II KINGS
Chapter 14
| II K | LinVB | 14:1 | O mobu mwa mibale mwa bokonzi bwa Yoas, mwana wa Yoakaz, o Israel, Amasia, mwana wa Yoas, akomi mokonzi wa Yuda. | |
| II K | LinVB | 14:2 | Akokisi mibu ntuku ibale na mitano ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mibu ntuku ibale na libwa o Yeruzalem. Nkombo ya mama wa ye Yoadan, moto wa Yeruzalem. | |
| II K | LinVB | 14:3 | Asali malamu o miso ma Yawe, kasi malamu mpenza te, lokola nkoko wa ye Davidi. Alandi nzela ya tata wa ye Yoas o makambo manso. | |
| II K | LinVB | 14:4 | Nzokande bisika bya kokumisa banzambe basusu bikufi te, bato bakobi kobonza miboma mpe kotumba mpaka ya malasi o bisika bina. | |
| II K | LinVB | 14:5 | Awa bokonzi bolendi o maboko ma ye, Amasia abomi basaleli baye babomaki mokonzi, tata wa ye. | |
| II K | LinVB | 14:6 | Kasi abomi bana ba bango te, lokola ekomami o buku ya Mobeko mwa Moze : « Baboma batata te mpo ya mabe bana basali ; baboma bana te mpo ya mabe batata basali. Moto na moto asengeli kokufa mpo ya masumu ma ye moko. » | |
| II K | LinVB | 14:7 | Ye moto alongi ba-Edom nkoto zomi o lobwaku la Mongwa. Nsima ya etumba makasi abotoli mpe Libanga lya Sela ; apesi lyango nkombo Yokteel, litangemi naino bongo tee lelo. | |
| II K | LinVB | 14:8 | Na nsima Amasia atindi bantoma epai ya Yoas, mwana wa Yoakaz, nkoko wa Yeku, mokonzi wa Israel mpo bayebisa ye : « Yaka, tomekana ! » Totala nani aleki na bokasi ! | |
| II K | LinVB | 14:9 | Yoas, mokonzi wa Israel, azongiseli Amasia, mokonzi wa Yuda, maloba maye : « Ezalaki o ngomba ya Libano mwa nzete ya nzube elobi na sédere : ‘Tika mwana mobali wa ngai abala mwana wa yo’. Kasi nyama ya zamba lya Libano ileki kuna mpe inyati nzete ya nzube. | |
| II K | LinVB | 14:10 | Solo, olongi ba-Edom, yango wana okomi na lofundo. Bomba lokumu la yo mpe fanda o mboka ya yo. Mpo nini ozali komilukela makambo ma mpasi mpe komikweisa elongo na ekolo ya yo Yuda ? » | |
| II K | LinVB | 14:11 | Kasi Amasia alingi koyoka te. Yoas, mokonzi wa Israel amilengeli mpo ya etumba, mpe akei kobunda na Amasia, mokonzi wa Yuda, o Bet-Semes, mboka ya Yuda. | |
| II K | LinVB | 14:13 | Yoas, mokonzi wa Israel, akangi Amasia, mwana wa Yoas, nkoko wa Okozia, mokonzi wa Yuda, o boombo o mboka Bet-Semes. Na nsima akei o Yeruzalem, abuki lopango lonene lokozinga Yeruzalem, ut’o ezibeli ya Efraim tee ezibeli ya Litumu, bolai metele nkama ibale. | |
| II K | LinVB | 14:14 | Abotoli wolo na palata inso na biloko binso bizalaki o Tempelo ya Yawe mpe o ndako ya mokonzi ; akangi mpe bato o boombo mpe azongi o Samaria. | |
| II K | LinVB | 14:15 | Makambo masusu ma Yoas, misala asalaki na mpe bitumba abundaki na Amasia, mokonzi wa Yuda, manso makomami o buku ya Bikela bya bakonzi ba Israel. | |
| II K | LinVB | 14:16 | Yoas akei kokutana na bankoko ba ye mpe bakundi ye o Samaria, o lilita lya bakonzi ba Israel. Mwana wa ye Yeroboam akitani ye. | |
| II K | LinVB | 14:17 | Amasia, mwana wa Yoas, mokonzi wa Yuda, aumeli na bomoi mibu zomi na mitano nsima ya liwa lya Yoas, mwana wa Yoakaz, mokonzi wa Israel. | |
| II K | LinVB | 14:19 | Bato bayokani mpo batombokela ye o Yeruzalem ; akimi o Lakis, kasi batindi bato balanda ye o Lakis mpe babomi ye kuna. | |
| II K | LinVB | 14:20 | Bamemi nzoto ya ye o farasa mpe bakundi ye o Yeruzalem, o lilita lya bankoko ba ye o Engumba ya Davidi. | |
| II K | LinVB | 14:21 | Azaria akokisi mibu zomi na mitano ntango bato banso ba Yuda baluboli ye mokonzi o esika ya tata wa ye Amasia. | |
| II K | LinVB | 14:23 | O mobu mwa zomi na mitano mwa bokonzi bwa Amasia, mwana wa Yoas, o Yuda, Yeroboam, mwana wa Yoas, akomi mokonzi wa Israel o Samaria ; ayangeli ekolo mibu ntuku inei na moko. | |
| II K | LinVB | 14:24 | Asali mabe o miso ma Yawe, alandi ezalela ya masumu, maye Yeroboam, mwana wa Nebat, alakisaki bato ba Israel. | |
| II K | LinVB | 14:25 | Azongisi lisusu mokili mobimba mwa Israel lokola mozalaka kala, banda Amat tee mbu ya Araba, se lokola Yawe Nzambe wa Israel alobaki na monoko mwa mosaleli wa ye profeta Yonas, mwana wa Amitai, wa Gat-Gefer. | |
| II K | LinVB | 14:26 | Solo, Yawe amonoki mpasi enene ya bato ba Israel ; baombo na bansomi bazalaki lisusu te, mpe moto moko akokaki kobikisa Israel lisusu te. | |
| II K | LinVB | 14:27 | Yawe alingaki koboma nkombo ya Israel o nse eye te, yango wana atindi Yeroboam, mwana wa Yoas, abikisa bango. | |
| II K | LinVB | 14:28 | Makambo masusu ma Yeroboam, misala minso asalaki, bitumba binso abundaki liboso mpo ya kozongisa Damasko na Amat o mokili mwa Israel, zambi mikili mina mizalaki mya Yuda, manso makomami o buku ya Bikela bya bakonzi ba Israel. | |