Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 3
Numb KLV 3:1  DaH vam ghaH the history vo' the DISmey vo' Aaron je Moses Daq the jaj vetlh joH'a' jatlhta' tlhej Moses Daq Mount Sinai.
Numb KLV 3:2  Dochvammey 'oH the pongmey vo' the puqloDpu' vo' Aaron: Nadab the firstborn, je Abihu, Eleazar, je Ithamar.
Numb KLV 3:3  Dochvammey 'oH the pongmey vo' the puqloDpu' vo' Aaron, the lalDan vumwI'pu' 'Iv were ngoHta', 'Iv ghaH consecrated Daq minister Daq the priest's office.
Numb KLV 3:4  Nadab je Abihu Heghta' qaSpa' joH'a', ghorgh chaH nobta' strange qul qaSpa' joH'a', Daq the ngem vo' Sinai, je chaH ghajta' ghobe' puqpu'. Eleazar je Ithamar ministered Daq the priest's office Daq the Daq vo' Aaron chaj vav.
Numb KLV 3:6  “ qem the tuq vo' Levi Sum, je cher chaH qaSpa' Aaron the lalDan vumwI', vetlh chaH may minister Daq ghaH.
Numb KLV 3:7  chaH DIchDaq pol Daj requirements, je the requirements vo' the Hoch tay' ghotpu' qaSpa' the juHHom vo' qep, Daq ta' the toy'taHghach vo' the tabernacle.
Numb KLV 3:8  chaH DIchDaq pol Hoch the furnishings vo' the juHHom vo' qep, je the obligations vo' the puqpu' vo' Israel, Daq ta' the toy'taHghach vo' the tabernacle.
Numb KLV 3:9  SoH DIchDaq nob the Levites Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu'. chaH 'oH wholly nobpu' Daq ghaH Daq the behalf vo' the puqpu' vo' Israel.
Numb KLV 3:10  SoH DIchDaq appoint Aaron je Daj puqloDpu', je chaH DIchDaq pol chaj priesthood. The stranger 'Iv choltaH Sum DIchDaq taH lan Daq Hegh.”
Numb KLV 3:12  “ yIlegh, jIH ghaj tlhappu' the Levites vo' among the puqpu' vo' Israel instead vo' Hoch the firstborn 'Iv poSmoH the womb among the puqpu' vo' Israel; je the Levites DIchDaq taH mine:
Numb KLV 3:13  vaD Hoch the firstborn 'oH mine. Daq the jaj vetlh jIH struck bIng Hoch the firstborn Daq the puH vo' Egypt jIH chenmoHta' le' Daq jIH Hoch the firstborn Daq Israel, both loD je animal. chaH DIchDaq taH mine. jIH 'oH joH'a'.”
Numb KLV 3:14  joH'a' jatlhta' Daq Moses Daq the ngem vo' Sinai, ja'ta',
Numb KLV 3:15  “Count the puqpu' vo' Levi Sum chaj fathers' juHmey, Sum chaj qorDu'pu'. SoH DIchDaq count Hoch male vo' a jar qan je upward.”
Numb KLV 3:16  Moses toghta' chaH according Daq the mu' vo' joH'a', as ghaH ghaHta' ra'ta'.
Numb KLV 3:17  Dochvammey were the puqloDpu' vo' Levi Sum chaj pongmey: Gershon, je Kohath, je Merari.
Numb KLV 3:18  Dochvammey 'oH the pongmey vo' the puqloDpu' vo' Gershon Sum chaj qorDu'pu': Libni je Shimei.
Numb KLV 3:19  The puqloDpu' vo' Kohath Sum chaj qorDu'pu': Amram, je Izhar, Hebron, je Uzziel.
Numb KLV 3:20  The puqloDpu' vo' Merari Sum chaj qorDu'pu': Mahli je Mushi. Dochvammey 'oH the qorDu'pu' vo' the Levites according Daq chaj fathers' juHmey.
Numb KLV 3:21  vo' Gershon ghaHta' the qorDu' vo' the Libnites, je the qorDu' vo' the Shimeites: Dochvammey 'oH the qorDu'pu' vo' the Gershonites.
Numb KLV 3:22  chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, according Daq the mI' vo' Hoch the males, vo' a jar qan je upward, 'ach chaH 'Iv were toghta' vo' chaH were Soch SaD vagh vatlh.
Numb KLV 3:23  The qorDu'pu' vo' the Gershonites DIchDaq Dab behind the tabernacle westward.
Numb KLV 3:24  The joHHom vo' the fathers' tuq vo' the Gershonites DIchDaq taH Eliasaph the puqloD vo' Lael.
Numb KLV 3:25  The duty vo' the puqloDpu' vo' Gershon Daq the juHHom vo' qep DIchDaq taH the tabernacle, je the juHHom, its covering, je the screen vaD the lojmIt vo' the juHHom vo' qep,
Numb KLV 3:26  je the hangings vo' the bo'DIj, je the screen vaD the lojmIt vo' the bo'DIj, nuq ghaH Sum the tabernacle, je around the lalDanta' Daq, je its cords vaD Hoch vo' its toy'taHghach.
