ECCLESIASTES
Chapter 7
Eccl | TpiKJPB | 7:1 | ¶ Gutpela nem i gutpela moa long wel i gat marasin i dia tumas. Na de bilong i dai long de mama i karim man. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:2 | Em i mobeta long go long haus bilong soim sori, long go long haus bilong bikpela kaikai. Long wanem, dispela em i pinis bilong olgeta man. Na man i stap laip bai putim dispela long bel bilong em. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:3 | Bel i pilim hevi em i gutpela moa long pasin bilong lap. Long wanem, long sori bilong pes bel i kamap gutpela moa. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:4 | Bel bilong ol saveman i stap long haus bilong soim sori, tasol bel bilong ol krankiman i stap long haus bilong wokim pani. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:5 | Em i mobeta long harim hatim bilong saveman, long wanpela man i harim song bilong ol krankiman. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:6 | Long wanem, olsem nois bilong ol rop i gat nil taim ol i kuk long paia aninit long sospen, olsem tasol em lap bilong krankiman. Dispela tu em i samting nating. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:7 | ¶ Tru tumas, pasin bilong givim hevi long narapela i mekim saveman longlong. Na wanpela presen i bagarapim bel olgeta. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:8 | Pinis bilong samting i gutpela moa long stat bilong en. Na man i sanap strong long traim long spirit sait em i gutpela moa long man i bikhet long spirit sait. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:9 | Yu no ken hariap insait long spirit bilong yu long kamap belhat. Long wanem, belhat i slip long bros bilong ol krankiman. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:10 | Yu no ken tok, Wanem em i as long ol de bilong bipo i gutpela moa long dispela nau? Long wanem, yu no yusim save tru taim yu askim long sait bilong dispela. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:11 | ¶ Save tru em i gutpela wantaim wanpela samting papa i givim pikinini. Na long dispela i gat helpim long ol lain husat i lukim san. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:12 | Long wanem, save tru em i samting bilong lukautim nem, na mani em i samting bilong lukautim nem. Tasol gutpela samting olgeta bilong save em i olsem, long save tru i givim laip long ol husat i gat dispela. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:13 | Tingim na skelim wok bilong God. Long wanem, husat i ken mekim samting i kamap stretpela, dispela Em i bin mekim krungut? | |
Eccl | TpiKJPB | 7:14 | Long de bilong gutpela sindaun stap amamas tru, tasol long de bilong kain kain hevi tingim na skelim. God tu i bin putim wanpela i pas klostu long arapela, inap long dispela as, long man i no ken lukim wanpela samting bihain long em. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:15 | Olgeta samting mi bin lukim long ol de bilong samting nating bilong mi. I gat wanpela stretpela man husat i dai olgeta insait long stretpela pasin bilong em, na i gat wanpela man nogut husat i mekim laip bilong em i stap longpela taim insait long pasin nogut bilong em. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:16 | Yu no ken stap stretpela antap long mak. Na tu yu no ken mekim yu yet i gat tumas save tru. Bilong wanem na yu ken bagarapim yu yet olgeta? | |
Eccl | TpiKJPB | 7:17 | Yu no ken stap nogut antap long mak, na tu yu no ken stap kranki. Bilong wanem na yu ken dai bipo long taim bilong yu? | |
Eccl | TpiKJPB | 7:18 | Em i gutpela long yu ken holimpas dispela. Yes, yu no ken surikim han bilong yu long dispela tu. Long wanem, man husat i pret long God bai kam ausait long ol olgeta. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:19 | Save tru i strongim ol saveman moa long tenpela strongpela man husat i stap long biktaun. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:20 | Long wanem, i no gat wanpela stretpela man long dispela graun, husat i mekim gutpela pasin, na i no mekim sin. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:21 | Na tu yu no ken putim ia long olgeta dispela toktok ol i toktok. Nogut yu harim wokboi bilong yu i tok nogut long yu. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:22 | Long wanem, planti taim tu bel bilong yu yet i save long yu yet i bin tok nogut long ol arapela wankain olsem. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:23 | ¶ Olgeta dispela samting mi bin pruvim wantaim save tru. Mi tok, Mi bai stap saveman. Tasol dispela i stap longwe long mi. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:24 | Dispela samting i stap longwe, na i dip planti moa yet, husat inap long painimaut dispela? | |
Eccl | TpiKJPB | 7:25 | Mi givim strong bel bilong mi long save, na long painim tru, na long painimaut save tru, na as bilong ol samting, na long save long pasin nogut bilong kranki pasin, yes, longlong pasin na tingting i longlong. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:26 | Na mi lukim samting i pait moa long i dai em i dispela meri, husat bel bilong em em i ol trap na ol umben, na tupela han bilong em i olsem ol baklain i holim. Husat i amamasim God bai ranawe long em. Tasol em bai kisim sinman. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:27 | Lukim, dispela mi bin lukim, man bilong autim tok i tok, taim mi kaunim wan wan, bilong painimaut namba bilong en. | |
Eccl | TpiKJPB | 7:28 | Tewel bilong mi i wok long painim dispela yet, tasol mi no lukim. Wanpela man namel long 1,000 mi bin lukim. Tasol wanpela meri namel long olgeta dispela mi no bin lukim. | |