the borders of the north, by the way of Hethalon, as they go to Emath, the court of Enan the border of Damascus northward, by the way off Emath. And from the east side thereof to the sea shall be one portion for Dan. | |
Ezek | VulgClem | 48:1 | Et hæc nomina tribuum a finibus aquilonis, juxta viam Hethalon, pergentibus Emath, atrium Enan terminus Damasci ad aquilonem, juxta viam Emath : et erit ei plaga orientalis mare, Dan una. | |
Ezek | KJV | 48:1 | Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazar–enan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan. | |
Ezek | DRC | 48:2 | And by the border of Dan, from the east side even to the side of the sea, one portion for Aser: | |
Ezek | VulgClem | 48:2 | Et super terminum Dan, a plaga orientali usque ad plagam maris, Aser una. | |
Ezek | KJV | 48:2 | And by the border of Dan, from the east side unto the west side, a portion for Asher. | |
Ezek | DRC | 48:3 | And by the border of Aser, from the east side even to the side of the sea one portion for Nephthali. | |
Ezek | VulgClem | 48:3 | Et super terminum Aser, a plaga orientali usque ad plagam maris, Nephthali una. | |
Ezek | KJV | 48:3 | And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali. | |
Ezek | DRC | 48:4 | And by the border of Nephthali, from the east side even to the side of the one portion for Manasses. | |
Ezek | VulgClem | 48:4 | Et super terminum Nephthali, a plaga orientali usque ad plagam maris, Manasse una. | |
Ezek | KJV | 48:4 | And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh. | |
Ezek | DRC | 48:5 | And by the border of Manasses, from the east side even to the side of the sea, one portion for Ephraim. | |
Ezek | VulgClem | 48:5 | Et super terminum Manasse, a plaga orientali usque ad plagam maris, Ephraim una. | |
Ezek | KJV | 48:5 | And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim. | |
Ezek | DRC | 48:6 | And by the border of Ephraim, from the east side even to the side of the sea, one portion for Ruben. | |
Ezek | VulgClem | 48:6 | Et super terminum Ephraim, a plaga orientali usque ad plagam maris, Ruben una. | |
Ezek | KJV | 48:6 | And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben. | |
Ezek | DRC | 48:7 | And by the border of Ruben, from the east side even to the side of the sea, one portion for Juda. | |
Ezek | VulgClem | 48:7 | Et super terminum Ruben, a plaga orientali usque ad plagam maris, Juda una. | |
Ezek | KJV | 48:7 | And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah. | |
Ezek | DRC | 48:8 | And by the border of Juda, from the east side even to the side of the sea, shall be the firstfruits which you shall set apart, five and twenty thousand in breadth, and length, as every one of the portions from the east side to the side of the sea: and the sanctuary shall be in the midst thereof. | |
Ezek | VulgClem | 48:8 | Et super terminum Juda, a plaga orientali usque ad plagam maris, erunt primitiæ quas separabitis, viginti quinque millibus latitudinis et longitudinis, sicuti singulæ partes a plaga orientali usque ad plagam maris : et erit sanctuarium in medio ejus. | |
Ezek | KJV | 48:8 | And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it. | |
Ezek | DRC | 48:9 | The firstfruits which you shall set apart for the Lord will be the length of five and twenty thousand, and the breadth of ten thousand. | |
Ezek | VulgClem | 48:9 | Primitiæ quas separabitis Domino, longitudo viginti quinque millibus, et latitudo decem millibus. | |
Ezek | KJV | 48:9 | The oblation that ye shall offer unto the Lord shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth. | |
Ezek | DRC | 48:10 | And these shall be the firstfruits of the sanctuary for the priests: toward the north five and twenty thousand in length, and toward the sea ten thousand in breadth, and toward the east also ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the Lord shall be in the midst thereof. | |
Ezek | VulgClem | 48:10 | Hæ autem erunt primitiæ sanctuarii sacerdotum, ad aquilonem longitudinis viginti quinque millia, et ad mare latitudinis decem millia, sed et ad orientem latitudinis decem millia, et ad meridiem longitudinis viginti quinque millia : et erit sanctuarium Domini in medio ejus. | |
Ezek | KJV | 48:10 | And for them, even for the priests, shall be this holy oblation; toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the Lord shall be in the midst thereof. | |
