II SAMUEL
Chapter 14
II S | LinVB | 14:2 | Abengi mwasi wa mayele wa mboka Tekoa, alobi na ye : « Sala lokola moto azali na lilaka, lata bilamba bya mpili, omipakola malasi te, lokola mwasi azali kolela mowei ut’o mwa kala. | |
II S | LinVB | 14:3 | Na nsima kende epai ya mokonzi Davidi mpe yebisa bongo. » Mpe Yoab ayebisi ye maloba manso asengeli koloba. | |
II S | LinVB | 14:4 | Bongo mwasi wa mboka Tekoa akei epai ya mokonzi. Amibwaki elongi o nse, akumbami mpe alobi : « E Mokonzi wa ngai, bikisa ngai ! » | |
II S | LinVB | 14:5 | Mokonzi atuni ye : « Likambo nini ? » Oyo azongisi : « Mawa e, nazali mwasi bozenge ; solo, mobali wa ngai azali lisusu te. | |
II S | LinVB | 14:6 | Ngai mosaleli wa yo nazalaki na bana babali babale. Bango babale babandi kobunda o esobe. Moto moko azalaki kuna te mpo akabola bango. Moko abeti ndeko wa ye makasi mpe abomi ye. | |
II S | LinVB | 14:7 | Na nsima bandeko banso bayei kotombokela ngai mosaleli wa yo, balobi : ‘Pesa biso moto oyo abomi ndeko wa ye ; tokoboma ye mpo afuta liwa lya ndeko wa ye ; se bongo tolongola o mokili moto akoki kozwa biloko bya tata’. Bakozimisa bongo mwa mwinda motikali na ngai, zambi soko basali bongo bakotikela mobali wa ngai ata nkombo te, ata nkoko te. » | |
II S | LinVB | 14:9 | Mwasi, moto wa Tekoa, alobi na mokonzi : « E mokonzi, etumbu ekwela ngai na bandeko ba ngai ! Yo mokonzi na bato ba yo bozali na likambo te. » | |
II S | LinVB | 14:10 | Mokonzi ayanoli : « Soko moto moko akaneli yo lisusu, oya na ye epai ya ngai ; ye akozonga lisusu kotungisa yo te. » | |
II S | LinVB | 14:11 | Mwasi alobi : « Mokonzi wa ngai alaya ndai na nkombo ya Yawe, Nzambe wa yo, ’te moto oyo alingi kozongisa mabe, abakisa lisumu te, azwa nzela ya koboma mwana wa ngai te. » Mokonzi azongisi : « Lokola Yawe azali na bomoi, ata mosuki moko mokolongwa o moto mwa mwana wa yo te ! » | |
II S | LinVB | 14:12 | Mwasi alobi lisusu : « Tika ngai mosaleli wa yo nalobela mokonzi wa ngai liloba lyoko. » Ye azongisi : « Loba ! » | |
II S | LinVB | 14:13 | Mwasi alobi na ye : « Mpo nini mokonzi akani kosala bato ba ekolo ya Nzambe likambo lya motindo mona ? Awa mokonzi alobi bongo mpe aboyi kozongisa moto oyo abenganaki, ye moko amikitisi o likambo. | |
II S | LinVB | 14:14 | Solo, biso banso tokokufa, tozali lokola mai masopani o mabelé mpe makoki kozonga lisusu o sani te ; kasi Nzambe akozongisela mowei bomoi te, bongo mokonzi aluka mayele ma kozongisa moto oyo babe-nganaki mpo atikala mosika na ye te. | |
II S | LinVB | 14:15 | Sikawa, soko nayei koloba na mokonzi wa ngai likambo liye, ezali mpo bato babangisi ngai. Ngai mosaleli wa yo namilobeli : Tika nakende koyebisa mokonzi, mbele akokokisa maloba ma ngai, mosaleli wa ye. | |
II S | LinVB | 14:16 | Mbele mokonzi akondima kobikisa ngai mosaleli wa ye o maboko ma moto oyo aluki kolongola ngai na mwana wa ngai o ekolo ya Yawe. | |
