EXODUS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Chapter 8
| Exod | Kapingam | 8:1 | Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana gi-di king, helekai gi mee boloo, ‘Aanei nnelekai Dimaadua: Diagia agu daangada gii-hula, e-daumaha-mai gi-di-Au. | |
| Exod | Kapingam | 8:2 | Maa goe ga-hagalee hai digaula gii-hula, gei Au ga-hagahuaidu goodou gi-nia kailuu gii-honu i-hongo do henua hagatau. | |
| Exod | Kapingam | 8:3 | Nia kailuu ga-logowaahee i-lodo di monowai Nile, ga-lloo-aga gi-lodo doo hale, mo lodo do ruum-kii, mo hongo doo hada, mo lodo nia hale oo gau aamua mo au daangada, mo lodo au mee daa-palaawaa, mo au gowaa hai-meegai. | |
| Exod | Kapingam | 8:5 | Gei Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hagi-anga-ina gi Aaron bolo gi-daahia gi-nua dono lima mo dana dogodogo gi-nia monowai lligi mo llauehe, mono madapua gi-lloo-aga nia kailuu gi-hongo tenua go Egypt.” | |
| Exod | Kapingam | 8:6 | Gei Aaron ga-daahi dono lima gi-hongo nia monowai o Egypt, gei nia kailuu gu-lloo-aga, gu-buni-hua i-hongo tenua go Egypt. | |
| Exod | Kapingam | 8:7 | Gei digau hai-mogobuna o Egypt guu-hai nadau mogobuna, guu-hai nia kailuu gi-lloo-aga labelaa gi-hongo tenua go Egypt. | |
| Exod | Kapingam | 8:8 | Di king ga-gahi-aga a Moses mo Aaron ga-helekai gi meemaa, “Dalodalo-ina-mua gi Dimaadua bolo gi-heia nia kailuu aanei la-gi-daha, gei au-laa ga-dumaalia-adu gulu daangada gii-hula, e-hai nadau tigidaumaha gi Dimaadua.” | |
| Exod | Kapingam | 8:9 | Moses ga-helekai, “Au ga-tenetene di-dalodalo i-di-goe. Goe laa gi-hilihilia dau madagoaa dela e-hiihai ginai goe bolo au gi-dalodalo i-di-goe mo au gau aamua mo au daangada, gi-heia nia kailuu gi-daha mo goodou mo godou hale, nia kailuu e-dubu i-golo ai aalaa-hua i-lodo di monowai Nile.” | |
| Exod | Kapingam | 8:10 | Di king ga-helekai, “Goe dalodalo i-di-au daiaa.” Gei Moses ga-helekai, “Au gaa-hai gii-hai be au helekai, bolo gi-modongoohia-e-goe bolo ma deai di God i-golo e-hai be Dimaadua go di-madau God ai. | |
| Exod | Kapingam | 8:11 | Nia kailuu la-gaa-hula gi-daha mo goe mo oo hale mo au gau aamua mo au daangada, deai nia kailuu e-dubu i-golo ai aalaa-hua i-lodo di monowai Nile.” | |
| Exod | Kapingam | 8:12 | Di hagatanga-hua Moses mo Aaron i-baahi di king, gei Moses ga-dalodalo gi Dimaadua bolo gi-heia gi-daha nia kailuu ala ne-hagau-mai go Mee gi-di king. | |
| Exod | Kapingam | 8:13 | Gei Dimaadua gu-haga-gila talodalo a Moses, malaa, nia kailuu ala nogo i-lodo nia hale mo i-lodo nia hadagee mo lodo henua huogodoo la-guu-mmade. | |
| Exod | Kapingam | 8:14 | Gei digau Egypt ga-hagabae-mai nia kailuu guu-hai nia hagabae llauehaa gu-haga-bilau tenua. | |
| Exod | Kapingam | 8:15 | Di king ga-iloo-ia bolo nia kailuu la-guu-mmade, geia gu-hamaaloo labelaa dono manawa, gu-hagalee hagalongo labelaa gi Moses mo Aaron gadoo be nia helekai a Dimaadua ne-hai. | |
| Exod | Kapingam | 8:16 | Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hai gi Aaron bolo gi-hagamaawa-dia di gelegele gi dana dogodogo, gei nia gelegele gaa-huli gaa-hai nia lamu gai-dangada i-hongo Egypt hagatau.” | |
