Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
GALATIANS
1 2 3 4 5 6
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 3
Gala BasHauti 3:1  O Galatiano çoroác, norc encantatu çaituztéz eguia obedi ezteçaçuen? ceiney beguién aitzinean lehenetic representatu içan baitzaiçue Iesus Christ, çuen artean crucificatua?
Gala BasHauti 3:2  Haur solament iaquin nahi dut çuetaric, Legueco obréz Spiritu saindua recebitu vkan duçue, ala fedearen predicationeaz?
Gala BasHauti 3:3  Hain çoro çarete, Spirituaz hassiric, orain haraguiaz acaba deçaçuen?
Gala BasHauti 3:4  Alfer hambat suffritu vkan duçue? baldin alfer-ere bada.
Gala BasHauti 3:5  Bada, Spiritua çuey fornitzen drauçuenac, eta verthuteac çuetan obratzen dituenac, Legueco obréz eguiten du, ala fedearen predicationeaz?
Gala BasHauti 3:8  Eta Scripturác aitzinetic ikussiric ecen fedeaz Iaincoac iustificatzen dituela Gentilac, aitzinetic euangelizatu vkan drauca Abrahami, cioela, Benedicatuac içanen dituc hitan Gende guciac.
Gala BasHauti 3:9  Bada, fedezcoac benedicatzen dirade Abraham fidelarequin.
Gala BasHauti 3:10  Ecen norere Legueco obretaric baitirade, maledictionearen azpian dirade: ecen scribatua da, Maradicatua da norere ezpaita egonen Legueco liburän scribatuac diraden gauça gucietan, hec eguin ditzançát.
Gala BasHauti 3:11  Eta Legueaz nehor eztela iustificatzen Iaincoa baithan, gauça claroa da: ecen iustoa fedez vicico da.
Gala BasHauti 3:12  Eta Leguea ezta fedetic: baina gauça hec eguinen dituen guiçona, vicico da hetan.
Gala BasHauti 3:13  Baina Christec redemitu vkan gaitu Leguearen maledictionetic, bera guregatic maledictione eguin içanic: (ecen scribatua da, Maradicatua da çurean vrkatua den gucia)
Gala BasHauti 3:14  Abrahamen benedictionea Gentiletara hel ledinçát Iesus Christez, eta Spirituaren promessa fedez recebi deçagunçát.
Gala BasHauti 3:15  Anayeác, guiçonén ançora minço naiz, Appoinctamendubat guiçon-batena badere, authoritatez confirmatua bada, nehorc eztu hausten ez emendatzen.
Gala BasHauti 3:16  Abrahami bada promessac erran içan çaizquio, eta haren haciari. Eztu erraiten, Eta haciey, anhitzez minço baliz beçala: baina batez beçala, Eta hire haciari, cein baita Christ.
Gala BasHauti 3:17  Haur bada diot, lehenetic Iaincoaz Christen respectuz confirmatu içan den alliançá, laur-ehun eta hoguey eta hamar vrtheren buruän ethorri içan den Legueac eztuela hausten, promessa aboli deçançát.
Gala BasHauti 3:18  Ecen baldin heretagea Leguetic bada, ez ia promessetic: baina Abrahami promessetic eman vkan drauca Iaincoac.
Gala BasHauti 3:19  Certaco da beraz Leguea? Transgressionén causaz eratchequi içan da, ethor leiteno haci hura ceini promessa eguin içan baitzayó, eta Leguea ordenatu içan da Aingueruéz, Ararteco baten escuz.
Gala BasHauti 3:21  Leguea beraz Iaincoaren promessén contra eratchequi içan da? Guertha eztadila. Ecen eman içan baliz Leguea ceinec viuifica ahal leçan, segur Leguetic liçate iustitiá.
Gala BasHauti 3:22  Baina ertsi vkan du Scripturác gucia bekatuaren azpian, promessa Iesus Christen fedeaz eman lequiençát sinhesten duteney.
Gala BasHauti 3:23  Bada fedea ethor cedin baino lehen, Leguearen azpian beguiratzen guinen ertsiac reuelatzeco cen federa heltzeco.
Gala BasHauti 3:24  Bada, Leguea gure pedagogo içan da Christgana, fedez iustifica guentecençát.
Gala BasHauti 3:25  Baina fedea ethorriz gueroztic, ezgara guehiagoric pedagogoren azpian.
Gala BasHauti 3:26  Ecen guciác Iaincoaren haour çarete Iesus Christ baithango fedeaz.
Gala BasHauti 3:27  Ecen batheyatu içan çareten guciéc Christ iaunci vkan duçue.
Gala BasHauti 3:28  Ezta Iuduric ez Grecquic, ezta sclaboric ez libreric, ezta arric ez emeric: ecen çuec gucioc bat çarete Iesus Christean.
Gala BasHauti 3:29  Eta baldin çuec Christenac baçarete, beraz Abrahamen haci çarete, eta promessaren arauez heredero.