Ezek | DRC | 48:11 | The sanctuary shall be for the priests of the sons of Sadoc, who kept my ceremonies, and went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites also went astray. | |
Ezek | VulgClem | 48:11 | Sacerdotibus sanctuarium erit de filiis Sadoc, qui custodierunt cæremonias meas, et non erraverunt cum errarent filii Israël, sicut erraverunt et Levitæ. | |
Ezek | KJV | 48:11 | It shall be for the priests that are sanctified of the sons of Zadok; which have kept my charge, which went not astray when the children of Israel went astray, as the Levites went astray. | |
Ezek | DRC | 48:12 | And for them shall be the firstfruits of the firstfruits of the land holy of holies, by the border of the Levites, | |
Ezek | VulgClem | 48:12 | Et erunt eis primitiæ de primitiis terræ Sanctum sanctorum, juxta terminum Levitarum. | |
Ezek | KJV | 48:12 | And this oblation of the land that is offered shall be unto them a thing most holy by the border of the Levites. | |
Ezek | DRC | 48:13 | And the Levites in like manner shall have by the borders of the priests five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth. All the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand. | |
Ezek | VulgClem | 48:13 | Sed et Levitis similiter, juxta fines sacerdotum, viginti quinque millia longitudinis, et latitudinis decem millia. Omnis longitudo viginti et quinque millium, et latitudo decem millium. | |
Ezek | KJV | 48:13 | And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand. | |
Ezek | DRC | 48:14 | And they shall not sell thereof, nor exchange, neither shall the firstfruits of the land be alienated, because they are sanctified to the Lord. | |
Ezek | VulgClem | 48:14 | Et non venundabunt ex eo, neque mutabunt : neque transferentur primitiæ terræ, quia sanctificatæ sunt Domino. | |
Ezek | KJV | 48:14 | And they shall not sell of it, neither exchange, nor alienate the firstfruits of the land: for it is holy unto the Lord. | |
Ezek | DRC | 48:15 | But the five thousand that remain in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city for dwelling, and for suburbs and the city shall be in the midst thereof. | |
Ezek | VulgClem | 48:15 | Quinque millia autem quæ supersunt in latitudine per viginti quinque millia, profana erunt urbis in habitaculum et in suburbana : et erit civitas in medio ejus. | |
Ezek | KJV | 48:15 | And the five thousand, that are left in the breadth over against the five and twenty thousand, shall be a profane place for the city, for dwelling, and for suburbs: and the city shall be in the midst thereof. | |
Ezek | DRC | 48:16 | And these are the measures thereof: on the north side four thousand and five hundred: and on the south side four thousand and five hundred: and on the east side four thousand and five hundred: and on the west side four thousand and five hundred. | |
Ezek | VulgClem | 48:16 | Et hæ mensuræ ejus : ad plagam septentrionalem, quingenta et quatuor millia : et ad plagam meridianam, quingenta et quatuor millia : et ad plagam orientalem, quingenta et quatuor millia : et ad plagam occidentalem, quingenta et quatuor millia. | |
Ezek | KJV | 48:16 | And these shall be the measures thereof; the north side four thousand and five hundred, and the south side four thousand and five hundred, and on the east side four thousand and five hundred, and the west side four thousand and five hundred. | |
Ezek | DRC | 48:17 | And the suburbs of the city shall be to the north two hundred and fifty, and the south two hundred and fifty, and to the east two hundred and fifty, and to the sea two hundred and fifty. | |
Ezek | VulgClem | 48:17 | Erunt autem suburbana civitatis ad aquilonem, ducenta quinquaginta : et ad meridiem, ducenta quinquaginta : et ad orientem, ducenta quinquaginta : et ad mare, ducenta quinquaginta. | |
Ezek | KJV | 48:17 | And the suburbs of the city shall be toward the north two hundred and fifty, and toward the south two hundred and fifty, and toward the east two hundred and fifty, and toward the west two hundred and fifty. | |
Ezek | DRC | 48:18 | And the residue in length by the firstfruits of the sanctuary, ten thousand toward the east, and ten thousand toward the west, shall be as the firstfruits of the sanctuary: and the fruit thereof shall be for bread to them that serve the city. | |