| Exod | Kapingam | 8:17 | Gei Aaron ga-hagamaawa di gelegele gi dana dogodogo. Nia gelegele o Egypt huogodoo guu-hai nia lamu, gu-buni-hua i-nia gili o-nia daangada mono manu. | |
| Exod | Kapingam | 8:18 | Digau hai-mogobuna guu-hai nadau mogobuna labelaa bolo gii-hai nia lamu, ge deemee. Nia lamu gu-honu-hua i-nia gowaa huogodoo, | |
| Exod | Kapingam | 8:19 | gei digau hai-mogobuna ga-helekai gi-di king, “Di mee deelaa di mee mai God!” Gei di king e-lodo hamaaloo hua igolo, hagalee-loo e-hagalongo gi Moses mo Aaron be nnelekai Dimaadua ala ne-hai. | |
| Exod | Kapingam | 8:20 | Dimaadua ga-helekai gi Moses, “Hana haga-luada heetugi gi-di king o Egypt i-di madagoaa o mee dela e-hana-ai gi-di monowai, helekai gi mee boloo, ‘Dimaadua gu-helekai bolo goe gi-hagau-ina agu daangada gii-hula digaula gi-daumaha mai gi-di-Au. | |
| Exod | Kapingam | 8:21 | Maa goe ga-hagalee hagau digaula, gei Au ga-hagaduadua goe, Au ga-hagau-adu nia lamu gi doo gili, mo au gau aamua mo au daangada. Nia hale o digau Egypt gaa-honu lamu mo nia gelegele o tenua gaa-gahu gi-nia maa. | |
| Exod | Kapingam | 8:22 | Gei Au e-loohi di guongo go Goshen dela e-noho-ai agu daangada, gi-dee-hai nia lamu. Au e-hai beenei gi-iloo-e-goe bolo ma ko-Au go Dimaadua dela e-ngalua i tenua deenei. | |
| Exod | Kapingam | 8:23 | Au gaa-wwae gi-daha agu daangada mo au daangada. Di mogobuna deenei le e-gila-aga daiaa.’ ” | |
| Exod | Kapingam | 8:24 | Dimaadua guu-hai di mee deenei, nia lamu gu-ulu gi-lodo di hale o-di king mo nia hale o ono gau aamua. Egypt hagatau gu-hagahuaidu-hua go nia lamu aalaa. | |
| Exod | Kapingam | 8:25 | Di king ga-gahi-mai a Moses mo Aaron, ga-helekai gi meemaa boloo, “Goolua hula, tigidaumaha gi-di-gulu God i-lodo tenua deenei.” | |
| Exod | Kapingam | 8:26 | Moses ga-helekai, “Deemee di-hai beenaa, idimaa tigidaumaha manu dela e-hai go gimaadou ang-gi Dimaadua go di-madau God, le e-haga-lodo-huaidu digau Egypt. Maa gimaadou ga-hai-hegau gi-nia manu ala e-hagahuaidu nadau manawa, ga-tigidaumaha-iei gimaadou, gaa-mmada ginai digaula, gei-ogo digaula ga-dilidili gimaadou gii-mmade. | |
| Exod | Kapingam | 8:27 | Gimaadou belee hula gi-lodo di anggowaa i-lodo nia laangi e-dolu e-tigidaumaha gi Dimaadua go di-madau God, be nia helekai a-Mee ala ne-hai-mai gi gimaadou.” | |
| Exod | Kapingam | 8:28 | Di king ga-helekai, “Au ga-hagau goodou e-daumaha gi Dimaadua go di-godou God i-di anggowaa dela e-hoohoo-mai, hagalee mogowaa. Dalodalo-laa i-di-au.” | |
| Exod | Kapingam | 8:29 | Gei Moses ga-helekai, “Di madagoaa-hua dela ga-hagatanga-iei au i ginei, gei au ga-dalodalo gi Dimaadua, gei daiaa nia lamu gaa-hula gi-daha mo goe mo au gau aamua mo au daangada huogodoo. Goe hudee halahalau-ina labelaa gimaadou be dugu gimaadou ala belee hula e-daumaha gi Dimaadua.” | |
| Exod | Kapingam | 8:31 | Gei Dimaadua gu-dumaalia gi talodalo a Moses ne-hai. Nia lamu gu-de-igolo i-baahi di king mo digau aamua mo-di gau huogodoo. Di lamu e-dahi ne-dubu i-golo ai. | |