Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
II SAMUEL
Prev Up Next
Chapter 16
II S LinVB 16:1  Esilaki Davidi koleka nsonge ya ngomba, Siba, mosaleli wa Mefiboset, ayei kokutana na ye ; azalaki na mpunda ibale, ikumbi mampa nkama ibale, bituka bya mbu­ma ya vino ya kokauka, bituka bya mbuma ya vino ya mobesu na ngoto ya vino.
II S LinVB 16:2  Mokonzi atuni Siba : « Okosala nini na biloko bina ? » Siba azongisi : « Mpunda ikokumba bato ba libota lya mokonzi ; mampa na mbuma ikozala bilei bya bilenge mpe vino ekolendisa baye balembi mpo ya mobembo o eliki. »
II S LinVB 16:3  Mokonzi atuni lisusu : « Wapi mwana wa mokonzi wa yo ? » Siba ayanoli mokonzi : « Ye atikali o Yeruzalem, zambi amilobeli : Lelo bato ba Israel bakozongisela ngai bokonzi bwa tata wa ngai. »
II S LinVB 16:4  Mo­konzi alobi na Siba : « Banda lelo, biloko binso bya Mefiboset bizali bya yo. » Siba alobi : « E mokonzi, nafukami o boso bwa yo. Nazwa nta­ngo inso bolamu o miso ma yo. »
II S LinVB 16:5  Ekomi Davidi o mboka Bakurim, akutani na moto moko wa libota lya Saul, nkombo ya ye Simei, mwana wa Gera ; abandi kobetele Davidi mobondo.
II S LinVB 16:6  Ata limpinga mobimba mpe basoda ba mpiko bazalaki kobatela Davidi epai na epai, Simei abwakeli mokonzi na bato ba ye mabanga.
II S LinVB 16:7  Simei abeteli Davidi mobondo boye : « Longwa, mobomi wa bato ! Longwa, yo efaka ya moto !
II S LinVB 16:8  Yawe asali ’te makila ma libota lya Saul makwela yo : obotoloki ye bokonzi, sikawa Yawe apesi bwango o maboko ma mwana wa yo Absalom. Omoni, sikawa okomi koyoka mpasi, zambi ozali mobomi. »
II S LinVB 16:9  Abisai, mwana wa Seruya, alobi na mokonzi : « Mpo nini mbwa oyo abeteli yo mokonzi monene mobo­ndo ? Lingisa ngai nakende kokata ye nkingo ! »
II S LinVB 16:10  Kasi Davidi azongisi : « Biso na yo, mwana wa Seruya, tozali na likambo te. Soko abeteli moto mbondo, mpe soko Yawe ayebisaki ye bongo, nani akoki kotuna ye ntina nini asali bongo ? »
II S LinVB 16:11  Davidi alobi na Abisai me na bato ba ye : « Tala, mwana ngai nabotaki alingi koboma ngai, bongo tika moto oyo wa libota lya Benyamin abetele ngai mobondo, soki Yawe alingi bongo !
II S LinVB 16:12  Mbele Yawe akotala mawa ma ngai mpe akozo­ngisela ngai bolamu o esika ya mobo­ndo abeteli ngai lelo. »
II S LinVB 16:13  Davidi na bato ba ye bakobi nzela ya bango. Simei atamboli o mopanzi mwa ngomba ; azalaki se kobetele Davidi mobondo mpe kobwakela ye mabanga na mabelé.
II S LinVB 16:14  Mokonzi na bato ba ye banso basukisi mobembo mwa bango, balembi mingi. Kuna bazwi ntango ya kopema.
II S LinVB 16:15  Absalom akoti o Yeruzalem elo­ngo na bato banso ba Israel. Akitofel azalaki na ye.
II S LinVB 16:16  Kusai, moto wa Arka, moninga wa Davidi, akomi epai ya Absalom mpe alobi na ye : « Mokonzi kuma ! »
II S LinVB 16:17  Absalom alobi na Kusai : « Olakisi bolingi ona nkolo wa yo bo­ngo ? Mpo nini okendeki elongo na nkolo wa yo te ? »
II S LinVB 16:18  Kusai ayanoli Ab­salom : « Ezali bongo te : moto oyo Yawe na ba-Israel banso baponoki, nalingi bobele kosalela ye, nakotikala se epai ya ye !
II S LinVB 16:19  Bongo nasalela nani ? Bobele mwana wa ye te ? Lokola nasalelaki tata wa yo, nakosalela yo se bongo. »
II S LinVB 16:20  Absalom alobi na Akitofel : « Bosangana likita mpo toyeba makambo nini tosengeli kosala. »
II S LinVB 16:21  Akitofel ayanoli : « Kende epai ya bamakango ba tata wa yo, baye atikaki mpo ’te bakengele ndako ya mokonzi. Bongo bato banso ba Israel bakoyeba ’te osali likambo likoyokisa tata wa yo nkanda enene, mpe bato ba ye banso bakozwa bongo mpiko ya sika. »
II S LinVB 16:22  Batandeli Absalom ema o mokili mwa ndako, mpe Absalom akei epai ya bamakango ba tata wa ye o miso ma ba-Israel banso.
II S LinVB 16:23  O mikolo mina bazalaki kotala malako Akitofel azalaki kopesa lokola maloba mauti na Nzambe. Davidi na Absalom bazalaki mpe kotala malako ma Akitofel se bongo.