Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
I MACCABEES
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Prev Up Next Toggle notes
Chapter 8
I Ma ChiSB 8:1  猶大聽到羅馬人的名聲,聽說他們勢力強大,凡傾向他們的,都加以優待,無論誰來接近他們,就與他們友善;羅馬人因之勢力漸漸強大。
I Ma ChiSB 8:2  有人對他談及羅馬人在高盧作戰和所有英勇的事,怎樣征服高盧人,使他們進貢;
I Ma ChiSB 8:3  又在西班牙地方所行的一切,怎樣佔領那裏的金礦銀礦;
I Ma ChiSB 8:4  怎樣用計謀和毅力,佔領那離他們很遠的全地,又怎樣打敗由地極來攻打他們的國王,怎樣他們遭受創,又怎樣使其餘的國王,年年來進貢;
I Ma ChiSB 8:5  又怎樣戰敗斐理伯和基庭人的國王培爾叟,怎樣征服那些起來反抗他們的的人。
I Ma ChiSB 8:6  亞細亞王大安提約古,雖然帶有一百二十象。馬隊、戰車以及龐大的軍隊,來向他們交戰也被他們打敗,
I Ma ChiSB 8:7  甚至還被活捉了去,給他和將來繼位的加了重稅,還要交出人質,割讓土地:
I Ma ChiSB 8:8  就是將印度、瑪待、里狄雅及數處最好的地方割讓給歐默乃王。
I Ma ChiSB 8:9  又給猶大講及希臘人怎樣企圖殲滅他們,
I Ma ChiSB 8:10  羅馬人一知道這事,就派一員大將去攻打;雙方交鋒,希臘人死亡甚眾,羅馬人就俘擄了他們的妻子兒女,搶掠了財物,佔領了他們的土地,毀壞了他們的堡壘,使他們成為奴隸,直至今日。
I Ma ChiSB 8:11  其餘各國和海島,凡是反抗過他們的,都被消滅,成為他們的奴隸。不過他們對自己的盟國和附庸國,卻保持友誼;
I Ma ChiSB 8:12  他們征服了遠近各國,凡聽到他們名聲的,沒有不畏懼的。
I Ma ChiSB 8:13  他們願意輔佐誰為王,誰就可以為王;願意誰廢棄,誰就被廢棄。他們的勢力實在強盛。
I Ma ChiSB 8:14  雖然如此,但是他們中,沒有一個戴冠冕,穿紫袍,因而自高自大。
I Ma ChiSB 8:15  他們設立了一個議院,天天有三百二十人,常在為人民議事,為人民謀福利。
I Ma ChiSB 8:16  每年委托一人,作自己的領袖管轄全國,眾人都服從他;他們中沒有嫉妒,也沒有競爭。
I Ma ChiSB 8:17  猶大就選了阿科斯的孫子,若望的兒子歐頗竻摩和厄肋阿匝爾的兒子雅松,派遺他們到羅馬去,與羅馬人締結友好盟約,
I Ma ChiSB 8:18  希望羅馬人看出希臘國要使以色列作奴隸,因而協助他們擺脫希臘國的壓迫。
I Ma ChiSB 8:19  於是他們起程,行了很遙遠的路,才到達羅馬。走進議院,就進言說:
I Ma ChiSB 8:20  「猶大瑪加伯同他的兄弟和猶太民眾,打發我們到你們這裏來,為同你們建立同盟,締結和約,將我們列於你們的聯盟和友邦之中」。
I Ma ChiSB 8:22  他們便將約文刻在銅板上,送到耶路撒冷,叫猶太人保存,作為和平聯盟的記念。其文如下:
I Ma ChiSB 8:23  「願羅馬人及猶太民族,在海陸上永遠幸福,願他們永無刀兵與敵對之事!
I Ma ChiSB 8:24  若羅馬或其領土上的同盟國先遇到戰事,
I Ma ChiSB 8:25  猶太國應在可能環境內,盡心幫助同盟國作戰;
I Ma ChiSB 8:26  應按羅馬人所決定的,不得給予或供應敵人食糧、武器、銀錢和船隻,且應盡自己的責任毫無所求。
I Ma ChiSB 8:27  同樣,若猶太國先遇到戰爭,羅馬人也應該在可能環境內,盡心幫助同盟國作戰。
I Ma ChiSB 8:28  按羅馬人所決定的,不得給予或供應敵軍食糧、武器、銀錢和船隻,且應盡自己的責任,不可詭詐。
I Ma ChiSB 8:29  根據這些話,羅馬人同猶太民族簽定了盟約。
I Ma ChiSB 8:30  假使日後,雙方願意有何增刪,經雙方同意後,所有增刪皆為有效。
I Ma ChiSB 8:31  關於德默特琉王對以色列人所行的惡事,我們已經向他寫信說:你為什麼壓迫我們的友邦和同盟猶太人呢﹖
I Ma ChiSB 8:32  若 再控告你,我們必要為他們主持公道,而與你們海陸交戰。