Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
ACTS
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 16
Acts Wycliffe 16:1  And he cam in to Derben and Listram. And lo! a disciple was there, bi name Timothe, the sone of a Jewesse cristen, and of the fadir hethen.
Acts Wycliffe 16:2  And britheren that weren in Listris and Iconye, yeldiden good witnessing to hym.
Acts Wycliffe 16:3  And Poul wolde that this man schulde go forth with him, and he took, and circumsidide hym, for Jewis that weren in the places. For alle wisten, that his fadir was hethen.
Acts Wycliffe 16:4  Whanne thei passiden bi citees, thei bitoken to hem to kepe the techingis, that weren demyd of apostlis and eldre men, that weren at Jerusalem.
Acts Wycliffe 16:5  And the chirches weren confermed in feith, and encreseden in noumbre eche dai.
Acts Wycliffe 16:6  And thei passiden Frigie, and the cuntre of Galathi, and weren forbedun of the Hooli Goost to speke the word of God in Asie.
Acts Wycliffe 16:7  And whanne thei camen in to Mysie, thei assaieden to go in to Bithynye, and the spirit of Jhesu suffride not hem.
Acts Wycliffe 16:8  But whanne thei hadden passid bi Mysie, thei camen doun to Troade;
Acts Wycliffe 16:9  and a visioun `bi nyyt was schewid to Poul. But a man of Macedonye that stoode, preiede hym, and seide, Go thou in to Macedonye, and helpe vs.
Acts Wycliffe 16:10  And as he hadde sei the visioun, anoon we souyten to go forth in to Macedonye, and weren maad certeyn, that God hadde clepid vs to preche to hem.
Acts Wycliffe 16:11  And we yeden bi schip fro Troade, and camen to Samatrachia with streiyt cours; and the dai suynge to Neapolis;
Acts Wycliffe 16:12  and fro thennus to Filippis, that is the firste part of Macedonye, the citee colonye. And we weren in this citee summe daies, and spaken togidere.
Acts Wycliffe 16:13  And in the dai of sabotis we wenten forth with out the yate bisidis the flood, where preier semyde to be; and we saten, and spaken to wymmen that camen togidere.
Acts Wycliffe 16:14  And a womman, Lidda bi name, a purpuresse of the cite of Tiatirens, worschipinge God, herde; whos herte the Lord openyde to yyue tente to these thingis, that weren seid of Poul.
Acts Wycliffe 16:15  And whanne sche was baptisid and hir hous, sche preyede, and seide, If ye han demyd that Y am feithful to the Lord, entre ye in to myn hous, and dwelle.
Acts Wycliffe 16:16  And sche constreynede vs. And it was don, whanne we yeden to preier, that a damysel that hadde a spirit of diuynacioun, mette vs, which yaf greet wynnyng to her lordis in dyuynynge.
Acts Wycliffe 16:17  This suede Poul and vs, and criede, and seide, These men ben seruauntis of the hiy God, that tellen to you the weie of helthe.
Acts Wycliffe 16:18  And this sche dide in many daies. And Poul sorewide, and turnede, and seide to the spirit, Y comaunde thee in the name of Jhesu Crist, that thou go out of hir.
Acts Wycliffe 16:19  And he wente out in the same our. And the lordis of hir siyen, that the hope of her wynnyng wente awei, and thei token Poul and Silas, and ledden in to the `dom place, to the princis.
Acts Wycliffe 16:20  And thei brouyten hem to the magistratis, and seiden, These men disturblen oure citee,
Acts Wycliffe 16:21  for thei ben Jewis, and schewen a custom, which it is not leueful to vs to resseyue, nether do, sithen we ben Romayns.
Acts Wycliffe 16:22  And the puple `and magistratis runnen ayens hem, and when thei hadden to-rente the cootis of hem, thei comaundiden hem to be betun with yerdis.
Acts Wycliffe 16:23  And whanne thei hadden youun to hem many woundis, thei senten hem into prisoun, and comaundiden to the kepere, that he schulde kepe hem diligentli.
Acts Wycliffe 16:24  And whanne he hadde take siche a precept, he putte hem into the ynnere prisoun, and streynede the feet of hem in a tre.
Acts Wycliffe 16:25  And at mydniyt Poul and Silas worschipide, and heriden God; and thei that weren in kepyng herden hem.
Acts Wycliffe 16:26  And sudenli a greet erthe mouyng was maad, so that the foundementis of the prisoun weren moued. And anoon alle the doris weren openyd, and the boondis of alle weren lousid.
Acts Wycliffe 16:27  And the kepere of the prisoun was awakid, and siy the yatis `of the prisoun openyd, and with a swerd drawun out he wolde haue slawe hym silf, and gesside that the men that weren boundun, hadden fled.
Acts Wycliffe 16:28  But Poul criede with a greet vois, and seide, Do thou noon harm to thi silf, for alle we ben here.
Acts Wycliffe 16:29  And he axide liyt, and entride, and tremblide, and felle doun to Poul and to Silas at her feet.
Acts Wycliffe 16:30  And he brouyte hem with out forth, and seide, Lordis, what bihoueth me to do, that Y be maad saaf?
Acts Wycliffe 16:31  And thei seiden, Bileue thou in the Lord Jhesu, and thou schalt be saaf, and thin hous.
Acts Wycliffe 16:32  And thei spaken to hym the word of the Lord, with alle that weren in his hous.
Acts Wycliffe 16:33  And he took hem in the ilke our of the niyt, and waschide her woundis. And he was baptisid, and al his hous anoon.
Acts Wycliffe 16:34  And whanne he hadde led hem in to his hous, he settide to hem a boord. And he was glad with al his hous, and bileuede to God.
Acts Wycliffe 16:35  And whanne dai was come, the magistratis senten catchepollis, and seiden, Delyuere thou tho men.
Acts Wycliffe 16:36  And the kepere of the prisoun telde these wordis to Poul, That the magistratis han sent, that ye be delyuered; now therfor go ye out, and go ye in pees.
Acts Wycliffe 16:37  And Poul seide to hem, Thei senten vs men of Rome in to prisoun, that weren betun openli and vndampned, and now priueli thei bringen vs out; not so, but come thei hem silf, and delyuere vs out.
Acts Wycliffe 16:38  And the catchepollis telden these wordis to the magistratis; and thei dredden, for thei herden that thei weren Romayns.
Acts Wycliffe 16:39  And thei camen, and bisechiden hem, and thei brouyten hem out, and preieden, that thei schulden go out of the citee.
Acts Wycliffe 16:40  And thei yeden out of the prisoun, and entriden to Lidie. And whanne thei siyen britheren, thei coumfortiden hem, and yeden forth.