II SAMUEL
Chapter 24
II S | LinVB | 24:1 | Yawe asiliki lisusu na ba- Israel mpe asali ’te Davidi atombokela bango, alobi na ye : « Kende kotanga ba-Israel banso na mpe ba-Yuda. » | |
II S | LinVB | 24:2 | Mokonzi alobi na Yoab, komanda wa basoda banso : « Katisa ekolo mobimba ya Israel uta Dan kin’o Berseba mpe tanga bato banso mpo ’te nayeba soko bazali boni. » | |
II S | LinVB | 24:3 | Yoab ayanoli mokonzi : « Yawe, Nzambe wa yo, akolisa naino ekolo mbala nkama mpe mokonzi wa ngai amono likambo na miso ma ye moko ! Kasi mpo nini mokonzi alingi kosala yango ? » | |
II S | LinVB | 24:4 | Nzokande Yoab na bakomanda ba basoda bakoki koboya etinda ya mokonzi te. Yango wana Yoab akei elongo na bakomanda ba basoda kotanga bato banso ba Israel. | |
II S | LinVB | 24:5 | Bakatisi Yordane mpe bapiki nganda o Aroer, o Sudi ya mboka eye ezali o lobwaku la moluka mwa Gad, na nsima bakei o Yazer. | |
II S | LinVB | 24:7 | Na nsima bakomi o ebombamelo ya Tiro mpe o mboka inso ya ba-Ivi na ba-Kanana mpe basukisi mobembo o Negeb o mokili mwa Yuda, o Berseba. | |
II S | LinVB | 24:8 | Bakatisi bongo ekolo mobimba, mpe nsima ya sanza libwa na mikolo ntuku ibale bazongi o Yeruzalem. | |
II S | LinVB | 24:9 | Yoab ayebisi mokonzi motango mwa bato : O Israel bato bakoki na etumba bazalaki nkoto nkama mwambe ; o Yuda bato bazalaki nkoto nkama itano. | |
II S | LinVB | 24:10 | Kasi na nsima Davidi ayoki motema nsomo, zambi atangisi bato ba ye ; alobi na Yawe : « Nasali lisumu linene. Limbisa lisumu lya mosaleli wa yo, Yawe, nasali lokola elema. » | |
II S | LinVB | 24:11 | Ntango Davidi alamuki na ntongo, Yawe asili ayebisaki profeta Gad, momoni-makambo wa Davidi : | |
II S | LinVB | 24:12 | « Kende koyebisa Davidi ’te Yawe alobi : Nakolakisa yo bitumbu bisato : yo moko pono etumbu nini nakopesa yo. » | |
II S | LinVB | 24:13 | Gad akei epai ya Davidi mpe ayebisi ye : « Olingi nde nzala engala mibu misato o mokili mwa yo ? To okima banguna sanza isato mpe babengana yo ? To olingi nde bokono bobe bwa liwa boboma bato ba ekolo ya yo mikolo misato ? Kanisa sikawa ! Yebisa ngai eyano nini nakende kopesa Oyo atindi ngai. » | |
II S | LinVB | 24:14 | Davidi azongisi : « Nayebi te ! Nayoki motema nsomo mpenza ! A, tokweya se o maboko ma Yawe, ye azali nta ngolu, kasi o maboko ma bato te. » | |
II S | LinVB | 24:15 | Davidi aponi bongo bokono bwa liwa. Ut’o mokolo mwango Yawe atindi bokono bwa liwa o Israel, mikolo misato mobimba. Mpe ut’o Dan kin’o Berseba bato nkoto ntuku nsambo bakufi. | |
II S | LinVB | 24:16 | Anzelu atandi loboko mpo ya koboma mpe bato ba Yeruzalem, kasi Yawe ayokeli bango mawa mpe alobi : « Tika, ekoki bongo, zongisa loboko la yo. » Anzelu wa Yawe azalaki penepene na etutelo ya Arauna, moto wa Yebus. | |
II S | LinVB | 24:17 | Emoni Davidi ’te anzelu azalaki koboma bato, alobi na Yawe : « Ngai moto nasumuki, ngai moto nabebisi. Bango basali mabe te. Loboko la yo lobete se ngai mpe libota lya ngai. » | |
II S | LinVB | 24:18 | O mokolo mona Gad akei epai ya Davidi mpe alobi na ye : « Kende kotongela Yawe altare o etutelo ya Arauna, moto wa Yebus. » | |
II S | LinVB | 24:20 | Arauna atali mpe amoni mokonzi na basaleli ba ye bayei kokutana na ye ; abimi o ndako mpe akumbami o boso bwa mokonzi, elongi o nse. | |
II S | LinVB | 24:21 | Arauna atuni : « Mpo nini mokonzi wa ngai ayei epai ya ngai mosaleli wa ye ? » Davidi ayanoli : « Nayei kosomba etutelo mpo ’te natongela Yawe altare. Bobele bongo bokono bokolongwa o ekolo. » | |
II S | LinVB | 24:22 | Arauna azongisi : « Mokonzi wa ngai akamata lokola alingi mpo ya kotumbela Yawe libonza. Kamata ngombe bo libonza lya kotumba, kamata mabaya ma likalo bo nkoni. | |
II S | LinVB | 24:23 | Mosaleli wa mokonzi apesi yo mana manso ! » Mpe Arauna alobi na mokonzi : « Yawe Nzambe wa yo andima libonza lya yo ! » | |
II S | LinVB | 24:24 | Kasi mokonzi alobi na Arauna : « Te, nalingi kosomba yango na mosolo, nakobonzela Yawe Nzambe wa ngai libonza te, soko nafuti lyango te. » Bongo Davidi asombi etutelo na mpe ngombe na mitako mya palata ntuku itano. | |