Numb KLV 3:27  vo' Kohath ghaHta' the qorDu' vo' the Amramites, je the qorDu' vo' the Izharites, je the qorDu' vo' the Hebronites, je the qorDu' vo' the Uzzielites: Dochvammey 'oH the qorDu'pu' vo' the Kohathites.
Numb KLV 3:28  According Daq the mI' vo' Hoch the males, vo' a jar qan je upward, pa' were eight SaD jav vatlh, keeping the requirements vo' the Daq QaD.
Numb KLV 3:29  The qorDu'pu' vo' the puqloDpu' vo' Kohath DIchDaq Dab Daq the pemHov poS retlh vo' the tabernacle.
Numb KLV 3:30  The joHHom vo' the fathers' tuq vo' the qorDu'pu' vo' the Kohathites DIchDaq taH Elizaphan the puqloD vo' Uzziel.
Numb KLV 3:31  chaj duty DIchDaq taH the Duj, the SopDaq, the lamp Qam, the altars, the Dujmey vo' the Daq QaD tlhej nuq chaH minister, je the screen, je Hoch its toy'taHghach.
Numb KLV 3:32  Eleazar the puqloD vo' Aaron the lalDan vumwI' DIchDaq taH joHHom vo' the joHHom vo' the Levites, tlhej the oversight vo' chaH 'Iv pol the requirements vo' the Daq QaD.
Numb KLV 3:33  vo' Merari ghaHta' the qorDu' vo' the Mahlites, je the qorDu' vo' the Mushites. Dochvammey 'oH the qorDu'pu' vo' Merari.
Numb KLV 3:34  chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, according Daq the mI' vo' Hoch the males, vo' a jar qan je upward, were jav SaD cha' vatlh.
Numb KLV 3:35  The joHHom vo' the fathers' tuq vo' the qorDu'pu' vo' Merari ghaHta' Zuriel the puqloD vo' Abihail. chaH DIchDaq Dab Daq the pemHov nIH retlh vo' the tabernacle.
Numb KLV 3:36  The wIv duty vo' the puqloDpu' vo' Merari DIchDaq taH the tabernacle's boards, its bars, its pillars, its sockets, Hoch its instruments, Hoch its toy'taHghach,
Numb KLV 3:37  the pillars vo' the bo'DIj around 'oH, chaj sockets, chaj pins, je chaj cords.
Numb KLV 3:38  chaH 'Iv Dab qaSpa' the tabernacle eastward, Daq front vo' the juHHom vo' qep toward the sunrise, DIchDaq taH Moses, je Aaron je Daj puqloDpu', keeping the requirements vo' the Daq QaD vaD the duty vo' the puqpu' vo' Israel. The stranger 'Iv choltaH Sum DIchDaq taH lan Daq Hegh.
Numb KLV 3:39  Hoch 'Iv were toghta' vo' the Levites, 'Iv Moses je Aaron toghta' Daq the ra'ta'ghach mu' vo' joH'a', Sum chaj qorDu'pu', Hoch the males vo' a jar qan je upward, were cha'maH- cha' SaD.
Numb KLV 3:40  joH'a' ja'ta' Daq Moses, “ mI' Hoch the firstborn males vo' the puqpu' vo' Israel vo' a jar qan je upward, je tlhap the mI' vo' chaj pongmey.
Numb KLV 3:41  SoH DIchDaq tlhap the Levites vaD jIH ( jIH 'oH joH'a') instead vo' Hoch the firstborn among the puqpu' vo' Israel; je the livestock vo' the Levites instead vo' Hoch the firstborn among the livestock vo' the puqpu' vo' Israel.”
Numb KLV 3:42  Moses toghta', as joH'a' ra'ta' ghaH, Hoch the firstborn among the puqpu' vo' Israel.
Numb KLV 3:43  Hoch the firstborn males according Daq the mI' vo' pongmey, vo' a jar qan je upward, vo' chaH 'Iv were toghta' vo' chaH, were cha'maH- cha' SaD cha' vatlh seventy- wej.
Numb KLV 3:45  “ tlhap the Levites instead vo' Hoch the firstborn among the puqpu' vo' Israel, je the livestock vo' the Levites instead vo' chaj livestock; je the Levites DIchDaq taH mine. jIH 'oH joH'a'.
Numb KLV 3:46  vaD the redemption vo' the cha' vatlh seventy- wej vo' the firstborn vo' the puqpu' vo' Israel, 'Iv exceed the mI' vo' the Levites,
Numb KLV 3:47  SoH DIchDaq tlhap vagh shekels apiece vaD each wa'; after the shekel vo' the Daq QaD SoH DIchDaq tlhap chaH (the shekel ghaH cha'maH gerahs):
Numb KLV 3:48  je SoH DIchDaq nob the Huch, tlhej nuq the remainder vo' chaH ghaH toDta', Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu'.”
Numb KLV 3:49  Moses tlhapta' the redemption Huch vo' chaH 'Iv exceeded the mI' vo' chaH 'Iv were toDta' Sum the Levites;
Numb KLV 3:50  vo' the firstborn vo' the puqpu' vo' Israel ghaH tlhapta' the Huch, wa' SaD wej vatlh javmaH- vagh shekels, after the shekel vo' the Daq QaD:
Numb KLV 3:51  je Moses nobta' the redemption Huch Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu', according Daq the mu' vo' joH'a', as joH'a' ra'ta' Moses.