II KINGS
Chapter 8
II K | LinVB | 8:1 | Elizeo alobi na mama wa mwana oyo ye asekwisaki : « Teleme mpe kende kofanda elongo na libota lya yo o ekolo esusu ata wapi, zambi Yawe atindi nzala enene, esili ekomi o mokili mpe ekoumela mibu nsambo. » | |
II K | LinVB | 8:2 | Mwasi atelemi mpe asali lokola moto wa Nzambe ayebisaki ye. Elongo na libota lya ye akei kofanda o ekolo ya ba-Filisti mibu nsambo. | |
II K | LinVB | 8:3 | Nsima ya mibu nsambo, mwasi atiki mokili mwa ba-Filisti mpe akei kolela epai ya mokonzi mpo azwa lisusu ndako na bilanga bya ye. | |
II K | LinVB | 8:4 | Mokonzi azalaki kosolola na Gekazi, mosaleli wa moto wa Nzambe, atuni ye : « Yebisa ngai makambo manene manso Elizeo asalaki ! » | |
II K | LinVB | 8:5 | Ezalaki Gekazi kosolola na mokonzi ndenge Elizeo asekwisi mowei, mama wa mwana oyo Elizeo abikisaki ayei epai ya mokonzi mpo ya likambo lya ndako na bilanga bya ye. Gekazi alobi : « Mokonzi wa ngai, tala mama na mwana wa ye, oyo Elizeo asekwisi. » | |
II K | LinVB | 8:6 | Mokonzi atuni mama, mama mpe ayebisi ye makambo manso. Mokonzi apesi ye zuzi moko, alobi na ye : « Bazongisela mama oyo biloko bya ye binso na mbuma inso ya bilanga, banda mokolo atikaki ekolo ya ye tee lelo. » | |
II K | LinVB | 8:7 | Elizeo akomi o Damasko. Ben-Adad, mokonzi wa Aram, azalaki kobele. Bayebisi ye : « Moto wa Nzambe ayei epai ya biso. » | |
II K | LinVB | 8:8 | Mokonzi alobi na Azael : « Kamata libonza mpe kende kopesa moto wa Nzambe lyango mpo atuna Yawe soko nakobika o mpasi ya ngai. » | |
II K | LinVB | 8:9 | Azael akei epai ya Elizeo. Amemi libonza lya biloko bileki kitoko o Damasko, biloko ebele ; basengeli na kamela ntuku inei mpo ya komeme byango. Ayei koteleme o miso ma Elizeo, alobi : « Mwana wa yo Ben-Adad, mokonzi wa Aram, atindi ngai natuna yo soko akobika o mpasi ya ye. » | |
II K | LinVB | 8:10 | Elizeo ayanoli : « Kende koloba na ye ‘ Ntembe te, okobika’, kasi Yawe ayebisi ngai ’te akokufa. » | |
II K | LinVB | 8:12 | Azael atuni : « Mpo nini mokonzi wa ngai azali kolela ? » Elizeo azongisi : « Zambi nayebi mabe manso yo okosala bato ba Israel ; okotumba bibombelo bya bango, okoboma bilenge ba bango na mopanga, okonyata bana bake mpe okopasola mabumu ma basi bazali na zemi. » | |
II K | LinVB | 8:13 | Azael alobi : « Kasi ngai, mosaleli wa yo, nazali nani ? Ndenge nini, ngai mbwa mpamba, nakoki kosala makambo manene boye ? » Elizeo ayanoli : « O limoni Yawe amonisi ngai ’te yo okokoma mokonzi wa Aram. » | |
II K | LinVB | 8:14 | Azael atiki Elizeo mpe azongi epai ya mokonzi wa ye. Mokonzi atuni : « Elizeo alobi nini ? » Ayanoli : « Alobi ’te okobika. » | |
II K | LinVB | 8:15 | Mokolo mwa nsima Azael akamati bolangiti, atuni bwango o mai mpe atandi bwango o elongi ya Ben-Adad ; oyo akufi mpe Azael akomi mokonzi o esika ya ye. | |
II K | LinVB | 8:16 | O mobu mwa mitano mwa bokonzi bwa Yoram, mwana wa Akab, o Israel (azalaki mokonzi o ntango Yozafat azalaki mokonzi wa Yuda), Yoram, mwana wa Yozafat, akomi mokonzi wa Yuda. | |
II K | LinVB | 8:17 | Akokisi mibu ntuku isato na mibale ntango akomi mokonzi, mpe ayangeli ekolo mibu mwambe o Yeruzalem. | |
II K | LinVB | 8:18 | Alandi ezalela ya bakonzi ba Israel, se lokola bato ba libota lya Akab basalaki, mpo abalaki mwana wa Akab. Asali mabe o miso ma Yawe. | |
II K | LinVB | 8:19 | Kasi Yawe alingi koboma ekolo ya Yuda te mpo ya mosaleli wa ye Davidi, zambi alakelaki Davidi ’te akopesa ye na bana ba ye bokonzi seko. | |
II K | LinVB | 8:20 | O eleko ena ba-Edom batomboki na mokonzi wa Yuda mpe baluboli mokonzi wa bango moko. | |
II K | LinVB | 8:21 | Yoram akei o Sair, akei na makalo ma ye manso. Atelemi na butu mpe akoteli ba-Edom bazalaki kozinga ye na bakomanda ba makalo, bato ba ye banso bakimi mpe bazongi o biema bya bango. | |
II K | LinVB | 8:22 | Bongo tee lelo ba-Edom balongwi o maboko ma ba-Yuda. O eleko ena bato ba Libna batomboki mpe. | |
II K | LinVB | 8:23 | Makambo masusu ma Yoram, misala minso asalaki, manso makomami o Buku ya Bikela bya bakonzi ba Yuda. | |
II K | LinVB | 8:24 | Yoram akei kokutana na bankoko ba ye mpe bakundi ye o lilita lya batata ba ye o Engumba ya Davidi. Mwana wa ye Okozia akitani ye. | |
II K | LinVB | 8:25 | O mobu mwa zomi na mibale mwa bokonzi bwa Yoram, mwana wa Akab, o Israel, Okozia, mwana wa Yoram akomi mokonzi wa Yuda. | |
II K | LinVB | 8:26 | Okozia akokisi mibu ntuku ibale na mibale o ntango akomi mokonzi ; ayangeli ekolo mobu moko o Yeruzalem. Nkombo ya mama wa ye Atalia, mwana wa Omri, mokonzi wa Israel. | |
II K | LinVB | 8:27 | Alandi ezalela ya bato ba libota lya Akab mpe asali mabe o miso ma Yawe, se lokola bato ba libota lya Akab basalaki, mpo abalaki moto wa libota lya ye. | |
II K | LinVB | 8:28 | Elongo na Yoram, mwana wa Akab, akei kobundisa Azael, mokonzi wa Aram, o Ramot ya Galaad. Kasi ba-Aram bazokisi Yoram. | |