Ezek | VulgClem | 48:18 | Quod autem reliquum fuerit in longitudine secundum primitias sanctuarii, decem millia in orientem, et decem millia in occidentem, erunt sicut primitiæ sanctuarii : et erunt fruges ejus in panes his qui serviunt civitati. | |
Ezek | KJV | 48:18 | And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and the increase thereof shall be for food unto them that serve the city. | |
Ezek | DRC | 48:19 | And they that serve the city, shall serve it out of all the tribes of Israel. | |
Ezek | VulgClem | 48:19 | Servientes autem civitati, operabuntur ex omnibus tribubus Israël. | |
Ezek | KJV | 48:19 | And they that serve the city shall serve it out of all the tribes of Israel. | |
Ezek | DRC | 48:20 | All the firstfruits, of five and twenty thousand, by five and twenty thousand foursquare, shall be set apart for the firstfruits of the sanctuary, and for the possession of the city. | |
Ezek | VulgClem | 48:20 | Omnes primitiæ viginti quinque millium, per viginti quinque millia in quadrum, separabuntur in primitias sanctuarii, et in possessionem civitatis. | |
Ezek | KJV | 48:20 | All the oblation shall be five and twenty thousand by five and twenty thousand: ye shall offer the holy oblation foursquare, with the possession of the city. | |
Ezek | DRC | 48:21 | And the residue shall be for the prince on every side of the firstfruits of the sanctuary, and of the possession of the city over against the five and twenty thousand of the firstfruits unto the east border: toward the sea also over against the five and twenty thousand, unto the border of the sea, shall likewise be the portion of the prince: and the firstfruits of the sanctuary, and the sanctuary of the temple shall be in the midst thereof. | |
Ezek | VulgClem | 48:21 | Quod autem reliquum fuerit, principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii, et possessionis civitatis e regione viginti quinque millium primitiarum usque ad terminum orientalem : sed et ad mare, e regione viginti quinque millium, usque ad terminum maris, similiter in partibus principis erit : et erunt primitiæ sanctuarii, et sanctuarium templi, in medio ejus. | |
Ezek | KJV | 48:21 | And the residue shall be for the prince, on the one side and on the other of the holy oblation, and of the possession of the city, over against the five and twenty thousand of the oblation toward the east border, and westward over against the five and twenty thousand toward the west border, over against the portions for the prince: and it shall be the holy oblation; and the sanctuary of the house shall be in the midst thereof. | |
Ezek | DRC | 48:22 | And from the possession of the Levites, and from the possession of the city which are in the midst of the prince's portions: what shall be to the border of Juda, and to the border of Benjamin, shall also belong to the prince. | |
Ezek | VulgClem | 48:22 | De possessione autem Levitarum, et de possessione civitatis in medio partium principis, erit inter terminum Juda et inter terminum Benjamin, et ad principem pertinebit. | |
Ezek | KJV | 48:22 | Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. | |
Ezek | DRC | 48:23 | And for the rest of the tribes: from the east side to the west side, one portion for Benjamin. | |
Ezek | VulgClem | 48:23 | Et reliquis tribubus, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Benjamin una. | |
Ezek | KJV | 48:23 | As for the rest of the tribes, from the east side unto the west side, Benjamin shall have a portion. | |
Ezek | DRC | 48:24 | And over against the border of Benjamin, from the east side to the west side, one portion for Simeon. | |
Ezek | VulgClem | 48:24 | Et contra terminum Benjamin, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Simeon una. | |
Ezek | KJV | 48:24 | And by the border of Benjamin, from the east side unto the west side, Simeon shall have a portion. | |
Ezek | DRC | 48:25 | And by the border of Simeon, from the east side to the west side, one portion for Issachar. | |
Ezek | VulgClem | 48:25 | Et super terminum Simeonis, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Issachar una. | |
Ezek | KJV | 48:25 | And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion. | |
