Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NUMBERS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 33
Numb Swe1917 33:1  Dessa voro Israels barns lägerplatser, när de drogo ut ur Egyptens land, efter sina härskaror, anförda av Mose och Aron.
Numb Swe1917 33:2  Och Mose upptecknade på HERRENS befallning deras uppbrottsorter, alltefter som de ändrade lägerplats. Och dessa voro nu deras lägerplatser, alltefter som uppbrottsorterna följde på varandra:
Numb Swe1917 33:3  De bröto upp från Rameses i första månaden, på femtonde dagen i första månaden. Dagen efter påskhögtiden drogo Israels barn ut med upplyft hand inför alla egyptiers ögon,
Numb Swe1917 33:4  under det att egyptierna begrovo dem som HERREN hade slagit bland dem, alla de förstfödda, då när HERREN höll dom över deras gudar.
Numb Swe1917 33:5  Så bröto nu Israels barn upp från Rameses och lägrade sig i Suckot.
Numb Swe1917 33:6  Och de bröto upp från Suckot och lägrade sig i Etam, där öknen begynte.
Numb Swe1917 33:7  Och de bröto upp från Etam och vände om till Pi-Hahirot, som ligger mitt emot Baal-Sefon, och lägrade sig framför Migdol.
Numb Swe1917 33:8  Och de bröto upp från Hahirot och gingo mitt igenom havet in i öknen och tågade så tre dagsresor i Etams öken och lägrade sig i Mara.
Numb Swe1917 33:9  Och de bröto upp från Mara och kommo till Elim; och i Elim funnos tolv vattenkällor och sjuttio palmträd, och de lägrade sig där.
Numb Swe1917 33:10  Och de bröto upp från Elim och lägrade sig vid Röda havet.
Numb Swe1917 33:11  Och de bröto upp från Röda havet och lägrade sig i öknen Sin.
Numb Swe1917 33:12  Och de bröto upp från öknen Sin och lägrade sig i Dofka.
Numb Swe1917 33:13  Och de bröto upp från Dofka och lägrade sig i Alus.
Numb Swe1917 33:14  Och de bröto upp från Alus och lägrade sig i Refidim, och där fanns intet vatten åt folket att dricka.
Numb Swe1917 33:15  Och de bröto upp från Refidim och lägrade sig i Sinais öken.
Numb Swe1917 33:16  Och de bröto upp från Sinais öken och lägrade sig i Kibrot-Hattaava.
Numb Swe1917 33:17  Och de bröto upp från Kibrot-Hattaava och lägrade sig i Haserot.
Numb Swe1917 33:18  Och de bröto upp från Haserot och lägrade sig i Ritma.
Numb Swe1917 33:19  Och de bröto upp från Ritma och lägrade sig i Rimmon-Peres.
Numb Swe1917 33:20  Och de bröto upp från Rimmon-Peres och lägrade sig i Libna.
Numb Swe1917 33:21  Och de bröto upp från Libna och lägrade sig i Rissa.
Numb Swe1917 33:22  Och de bröto upp från Rissa och lägrade sig i Kehelata.
Numb Swe1917 33:23  Och de bröto upp från Kehelata och lägrade sig vid berget Sefer.
Numb Swe1917 33:24  Och de bröto upp från berget Sefer och lägrade sig i Harada.
Numb Swe1917 33:25  Och de bröto upp från Harada och lägrade sig i Makhelot.
Numb Swe1917 33:26  Och de bröto upp från Makhelot och lägrade sig i Tahat.
Numb Swe1917 33:27  Och de bröto upp från Tahat och lägrade sig i Tera.
Numb Swe1917 33:28  Och de bröto upp från Tera och lägrade sig i Mitka.
Numb Swe1917 33:29  Och de bröto upp från Mitka och lägrade sig i Hasmona.
Numb Swe1917 33:30  Och de bröto upp från Hasmona och lägrade sig i Moserot.
Numb Swe1917 33:31  Och de bröto upp från Moserot och lägrade sig i Bene-Jaakan.
Numb Swe1917 33:32  Och de bröto upp från Bene-Jaakan och lägrade sig i Hor-Haggidgad.
Numb Swe1917 33:33  Och de bröto upp från Hor-Haggidgad och lägrade sig i Jotbata.
Numb Swe1917 33:34  Och de bröto upp från Jotbata och lägrade sig i Abrona.
Numb Swe1917 33:35  och de bröto upp från Abrona och lägrade sig i Esjon-Geber.
Numb Swe1917 33:36  Och de bröto upp från Esjon-Geber och lägrade sig i öknen Sin, det är Kades.
Numb Swe1917 33:37  Och de bröto upp från Kades och lägrade sig vid berget Hor, på gränsen till Edoms land.
Numb Swe1917 33:38  Och prästen Aron steg upp på berget Hor, efter HERRENS befallning, och dog där i det fyrtionde året efter Israels barns uttåg ur Egyptens land, i femte månaden, på första dagen i månaden.
Numb Swe1917 33:39  Och Aron var ett hundra tjugutre år gammal, när han dog på berget Hor.
Numb Swe1917 33:40  Och konungen i Arad, kananéen, som bodde i Sydlandet i Kanaans land, fick nu höra att Israels barn voro i antågande.
Numb Swe1917 33:41  Och de bröto upp från berget Hor och lägrade sig i Salmona.
Numb Swe1917 33:42  Och de bröto upp från Salmona och lägrade sig i Punon.
Numb Swe1917 33:43  Och de bröto upp från Punon och lägrade sig i Obot.
Numb Swe1917 33:44  Och de bröto upp från Obot och lägrade sig i Ije-Haabarim vid Moabs gräns.
Numb Swe1917 33:45  Och de bröto upp från Ijim och lägrade sig i Dibon-Gad.
Numb Swe1917 33:46  Och de bröto upp från Dibon-Gad och lägrade sig i Almon-Diblataima.
Numb Swe1917 33:47  Och de bröto upp från Almon-Diblataima och lägrade sig vid Abarimbergen, framför Nebo.
Numb Swe1917 33:48  Och de bröto upp från Abarimbergen och lägrade sig på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko.
Numb Swe1917 33:49  Och deras läger vid Jordan sträckte sig från Bet-Hajesimot ända till Abel-Hassitim på Moabs hedar.
Numb Swe1917 33:50  Och HERREN talade till Mose på Moabs hedar, vid Jordan mitt emot Jeriko, och sade:
Numb Swe1917 33:51  Tala till Israels barn och säg till dem: När I haven gått över Jordan, in i Kanaans land,
Numb Swe1917 33:52  skolen I fördriva landets alla inbyggare för eder, och I skolen förstöra alla deras stenar med inhuggna bilder, och alla deras gjutna beläten skolen I förstöra, och alla deras offerhöjder skolen I ödelägga.
Numb Swe1917 33:53  Och I skolen intaga landet och bosätta eder där, ty åt eder har jag givit landet till besittning.
Numb Swe1917 33:54  Och I skolen utskifta landet såsom arvedel åt eder genom lottkastning efter edra släkter; åt en större stam skolen I giva en större arvedel, och åt en mindre stam en mindre arvedel; var och en skall få sin del där lotten bestämmer att han skall hava den; efter edra fädernestammar skolen I utskifta landet såsom arvedel åt eder.
Numb Swe1917 33:55  Men om I icke fördriven landets inbyggare för eder, så skola de som I låten vara kvar av dem bliva törnen i edra ögon och taggar i edra sidor, och skola tränga eder i landet där I bon.
Numb Swe1917 33:56  Och då skall jag göra med eder så, som jag hade tänkt göra med dem.