Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 11
Numb KLV 11:1  The ghotpu were complaining Daq the qoghDu' vo' joH'a'. ghorgh joH'a' Qoyta' 'oH, Daj QeH ghaHta' kindled; je joH'a' qul meQqu'pu' among chaH, je Soppu' 'op vo' the outskirts vo' the raQ.
Numb KLV 11:2  The ghotpu SaQta' Daq Moses; je Moses prayed Daq joH'a', je the qul abated.
Numb KLV 11:3  The pong vo' vetlh Daq ghaHta' ja' Taberah { Note: Taberah means “burning” } , because joH'a' qul meQqu'pu' among chaH.
Numb KLV 11:4  The DuD qevmey vetlh ghaHta' among chaH lusted exceedingly: je the puqpu' vo' Israel je wept again, je ja'ta', “ 'Iv DichDaq nob maH ghab Daq Sop?
Numb KLV 11:5  maH qaw the fish, nuq maH ate Daq Egypt vaD pagh; the naHmey, je the melons, je the leeks, je the onions, je the garlic;
Numb KLV 11:6  'ach DaH maH ghaj lost maj appetite. pa' ghaH pagh Daq Hoch except vam manna Daq legh Daq.”
Numb KLV 11:7  The manna ghaHta' rur coriander tIr, je its appearance rur the appearance vo' bdellium.
Numb KLV 11:8  The ghotpu mejta' around, boSta' 'oH, je yav 'oH Daq mills, joq qIp 'oH Daq mortars, je boiled 'oH Daq pots, je chenmoHta' cakes vo' 'oH. Its taste ghaHta' rur the taste vo' tlhol Hergh.
Numb KLV 11:9  ghorgh the dew pumta' Daq the raQ Daq the ram, the manna pumta' Daq 'oH.
Numb KLV 11:10  Moses Qoyta' the ghotpu weeping throughout chaj qorDu'pu', Hoch loD Daq the lojmIt vo' Daj juHHom; je the QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled greatly; je Moses ghaHta' displeased.
Numb KLV 11:11  Moses ja'ta' Daq joH'a', “ qatlh ghaj SoH treated tlhej lIj toy'wI' vaj badly? qatlh ghajbe' jIH tu'ta' favor Daq lIj leghpu', vetlh SoH lay the burden vo' Hoch vam ghotpu Daq jIH?
Numb KLV 11:12  ghaj jIH conceived Hoch vam ghotpu? ghaj jIH qempu' chaH vo', vetlh SoH should ja' jIH, ‘Carry chaH Daq lIj bosom, as a nurse carries a nursing infant, Daq the puH nuq SoH swore Daq chaj vavpu'?'
Numb KLV 11:13  nuqDaq laH jIH tlhap meat Daq nob Daq Hoch vam ghotpu? vaD chaH weep Daq jIH, ja'ta', ‘ nob maH meat, vetlh maH may Sop.'
Numb KLV 11:14  jIH 'oH ghobe' laH Daq SIQ Hoch vam ghotpu mob, because 'oH ghaH too 'ugh vaD jIH.
Numb KLV 11:15  chugh SoH treat jIH vam way, please HoH jIH nIH DaH, chugh jIH ghaj tu'ta' favor Daq lIj leghpu'; je yImev chaw' jIH legh wIj wretchedness.”
Numb KLV 11:16  joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ tay'moH Daq jIH seventy loDpu' vo' the quppu' vo' Israel, 'Iv SoH Sov Daq taH the quppu' vo' the ghotpu, je officers Dung chaH; je qem chaH Daq the juHHom vo' qep, vetlh chaH may Qam pa' tlhej SoH.
Numb KLV 11:17  jIH DichDaq ghoS bIng je talk tlhej SoH pa'. jIH DichDaq tlhap vo' the qa' nuq ghaH Daq SoH, je DichDaq lan 'oH Daq chaH; je chaH DIchDaq SIQ the burden vo' the ghotpu tlhej SoH, vetlh SoH ghobe' SIQ 'oH SoH'egh mob.
Numb KLV 11:18  “ jatlh Daq the ghotpu, ‘Sanctify tlhIH'egh Daq wa'leS, je SoH DichDaq Sop ghab; vaD SoH ghaj wept Daq the qoghDu' vo' joH'a', ja'ta', “ 'Iv DichDaq nob maH ghab Daq Sop? vaD 'oH ghaHta' QaQ tlhej maH Daq Egypt.” vaj joH'a' DichDaq nob SoH ghab, je SoH DichDaq Sop.