II S | LinVB | 14:17 | Ngai mosaleli wa yo namilobeli : Soko mokonzi alobi na ngai, motema mwa ngai mokokita, zambi mokonzi wa ngai azali lokola anzelu wa Nzambe, ayebi makambo manso, ná malamu ná mabe. Yawe Nzambe wa yo azala na yo. » | |
II S | LinVB | 14:18 | Mokonzi ayanoli mwasi : « Obombela ngai likambo lyoko te, nalingi kotuna yo motuna. » Mwasi azongisi : « Mokonzi wa ngai aloba. » | |
II S | LinVB | 14:19 | Mokonzi atuni : « Mbele Yoab apesaki yo mayele o likambo liye ? » Mwasi azongisi : « E mokonzi wa ngai, lokola ozali na bomoi, soko mokonzi wa ngai alobi likambo, moto moko akoki kolanda nzela nyoka nyoka te. Solo, ezali bobele mosaleli wa yo Yoab moto atindaki ngai etinda eye ; ye moto atiaki maloba mana manso o monoko mwa ngai, mosaleli wa yo. | |
II S | LinVB | 14:20 | Mosaleli wa yo Yoab moto asali bongo mpo ya kobongisa likambo ; kasi mokonzi wa ngai azali na bwanya lokola anzelu wa Nzambe, ayebi makambo manso mazali koleka o mokili. » | |
II S | LinVB | 14:21 | Sikawa mokonzi alobi na Yoab : « Likambo te, nakobongisa yango. Kende mpe zongisa mwana wa ngai Absalom awa. » | |
II S | LinVB | 14:22 | Yoab akwei elongi o nse, akumbami mpe atondi mokonzi botondi. Yoab alobi : « E mokonzi, ngai mosaleli wa yo, lelo nayebi ’te nazwi bolamu o miso ma yo, zambi mokonzi asali lokola mosaleli wa ye alobaki. » | |
II S | LinVB | 14:24 | Nzokande mokonzi alobi : « Akende kofanda o ndako ya ye, abima o miso ma ngai te. » Absalom akei kofanda o ndako ya ye mpe abimi o miso ma mokonzi te. | |
II S | LinVB | 14:25 | O Israel mobimba mobali moko kitoko lokola Absalom azalaki te ; bato banso bazalaki kokumisa ye ; ba-nda nse ya makolo tee nsonge ya motó azalaki na mbeba ata yoko te. | |
II S | LinVB | 14:26 | Azalaki kokata nsuki o nsuka ya mobu ; mobu na mobu bazalaki komeka bozito bwa nsuki ya ye : bozalaki bwa mitako nkama ibale, mitako miye mya mokonzi. | |
II S | LinVB | 14:27 | Absalom abotaki bana babali basato na mwana mwasi moko, nkombo ya ye Tamar. Oyo azalaki mwasi kitoko mpenza. | |
II S | LinVB | 14:29 | Absalom akei koluka Yoab, alingi kotinda ye epai ya mokonzi, kasi Yoab aboyi koya epai ya ye. Abengi ye mbala ya ibale, kasi andimi koya te. | |
II S | LinVB | 14:30 | Na nsima alobi na basaleli ba ye : « Bomoni elanga ya Yoab pene na elanga ya ngai ; kuna esika balonaki mbuma ya mampa, bokende kozikisa yango. » Basali ba Absalom bapelisi móto o elanga. | |
II S | LinVB | 14:31 | Bongo Yoab akei koluka Absalom o ndako ya ye, alobi na ye : « Mpo nini basaleli ba yo bazikisi elanga ya ngai ? » | |
II S | LinVB | 14:32 | Absalom ayanoli Yoab : « Nabengaki yo mpo okende koyebisa mokonzi : Mpo nini nalongwi o Gesur ? Namoni ’te elekaki malamu soko natikalaki kuna. Sikawa nalingi mokonzi ayamba ngai ; mpe soko nazali na likambo libe aboma ngai ! » | |