Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 28
Numb Swe1917 28:2  Bjud Israels barn och säg till dem: Mina offer, det som är min spis av mina eldsoffer, en välbehaglig lukt för mig, dem skolen I akta på, så att I offren dem åt mig på bestämd tid.
Numb Swe1917 28:3  Och säg till dem: Detta är vad I skolen offra åt HERREN såsom eldsoffer: två årsgamla felfria lamm till brännoffer för var dag beständigt.
Numb Swe1917 28:4  Det ena lammet skall du offra om morgonen, och det andra lammet skall du offra vid aftontiden,
Numb Swe1917 28:5  och såsom spisoffer en tiondedels efa fint mjöl, begjutet med en fjärdedels hin olja av stötta oliver.
Numb Swe1917 28:6  Detta är det dagliga brännoffret, som offrades på Sinai berg, till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN.
Numb Swe1917 28:7  Och såsom drickoffer därtill skall du offra en fjärdedels hin, till det första lammet; i helgedomen skall drickoffer av stark dryck utgjutas åt HERREN.
Numb Swe1917 28:8  Det andra lammet skall du offra vid aftontiden; med likadant spisoffer och drickoffer som om morgonen skall du offra det: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
Numb Swe1917 28:9  Men på sabbatsdagen skall du offra två årsgamla felfria lamm, så ock två tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, såsom spisoffer, samt tillhörande drickoffer.
Numb Swe1917 28:10  Detta är sabbatsbrännoffret, som skall offras var sabbat, jämte det dagliga brännoffret med tillhörande drickoffer.
Numb Swe1917 28:11  Och på edra nymånadsdagar skolen I offra till brännoffer åt HERREN två ungtjurar och en vädur och sju årsgamla felfria lamm,
Numb Swe1917 28:12  så ock tre tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, såsom spisoffer till var tjur, två tiondedels efa fint mjöl, begjutet med olja, såsom spisoffer till väduren,
Numb Swe1917 28:13  och en tiondedels efa fint mjöl begjutet med olja, såsom spisoffer till vart lamm: ett brännoffer till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN.
Numb Swe1917 28:14  Och de tillhörande drickoffren skola utgöras av en halv hin vin till var tjur och en tredjedels hin till väduren och en fjärdedels hin till vart lamm. Detta är nymånadsbrännoffret, som skall offras i var och en av årets månader.
Numb Swe1917 28:15  Tillika skolen I offra en bock till syndoffer åt HERREN; den skall offras jämte det dagliga brännoffret med tillhörande drickoffer.
Numb Swe1917 28:16  Och i första månaden, på fjortonde dagen i månaden, är HERRENS påsk.
Numb Swe1917 28:17  Och på femtonde dagen i samma månad är högtid; då skall man äta osyrat bröd, i sju dagar.
Numb Swe1917 28:18  På den första dagen skall man hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra.
Numb Swe1917 28:19  Och såsom eldsoffer, såsom brännoffer åt HERREN, skolen I offra två ungtjurar och en vädur och sju årsgamla lamm; felfria skola de vara.
Numb Swe1917 28:20  Och såsom spisoffer därtill skolen I offra fint mjöl, begjutet med olja; tre tiondedels efa skolen I offra till var ungtjur och två tiondedels efa till väduren;
Numb Swe1917 28:21  en tiondedels efa skall du offra till vart och ett av de sju lammen;
Numb Swe1917 28:22  tillika skolen I offra en syndoffersbock till att bringa försoning för eder.
Numb Swe1917 28:23  Förutom morgonens brännoffer, som utgör det dagliga brännoffret, skolen I offra detta.
Numb Swe1917 28:24  Likadana offer skolen I offra var dag i sju dagar: en eldsoffersspis, till en välbehaglig lukt för HERREN. Jämte det dagliga brännoffret skall detta offras, med tillhörande drickoffer.
Numb Swe1917 28:25  Och på den sjunde dagen skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra.
Numb Swe1917 28:26  Och på förstlingsdagen, då I bären fram ett offer av den nya grödan åt HERREN, vid eder veckohögtid, skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I då göra.
Numb Swe1917 28:27  Såsom brännoffer till en välbehaglig lukt för HERREN skolen I då offra två ungtjurar, en vädur, sju årsgamla lamm,
Numb Swe1917 28:28  och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till var tjur, två tiondedels efa till väduren,
Numb Swe1917 28:29  en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen;
Numb Swe1917 28:30  tillika skolen I offra en bock till att bringa försoning för eder.
Numb Swe1917 28:31  Förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer skolen I offra detta -- felfria skola djuren vara -- och därjämte tillhörande drickoffer.