Numb KLV 11:19  SoH DichDaq ghobe' Sop wa' jaj, ghobe' cha' jajmey, ghobe' vagh jajmey, ghobe' wa'maH jajmey, ghobe' cha'maH jajmey,
Numb KLV 11:20  'ach a Hoch jar, until 'oH ghoS pa' Daq lIj nostrils, je 'oH ghaH loathsome Daq SoH; because vetlh SoH ghaj rejected joH'a' 'Iv ghaH among SoH, je ghaj wept qaSpa' ghaH, ja'ta', “ qatlh ta'ta' maH ghoS pa' vo' Egypt?”'”
Numb KLV 11:21  Moses ja'ta', “The ghotpu, among 'Iv jIH 'oH, 'oH jav vatlh SaD loDpu' Daq qam; je SoH ghaj ja'ta', ‘ jIH DichDaq nob chaH ghab, vetlh chaH may Sop a Hoch jar.'
Numb KLV 11:22  DIchDaq flocks je herds taH HoHqu'ta' vaD chaH, Daq taH sufficient vaD chaH? DIchDaq Hoch the fish vo' the biQ'a' taH boSta' tay' vaD chaH, Daq taH sufficient vaD chaH?”
Numb KLV 11:23  joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ ghajtaH joH'a' ghop grown short? DaH SoH DichDaq legh whether wIj mu' DichDaq qaS Daq SoH joq ghobe'.”
Numb KLV 11:24  Moses mejta' pa', je ja'ta' the ghotpu the mu'mey vo' joH'a'; je ghaH boSta' seventy loDpu' vo' the quppu' vo' the ghotpu, je cher chaH around the juHHom.
Numb KLV 11:25  joH'a' ghoSta' bIng Daq the cloud, je jatlhta' Daq ghaH, je tlhapta' vo' the qa' vetlh ghaHta' Daq ghaH, je lan 'oH Daq the seventy quppu': je 'oH qaSta' vetlh ghorgh the qa' rested Daq chaH, chaH prophesied, 'ach chaH ta'ta' vaj ghobe' latlh.
Numb KLV 11:26  'ach cha' loDpu' remained Daq the raQ. The pong vo' wa' ghaHta' Eldad, je the pong vo' the latlh Medad: je the qa' rested Daq chaH; je chaH were vo' chaH 'Iv were ghItlhta', 'ach ghajta' ghobe' ghoSta' pa' Daq the juHHom; je chaH prophesied Daq the raQ.
Numb KLV 11:27  A Qup loD ran, je ja'ta' Moses, je ja'ta', “Eldad je Medad 'oH prophesying Daq the raQ!”
Numb KLV 11:28  Joshua the puqloD vo' Nun, the toy'wI' vo' Moses, wa' vo' Daj wIvpu' loDpu', jangta', “ wIj joH Moses, forbid chaH!”
Numb KLV 11:29  Moses ja'ta' Daq ghaH, “ 'oH SoH jealous vaD wIj chIch? jIH wish vetlh Hoch joH'a' ghotpu were leghwI'pu', vetlh joH'a' would lan Daj qa' Daq chaH!”
Numb KLV 11:30  Moses mejta' Daq the raQ, ghaH je the quppu' vo' Israel.
Numb KLV 11:31  A SuS vo' joH'a' mejta' pa' je qempu' quails vo' the biQ'a', je chaw' chaH pum Sum the raQ, about a jaj journey Daq vam retlh, je a jaj journey Daq the latlh retlh, around the raQ, je about cha' cubits Dung the surface vo' the tera'.
Numb KLV 11:32  The ghotpu rose Dung Hoch vetlh jaj, je Hoch the ram, je Hoch the next jaj, je boSta' the quails. ghaH 'Iv boSta' least boSta' wa'maH homers; { Note: 1 homer ghaH about 220 litres joq 6 bushels } je chaH ngeH chaH Hoch abroad vaD themselves around the raQ.
Numb KLV 11:33  qaStaHvIS the ghab ghaHta' yet joj chaj teeth, qaSpa' 'oH ghaHta' chewed, the QeH vo' joH'a' ghaHta' kindled Daq the ghotpu, je joH'a' struck the ghotpu tlhej a very Dun rop'a'.
Numb KLV 11:34  The pong vo' vetlh Daq ghaHta' ja' Kibroth Hattaavah, { Note: Kibroth Hattaavah means “graves vo' lust.” } because pa' chaH buried the ghotpu 'Iv lusted.
Numb KLV 11:35  vo' Kibroth Hattaavah the ghotpu traveled Daq Hazeroth; je chaH stayed Daq Hazeroth.