Ezek | DRC | 48:26 | And by the border of Issachar, from the east side to the west side, one portion for Zabulon. | |
Ezek | VulgClem | 48:26 | Et super terminum Issachar, a plaga orientali usque ad plagam occidentalem, Zabulon una. | |
Ezek | KJV | 48:26 | And by the border of Issachar, from the east side unto the west side, Zebulun a portion. | |
Ezek | DRC | 48:27 | And by the border of Zabulon, from the east side to the side of the sea, one portion for Gad. | |
Ezek | VulgClem | 48:27 | Et super terminum Zabulon, a plaga orientali usque ad plagam maris, Gad una. | |
Ezek | KJV | 48:27 | And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion. | |
Ezek | DRC | 48:28 | And by the border of Gad, the south side southward: and the border shall be from Thamar, even to the waters of contradiction of Cades, the inheritance over against the great sea. | |
Ezek | VulgClem | 48:28 | Et super terminum Gad, ad plagam austri in meridie : et erit finis de Thamar usque ad aquas contradictionis Cades : hæreditas contra mare magnum. | |
Ezek | KJV | 48:28 | And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea. | |
Ezek | DRC | 48:29 | This is the land which you shall divide by lot to the tribes of Israel: and these are the portions of them, saith the Lord God. | |
Ezek | VulgClem | 48:29 | Hæc est terra quam mittetis in sortem tribubus Israël, et hæ partitiones earum, ait Dominus Deus. | |
Ezek | KJV | 48:29 | This is the land which ye shall divide by lot unto the tribes of Israel for inheritance, and these are their portions, saith the Lord God. | |
Ezek | DRC | 48:30 | And these are the goings out of the city: on the north side thou shalt measure four thousand and five hundred. | |
Ezek | VulgClem | 48:30 | Et hi egressus civitatis : a plaga septentrionali, quingentos et quatuor millia mensurabis. | |
Ezek | KJV | 48:30 | And these are the goings out of the city on the north side, four thousand and five hundred measures. | |
Ezek | DRC | 48:31 | And the gates of the city according to the names of the tribes of Israel, three gates on the north side, the gate of Ruben one, the gate of Juda one, the gate of Levi one. | |
Ezek | VulgClem | 48:31 | Et portæ civitatis ex nominibus tribuum Israël : portæ tres a septentrione : porta Ruben una, porta Juda una, porta Levi una. | |
Ezek | KJV | 48:31 | And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel: three gates northward; one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi. | |
Ezek | DRC | 48:32 | And at the east side, four thousand and five hundred: and three gates, the gate of Joseph one, the gate of Benjamin one, the gate of Dan one. | |
Ezek | VulgClem | 48:32 | Et ad plagam orientalem, quingentos et quatuor millia, et portæ tres : porta Joseph una, porta Benjamin una, porta Dan una. | |
Ezek | KJV | 48:32 | And at the east side four thousand and five hundred: and three gates; and one gate of Joseph, one gate of Benjamin, one gate of Dan. | |
Ezek | DRC | 48:33 | And at the south side, thou shalt measure four thousand and five hundred: and three gates, the gate of Simeon one, the gate of Issachar one, the gate of Zabulon one. | |
Ezek | VulgClem | 48:33 | Et ad plagam meridianam, quingentos et quatuor millia metieris, et portæ tres : porta Simeonis una, porta Issachar una, porta Zabulon una. | |
Ezek | KJV | 48:33 | And at the south side four thousand and five hundred measures: and three gates; one gate of Simeon, one gate of Issachar, one gate of Zebulun. | |
Ezek | DRC | 48:34 | And at the west side, four thousand and five hundred, and their three gates, the gate of Gad one, the gate of Aser one, the gate of Nephthali one. | |
Ezek | VulgClem | 48:34 | Et ad plagam occidentalem, quingentos et quatuor millia, et portæ eorum tres : porta Gad una, porta Aser una, porta Nephthali una. | |
Ezek | KJV | 48:34 | At the west side four thousand and five hundred, with their three gates; one gate of Gad, one gate of Asher, one gate of Naphtali. | |
Ezek | DRC | 48:35 | Its circumference was eighteen thousand: and the name of the city from that day, The Lord is there. | |
Ezek | VulgClem | 48:35 | Per circuitum, decem et octo millia : et nomen civitatis ex illa die, Dominus ibidem. | |
Ezek | KJV | 48:35 | It was round about eighteen thousand measures: and the name of the city from that day shall be, The Lord is there. | |